Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Apocalipsis 14:19 - Biblia al día 1989

Apocalipsis 14:19

El ángel pasó la hoz sobre la tierra, recogió las uvas y las echó en el gran lagar de la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Reina Valera 1960

Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Traducción en Lenguaje Actual

El ángel pasó la hoz sobre la tierra, y cortó las uvas de los viñedos. Luego las echó en el recipiente grande que se usa para exprimirlas, y que representa el enojo de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Nueva Version Internacional

El ángel pasó la hoz sobre la tierra, recogió las uvas y las echó en el gran lagar de la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Biblia de las Americas

El ángel blandió su hoz sobre la tierra, y vendimió los racimos de la vid de la tierra y los echó en el gran lagar del furor de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Dios habla hoy

El ángel pasó su hoz sobre la tierra y cortó las uvas de los viñedos de la tierra, y luego las echó en el gran recipiente que se usa para exprimirlas y que simboliza la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Nueva Traducción Viviente

Así que el ángel pasó su hoz sobre la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Palabra de Dios para Todos

El ángel pasó su hoz sobre la tierra, recogió las uvas y las arrojó a la enorme pileta donde se exprimen las uvas y que representa la ira de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Biblia de Jerusalén 1998

El ángel metió su hoz en la tierra y vendimió la viña de la tierra y lo echó todo en el gran lagar del furor de Dios.

Ver Capítulo

Apocalipsis 14:19 - Kadosh Israelita Mesiánica

El malaj pasó su hoz por sobre la tierra, recogió las uvas de la tierra, y las echó en el gran lagar de la furia de YAHWEH.[92]

Ver Capítulo