Éxodo 5:13 - Biblia al día 1989Los capataces no dejaban de apremiarlos y decirles: «Cumplid con vuestra tarea diaria, como cuando se os daba paja.» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteMientras tanto, los capataces egipcios no dejaban de apremiarlos. «¡Cumplan con la cuota diaria de producción —les exigían—, tal como cuando se les proporcionaba la paja!». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Tenían encima a sus capataces que les decían: 'Cumplan su tarea, la misma cantidad diaria que cuando se les daba paja. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionEntre tanto los supervisores los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras faenas, cada jornada el cupo del día, como cuando había paja. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Los capataces los apremiaban, diciéndoles: 'Terminad la producción fijada para cada día como cuando había paja'. Ver Capítulo |