x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Ezequiel 8:14 - Biblia al día 1989

Ezequiel 8:14

Luego me llevó a la entrada del templo del Señor, a la puerta que da hacia el norte. Allí estaban unas mujeres sentadas, que lloraban por el dios Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Reina Valera 1960

Y me llevó a la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al norte; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando a Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Traducción en Lenguaje Actual

De allí me llevó a la entrada norte de su templo. Allí vi sentadas unas mujeres que lloraban por el dios Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Nueva Version Internacional

Luego me llevó a la entrada del templo del Señor, a la puerta que da hacia el norte. Allí estaban unas mujeres sentadas, que lloraban por el dios Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Nueva Versión Internacional 1999

Luego me llevó a la entrada del templo del Señor, a la puerta que da hacia el norte. Allí estaban unas mujeres sentadas, que lloraban por el dios Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Biblia de las Americas

Entonces me llevó a la entrada de la puerta de la casa del SEÑOR que está al norte; y he aquí, había allí mujeres sentadas llorando a Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Dios habla hoy

y me llevó a la puerta de entrada del templo del Señor, queda hacia el norte. Allí estaban sentadas unas mujeres, llorando por el dios Tamuz. [5]

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Kadosh Israelita Mesiánica

El me trajo a la entrada de la puerta norte a la casa de YAHWEH que mira al norte, y allí delante de mis ojos había mujeres endechando a Tammuz.[38]

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - Nueva Traducción Viviente

Así que me llevó a la puerta norte del templo del SEÑOR; allí estaban sentadas algunas mujeres, sollozando por el dios Tamuz.

Ver Capítulo

Ezequiel 8:14 - La Biblia del Oso  RV1569

Y lleuóme à la entrada de la puerta de la Caſa de Iehoua, q̃ eſtá àl Aquilon: y heaqui mugeres q̃ eſtauan alli ſentadas endechando à Thammuz.

Ver Capítulo