Génesis 31:1 - Biblia al día 1989Génesis 31:1Pero Jacob se enteró de que los hijos de Labán andaban diciendo: «Jacob se ha ido apoderando de todo lo que le pertenecía a nuestro padre, y se ha enriquecido a costa suya.» Ver CapítuloGénesis 31:1 - Reina Valera 1960Y oía Jacob las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta riqueza. Ver CapítuloGénesis 31:1 - Traducción en Lenguaje ActualLos hijos de Labán decían que Jacob se había hecho rico gracias a su padre. Ver CapítuloGénesis 31:1 - Nueva Version InternacionalPero Jacob se enteró de que los hijos de Labán andaban diciendo: "Jacob se ha ido apoderando de todo lo que le pertenecía a nuestro padre, y se ha enriquecido a costa suya." Ver CapítuloGénesis 31:1 - Nueva Versión Internacional 1999Jacob huye de Labán Pero Jacob se enteró de que los hijos de Labán andaban diciendo: «Jacob se ha ido apoderando de todo lo que le pertenecía a nuestro padre, y se ha enriquecido a costa suya.» Ver CapítuloGénesis 31:1 - Biblia de las AmericasPero Jacob oyó las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob se ha apoderado de todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha hecho toda esta riqueza. Ver CapítuloGénesis 31:1 - Dios habla hoyPero Jacob supo que los hijos de Labán andaban diciendo: "Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y con eso se ha hecho rico." Ver CapítuloGénesis 31:1 - Kadosh Israelita MesiánicaPero entonces él oyó lo que estaban diciendo los hijos de Lavan: "Ya'akov se ha cogido todo lo que nuestro padre tenía una vez. Es de lo que solía pertenecer a nuestro padre que Ya'akov se ha vuelto tan rico." Ver CapítuloGénesis 31:1 - Nueva Traducción VivienteEntonces Jacob se enteró de que los hijos de Labán se quejaban de él, y decían: «¡Jacob le robó todo a nuestro padre! Logró toda su riqueza a costa de nuestro padre». Ver CapítuloGénesis 31:1 - La Biblia del Oso RV1569YOya las palabras de los hijos de Labã, q̃ deziã, Iacob ha tomado todo lo q̃ era de nueſtro padre: y delo q̃ era de nueſtro padre ha hecho toda eſta gloria. Ver Capítulo |
||