Job 31:34 - Biblia al día 1989Job 31:34por miedo al qué dirán.Jamás me he quedado en silencio y encerradopor miedo al desprecio de mis parientes. Ver CapítuloJob 31:34 - Reina Valera 1960Porque tuve temor de la gran multitud, Y el menosprecio de las familias me atemorizó, Y callé, y no salí de mi puerta; Ver CapítuloJob 31:34 - Traducción en Lenguaje ActualVer Capítulo Job 31:34 - Nueva Version Internacionalpor miedo al qué dirán. por miedo al desprecio de mis parientes. Ver CapítuloJob 31:34 - Nueva Versión Internacional 1999por miedo al qué dirán. Jamás me he quedado en silencio y encerrado por miedo al desprecio de mis parientes. Ver CapítuloJob 31:34 - Biblia de las Americasporque temí a la gran multitud, o el desprecio de las familias me aterró, y guardé silencio y no salí de mi puerta? Ver CapítuloJob 31:34 - Dios habla hoypor miedo de la gente. Jamás me he quedado encerrado y en silencio por temor al desprecio de mis familiares. Ver CapítuloJob 31:34 - Kadosh Israelita Mesiánicapor temer al chisme de la gente, o me aterroricé del desprecio de alguna familia manteniéndome callado sin salir afuera. ° Ver CapítuloJob 31:34 - Nueva Traducción Viviente¿Acaso me he quedado callado y encerrado por miedo a la multitud o al desprecio de las masas? Ver CapítuloJob 31:34 - La Biblia del Oso RV1569Si temi à la gran multitud, y el menoſprecio de las familias me atemorizó y callé, y no ſali de mi puerta. Ver Capítulo |
||