Habacuc 2:19 - Biblia al día 1989¡Ay del que le dice al madero: “Despierta”,y a la piedra muda: “Levántate”!Aunque están recubiertos de oro y plata,nada pueden enseñarle,pues carecen de aliento de vida. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960¡Ay del que dice al palo: Despiértate; y a la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí está cubierto de oro y plata, y no hay espíritu dentro de él. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente¡Qué aflicción te espera a ti que les dices a ídolos de madera: “Despierten y sálvennos!”. A imágenes de piedra, mudas, dices: “¡Levántense y enséñennos!”. ¿Podrá un ídolo decirte qué hacer? Aunque estén recubiertos de oro y plata, por dentro no tienen vida. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Ay del que dice a un palo: '¡Despierta!', y a una piedra muda: '¡Levántate!' ¿Puede dar alguna respuesta? Por más que esté cubierta de oro y plata, no abriga ningún espíritu. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion° ¡Ay del que dice al leño: Despierta, y a la piedra muda: Levántate! ¿Acaso ésta puede enseñar? He aquí está recubierto de oro y plata, pero no hay espíritu en él.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975¡Ay de quien dice al leño: 'Despierta', a una piedra silenciosa: 'Levántate!'. ¿Responderán acaso? Mirad: está revestido de oro y plata, pero no hay en él señal de vida. Ver Capítulo |