Cantares 8:7 - Biblia al día 1989Ni las muchas aguas pueden apagarlo,ni los ríos pueden extinguirlo.Si alguien ofreciera todas sus riquezasa cambio del amor,sólo conseguiría el desprecio. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre todos los bienes de su casa por este amor, De cierto lo menospreciarían. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteLas muchas aguas no pueden apagar el amor, ni los ríos pueden ahogarlo. Si un hombre tratara de comprar amor con toda su fortuna, su oferta sería totalmente rechazada. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)¿Quién apagará el amor? No lo podrán las aguas embravecidas, vengan los torrentes, ¡no lo ahogarán! Si alguien quisiera comprar el amor con todo lo que posee en su casa, sólo conseguiría desprecio. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionLas muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni los ríos podrán extinguirlo. Si uno diera por el amor todas las riquezas de su casa, De cierto sería menospreciado. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Las aguas caudalosas no podrían extinguir el amor, ni los ríos anegarlo. Si alguien ofreciera como precio del amor los bienes todos de su casa, sería ciertamente despreciado. Ver Capítulo |