Biblia Todo Logo

La Biblia Online


1 Reyes 21:29 - Biblia al día 1989

1 Reyes 21:29

«¿Has notado cómo Acab se ha humillado ante mí? Por cuanto se ha humillado, no enviaré esta desgracia mientras él viva, sino que la enviaré a su familia durante el reinado de su hijo.»

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Reina Valera 1960

¿No has visto cómo Acab se ha humillado delante de mí? Pues por cuanto se ha humillado delante de mí, no traeré el mal en sus días; en los días de su hijo traeré el mal sobre su casa.

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Nueva Version Internacional

"¿Has notado cómo Acab se ha humillado ante mí? Por cuanto se ha humillado, no enviaré esta desgracia mientras él viva, sino que la enviaré a su familia durante el reinado de su hijo."

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Biblia de las Americas

¿Ves como Acab se ha humillado delante de mí? Porque se ha humillado delante de mí, no traeré el mal en sus días; pero en los días de su hijo traeré el mal sobre su casa.

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Dios habla hoy

"¿No has visto cómo Acab se ha humillado delante de mí? Pues por haberse humillado delante de mí, no traeré el mal mientras él viva; en tiempos de su hijo traeré el mal sobre su casa".

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Nueva Traducción Viviente

«¿Viste cómo Acab se ha humillado ante mí? Por haberse humillado, no haré lo que prometí mientras él viva, sino que traeré la desgracia sobre sus hijos. Destruiré su dinastía».

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Palabra de Dios para Todos

«Veo que Acab se ha humillado ante mí, así que no le causaré dificultades mientras viva. Esperaré hasta que su hijo sea rey en su lugar, entonces traeré desgracia a la familia de Acab».

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Biblia de Jerusalén 1998

"¿Has visto cómo se ha humillado Ajab ante mí? Por haberse humillado ante mí, no traeré el mal en los días de su vida, sino en vida de su hijo."

Ver Capítulo

1 Reyes 21:29 - Kadosh Israelita Mesiánica

"¿Ves cómo Ajav se ha humillado al corazón delante de mí? Puesto que se ha humillado delante de mí, no traeré este mal durante su vida, sino durante la vida de su hijo traeré el mal.[162] "

Ver Capítulo