Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Esdras 8:22 - Biblia al día 1989

Esdras 8:22

En realidad, sentí vergüenza de pedirle al rey que nos enviara un pelotón de caballería para que nos protegiera de los enemigos, ya que le habíamos dicho al rey que la mano de Dios protege a todos los que confían en él, pero que Dios descarga s

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Reina Valera 1960

Porque tuve vergüenza de pedir al rey tropa y gente de a caballo que nos defendiesen del enemigo en el camino; porque habíamos hablado al rey, diciendo: La mano de nuestro Dios es para bien sobre todos los que le buscan; mas su poder y su furor contra todos los que le abandonan.

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Traducción en Lenguaje Actual

Me daba vergüenza pedirle al rey que mandara soldados de caballería para protegernos contra el enemigo en el camino. Le habíamos dicho al rey que Dios cuida a todos los que lo adoran, pero que los que se apartan de él tendrían que soportar todo su enojo.

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Nueva Version Internacional

En realidad, sentí vergüenza de pedirle al rey que nos enviara un pelotón de caballería para que nos protegiera de los enemigos, ya que le habíamos dicho al rey que la mano de Dios protege a todos los que confían en él, pero que Dios descarga su poder y su ira contra quienes lo abandonan.

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Biblia de las Americas

Porque tuve vergüenza de pedir al rey tropas y hombres de a caballo para protegernos del enemigo en el camino, pues habíamos dicho al rey: La mano de nuestro Dios es propicia para con todos los que le buscan, mas su poder y su ira contra todos los que le abandonan.

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Dios habla hoy

Pues me dio vergüenza pedirle al rey soldados de caballería para que nos protegieran del enemigo en el camino, ya que le habíamos dicho al rey que Dios protege a todos los que le buscan, pero que descarga su fuerza y su ira sobre todos los que le abandonan.

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Nueva Traducción Viviente

Pues me dio vergüenza pedirle al rey soldados y jinetes* que nos acompañaran y nos protegieran de los enemigos durante el viaje. Después de todo, ya le habíamos dicho al rey que «la mano protectora de nuestro Dios está sobre todos los que lo adoran, pero su enojo feroz se desata contra quienes lo abandonan».

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Palabra de Dios para Todos

Me apenaba pedirle al rey Artajerjes que nos diera soldados y jinetes para que nos protegieran de los enemigos durante todo el viaje. La razón por la que me apenaba pedirle eso era por lo que le habíamos dicho: «Nuestro Dios está con todos los que confían en él y se enoja con quienes se alejan de su lado».

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Biblia de Jerusalén 1998

Pues me daba vergüenza solicitar del rey soldados de infantería y de caballería para protegernos del enemigo en el camino; por el contrario, habíamos declarado al rey: "La mano de nuestro Dios está, para bien, con todos los que lo buscan; y su poder y su cólera sobre todos los que lo abandonan."

Ver Capítulo

Esdras 8:22 - Kadosh Israelita Mesiánica

Porque yo estaba avergonzado de pedir al rey guardas y jinetes para protegernos de enemigos en el camino, puesto que habíamos dicho al rey: "La mano de nuestro Elohim[31] está sobre todos los que le buscan para bien; pero su poder y furia están contra los que le abandonan."

Ver Capítulo