Génesis 3:1 - Biblia al día 1989Génesis 3:1La serpiente era más astuta que todos los animales del campo que Dios el Señor había hecho, así que le preguntó a la mujer:—¿Es verdad que Dios os dijo que no comierais de ningún árbol del jardín? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Reina Valera 1960Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Traducción en Lenguaje ActualEntre los animales salvajes que Dios creó, no había otro más astuto que la serpiente. Un día, la serpiente le dijo a la mujer: —¿Así que Dios les dijo que no comieran de ningún árbol del jardín? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Nueva Version InternacionalLa serpiente era más astuta que todos los animales del campo que Dios el Señor había hecho, así que le preguntó a la mujer: ¿Es verdad que Dios les dijo que no comieran de ningún árbol del jardín? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Nueva Versión Internacional 1999La caída del ser humano La serpiente era más astuta que todos los animales del campo que Dios el Señor había hecho, así que le preguntó a la mujer: -¿Es verdad que Dios les dijo que no comieran de ningún árbol del jardín? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Biblia de las AmericasY la serpiente era más astuta que cualquiera de los animales del campo que el SEÑOR Dios había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: "No comeréis de ningún árbol del huerto"? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Dios habla hoyLa serpiente[1] era más astuta que todos los animales salvajes que Dios el Señor había creado, y le preguntó a la mujer: –¿Así que Dios les ha dicho que no coman del fruto de ningún árbol del jardín? Ver CapítuloGénesis 3:1 - Kadosh Israelita MesiánicaAhora bien, la serpiente era más astuta que ningún animal salvaje que YAHWEH Elohim había hecho. Ella dijo a la mujer: "¿Dijo realmente Elohim: 'No comerás de ningún árbol en el paraíso'?" Ver CapítuloGénesis 3:1 - Nueva Traducción VivienteLa serpiente era el más astuto de todos los animales salvajes que el SEÑOR Dios había hecho. Cierto día le preguntó a la mujer: —¿De veras Dios les dijo que no deben comer del fruto de ninguno de los árboles del huerto? Ver CapítuloGénesis 3:1 - La Biblia del Oso RV1569Emperó la ſerpiente erá aſtuta mas q̃ todos los animales del campo, que Iehoua Dios auia hecho la qual dixo à la muger, Quantomas que dios Dixo, No comays de ningun arbol del huerto. Ver Capítulo |
||