Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Cantares 2:17 - Biblia al día 1989

Cantares 2:17

Antes de que el día despuntey se desvanezcan las sombras,regresa a mí, amado mío.Corre como un venado,como un cervatillopor colinas escarpadas.

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Reina Valera 1960

Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo Sobre los montes de Beter.

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Traducción en Lenguaje Actual

Regresa a mí, amado mío, mientras sopla todavía la brisa de la tarde, y las sombras van cayendo. ¡Corre como un venado! ¡Corre como cabrito por las colinas que nos separan!

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Nueva Version Internacional

Antes de que el día despunte y se desvanezcan las sombras, regresa a mí, amado mío. Corre como un venado, como un cervatillo por colinas escarpadas.[1]

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Biblia de las Americas

Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter.

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Dios habla hoy

Mientras llega el día y huyen las sombras, vuelve, amado mío; sé como un venado, como un venado pequeño por los montes escarpados.

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Nueva Traducción Viviente

Antes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, regresa a mí, amor mío, como una gacela o un venado joven sobre montes empinados.*

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Palabra de Dios para Todos

¡Amado mío, regresa! mientras el día respira la brisa y las sombras se alargan.b Vuelve, amado mío, como una gacela o un ciervo joven por entre las sinuosas montañas.c

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Biblia de Jerusalén 1998

Antes que sople la brisa, antes de que huyan las sombras, vuelve, amado mío, imita a una gacela o a un joven cervatillo por los montes de Béter.

Ver Capítulo

Cantares 2:17 - Kadosh Israelita Mesiánica

Antes que la brisa del día se levante y huyan las sombras,[11] regresa amado mío, como un ciervo o alce sobre las colinas de Beter.

Ver Capítulo