x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Génesis 30:8 - Biblia al día 1989

Génesis 30:8

Y Raquel dijo: «He tenido una lucha muy grande con mi hermana, pero he vencido.» Por eso Raquel lo llamó Neftalí.

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Reina Valera 1960

Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí.

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Traducción en Lenguaje Actual

A este niño Raquel lo llamó Neftalí, que significa «lucha», porque dijo: «La lucha contra mi hermana ha sido dura, pero he ganado».

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Nueva Version Internacional

Y Raquel dijo: "He tenido una lucha muy grande con mi hermana, pero he vencido." Por eso Raquel lo llamó Neftalí.[2]

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Nueva Versión Internacional 1999

Y Raquel dijo: «He tenido una lucha muy grande con mi hermana, pero he vencido.» Por eso Raquel lo llamó Neftalí.[q]

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Biblia de las Americas

Y Raquel dijo: Con grandes luchas he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido. Y le puso por nombre Neftalí.

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Dios habla hoy

y Raquel dijo: "Este niño se va a llamar Neftalí, porque he luchado mucho[2] contra mi hermana y la he vencido."

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Kadosh Israelita Mesiánica

Rajel dijo: "He luchado fuertemente con mi hermana y he ganado," y lo llamó Naftali [mi lucha].

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - Nueva Traducción Viviente

Raquel le puso por nombre Neftalí,* porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y estoy ganando!».

Ver Capítulo

Génesis 30:8 - La Biblia del Oso  RV1569

Y dixo Rachel, De luchas de Dios he luchado con mi hermana, tambien he vencido. Y llamó ſu nombre Nephtali.

Ver Capítulo