1 Samuel 17:40 - Biblia al día 19891 Samuel 17:40tomó su bastón, fue al río a escoger cinco piedras lisas, y las metió en su bolsa de pastor. Luego, honda en mano, se acercó al filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Reina Valera 1960Y tomó su cayado en su mano, y escogió cinco piedras lisas del arroyo, y las puso en el saco pastoril, en el zurrón que traía, y tomó su honda en su mano, y se fue hacia el filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Traducción en Lenguaje ActualPero tomó su vara y su honda, y puso en su bolsa cinco piedras del río. Luego fue y se le acercó al filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Nueva Version Internacionaltomó su bastón, fue al río a escoger cinco piedras lisas, y las metió en su bolsa de pastor. Luego, honda en mano, se acercó al filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Nueva Versión Internacional 1999David se ciñó la espada sobre la armadura e intentó caminar, pero no pudo porque no estaba acostumbrado. -No puedo andar con todo esto -le dijo a Saúl-; no estoy entrenado para ello. De modo que se quitó todo aquello, Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Biblia de las Americasy tomando su cayado en la mano, escogió del arroyo cinco piedras lisas y las puso en el saco de pastor que traía, en el zurrón, y con la honda en la mano se acercó al filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Dios habla hoytomó su bastón, escogió cinco piedras lisas del arroyo, las metió en la bolsa que traía consigo y , con su honda en la mano, se enfrentó con el filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Kadosh Israelita MesiánicaEntonces tomó su vara en su mano y tomó cinco piedras lisas del fondo del arroyo, las puso en su saco de pastor, en la bolsa. Entonces, con su honda en su mano, él se acercó al Plishti. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - Nueva Traducción VivienteTomó cinco piedras lisas de un arroyo y las metió en su bolsa de pastor. Luego, armado únicamente con su vara de pastor y su honda, comenzó a cruzar el valle para luchar contra el filisteo. Ver Capítulo1 Samuel 17:40 - La Biblia del Oso RV1569Tomó ſu cayado en ſu mano, y tomoſe cinco piedras liſas del arroyo, y puſolas en el ſacco paſtoril, o enel çurron q̃ traya, y ſu honda en ſu mano vaße hazia el Philiſtheo. Ver Capítulo |
||