Biblia Todo Logo

La Biblia Online


2 Samuel 12:23 - Biblia al día 1989

2 Samuel 12:23

Pero ahora que ha muerto, ¿qué razón tengo para ayunar? ¿Acaso puedo devolverle la vida? Yo iré adonde él está, aunque él ya no volverá a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Reina Valera 1960

Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Traducción en Lenguaje Actual

Pero ahora que ya ha muerto, ¿qué gano con no comer? No puedo devolverle la vida, ni hacer que vuelva a estar conmigo. Más bien, algún día yo moriré e iré a reunirme con él.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Nueva Version Internacional

Pero ahora que ha muerto, ¿qué razón tengo para ayunar? ¿Acaso puedo devolverle la vida? Yo iré adonde él está, aunque él ya no volverá a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Biblia de las Americas

Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré a él, pero él no volverá a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Dios habla hoy

Pero ahora que ha muerto, ¿qué objeto tiene que yo ayune, si no puedo hacer que vuelva a la vida? ¡Yo iré a reunirme con él, pero él no volverá a reunirse conmigo!

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Nueva Traducción Viviente

Pero ¿qué motivo tengo para ayunar ahora que ha muerto? ¿Puedo traerlo de nuevo a la vida? Un día yo iré a él, pero él no puede regresar a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Palabra de Dios para Todos

Pero ahora el niño murió. ¿Para qué ayunar? ¿Puedo acaso devolverle la vida? Algún día iré adonde él está, pero él no puede volver a mí.

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Biblia de Jerusalén 1998

Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré donde él, pero él no volverá a mí."

Ver Capítulo

2 Samuel 12:23 - Kadosh Israelita Mesiánica

Pero ahora que está muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Puedo traerlo de regreso de nuevo? Yo iré a él, pero él no regresará a mí."[52]

Ver Capítulo