Cantares 4:9 - Biblia al día 1989Cantares 4:9Cautivaste mi corazón,hermana y novia mía,con una mirada de tus ojos;con una vuelta de tu collarcautivaste mi corazón. Ver CapítuloCantares 4:9 - Reina Valera 1960Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. Ver CapítuloCantares 4:9 - Traducción en Lenguaje ActualAmada mía, desde que me miraste mi corazón te pertenece. Es tuyo desde que lo envolviste entre los hilos de tu collar. Ver CapítuloCantares 4:9 - Nueva Version InternacionalCautivaste mi *corazón, hermana y novia mía, con una mirada de tus ojos; con una vuelta de tu collar cautivaste mi corazón. Ver CapítuloCantares 4:9 - Nueva Versión Internacional 1999Cautivaste mi corazón, hermana y novia mía, con una mirada de tus ojos; con una vuelta de tu collar cautivaste mi corazón. Ver CapítuloCantares 4:9 - Biblia de las AmericasHas cautivado mi corazón, hermana mía, esposa mía ; has cautivado mi corazón con una sola mirada de tus ojos, con una sola hebra de tu collar. Ver CapítuloCantares 4:9 - Dios habla hoyMe robaste el corazón, hermanita, [1] novia mía; me robaste el corazón con una sola mirada tuya, con uno de los hilos de tu collar. Ver CapítuloCantares 4:9 - Kadosh Israelita MesiánicaMi hermana, mi esposa, ¡te has robado mi corazón![17] Con sólo una mirada, con una cuenta de tu collar te has robado mi corazón. Ver CapítuloCantares 4:9 - Nueva Traducción VivienteHas cautivado mi corazón, tesoro mío,* esposa mía. Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos, con una sola joya de tu collar. Ver CapítuloCantares 4:9 - La Biblia del Oso RV1569Quitado me has mi coraçon Hermana, Eſpoſa mia, quitado me has mi coraçon, cõ vno de tus ojos, con vn collar de tu cuello. Ver Capítulo |
||