x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online



«


Cantares 2:17 - Biblia al día 1989

Antes de que el día despuntey se desvanezcan las sombras,regresa a mí, amado mío.Corre como un venado,como un cervatillopor colinas escarpadas.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo Sobre los montes de Beter.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

Antes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, regresa a mí, amor mío, como una gacela o un venado joven sobre montes empinados.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

Antes que sople la brisa del día y huyan las sombras, amado mío, vuelve, como la gacela o el cabrito, por los montes de las balsameras.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

Hasta que refresque el día Y declinen las sombras. ¡Vuelve, oh amado mío! Sé como el corzo o el cervatillo, Sobre las montañas de Béter.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hasta que expire el día y las sombras se alarguen, vuelve, amado mío, igual que la gacela o como el cervatillo, por los montes de Béter.

Ver Capítulo Copiar

»
Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos