Juan 8:9 - Biblia al día 1989Al oír esto, se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los más viejos, hasta dejar a Jesús solo con la mujer, que aún seguía allí. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAl oír eso, los acusadores se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los de más edad, hasta que quedaron solo Jesús y la mujer en medio de la multitud. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Al oír estas palabras, se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los más viejos, hasta que se quedó Jesús solo con la mujer, que seguía de pie ante él. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionVer Capítulo Biblia Serafín de Ausejo 1975Ellos, al oírlo, se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los más viejos, hasta quedar solos Jesús y la mujer, que estaba allí delante. Ver Capítulo |