Lamentaciones 1:20 - Biblia al día 1989»¡Mírame, Señor, que me encuentro angustiada!¡Siento una profunda agonía!Mi corazón está desconcertado,pues he sido muy rebelde.Allá afuera, la espada me deja sin hijos;aquí adentro, hay un ambiente de muerte. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Mira, oh Jehová, estoy atribulada, mis entrañas hierven. Mi corazón se trastorna dentro de mí, porque me rebelé en gran manera. Por fuera hizo estragos la espada; por dentro señoreó la muerte. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»¡Señor, mira mi angustia! Mi corazón está quebrantado y mi alma desespera porque me rebelé contra ti. En las calles la espada mata, y en casa solo hay muerte. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Mira, Yavé, que estoy en angustias, me hierven las entrañas. Dentro se me retuerce el corazón, porque he sido muy rebelde. Afuera la espada acaba con los hijos, y dentro de la ciudad, la muerte. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionr Mira, oh YHVH, que estoy angustiado, mis entrañas se conmueven, Mi corazón se revuelve dentro de mí, Pues he sido rebelde en gran manera.° Por fuera la espada privó de hijos, por dentro se enseñoreó la muerte. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Res. ¡Mira, Yahveh, cuán angustiada estoy! Me hierven las entrañas, mi corazón se retuerce en mi interior, porque he sido muy rebelde. Por fuera hace estragos la espada, por dentro es como la muerte. Ver Capítulo |