Habacuc 2:13 - Biblia al día 1989¿No ha determinado el Señor Todopoderosoque los pueblos trabajen para el fuegoy las naciones se fatiguen por nada? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y las naciones se fatigarán en vano. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente¿No ha prometido el Señor de los Ejércitos Celestiales que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas? ¡Se esfuerzan mucho, pero todo es en vano! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Así lo ha dispuesto Yavé de los Ejércitos, que los pueblos trabajen para el fuego y la gente se canse para nada (14). Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion¿No procede de YHVH Sebaot que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975¿No depende de Yahveh Sebaot que los pueblos se fatiguen por el fuego, y las naciones se agoten por nada? Ver Capítulo |