2 Samuel 18:27 - Biblia al día 19892 Samuel 18:27El centinela añadió:—Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc.—Es un buen hombre —comentó el rey—; seguro que trae buenas noticias. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Reina Valera 1960Y el atalaya volvió a decir: Me parece el correr del primero como el correr de Ahimaas hijo de Sadoc. Y respondió el rey: Ese es hombre de bien, y viene con buenas nuevas. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Traducción en Lenguaje ActualEl vigilante dijo: «Por la manera en que corre, me parece que el primero es Ahimaas, el hijo de Sadoc». El rey comentó: «Ahimaas es un buen hombre. Seguramente me trae buenas noticias». Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Nueva Version InternacionalEl centinela añadió: Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc. Es un buen hombre comentó el rey; seguro que trae buenas noticias. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Nueva Versión Internacional 1999El centinela añadió: -Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc. -Es un buen hombre -comentó el rey-; seguro que trae buenas noticias. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Biblia de las AmericasY el atalaya dijo: Creo que el correr del primero es como el correr de Ahimaas, hijo de Sadoc. Y el rey dijo: Este es un buen hombre y viene con buenas noticias. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Dios habla hoyEl centinela añadió: –Por su modo de correr, me parece que el primero es Ahimaas, el hijo de Sadoc. –Él es un buen hombre –comentó el rey–, y seguramente traerá buenas noticias. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Kadosh Israelita MesiánicaEl vigía dijo: "El primero luce como Ajimaatz el hijo de Tzadok." El rey dijo: "El es un buen hombre, viene con buenas noticias." Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - Nueva Traducción Viviente—El primer hombre corre como Ahimaas, hijo de Sadoc —dijo el centinela. —Él es un buen hombre y trae buenas noticias —respondió el rey. Ver Capítulo2 Samuel 18:27 - La Biblia del Oso RV1569Y el atalaya boluió à dezir: Pareceme el correr del primero, como el correr de Achimaas hijo de Sadoc. Y el Rey reſpondió: Esſe hombre es de bien, y viene cõ buena nueua. Ver Capítulo |
||