1 Corintios 3:1 - Biblia al día 1989Yo, hermanos, no pude dirigirme a vosotros como a espirituales sino como a inmaduros, apenas niños en Cristo. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAmados hermanos, cuando estuve con ustedes, no pude hablarles como lo haría con personas espirituales. Tuve que hablarles como si pertenecieran a este mundo o como si fueran niños en Cristo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Yo, hermanos, no pude hablarles como a personas espirituales, sino como a personas 'carnales', como a niños en Cristo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños° en el Mesías. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Yo, por mi parte, hermanos, no pude hablaros como a hombres espirituales, sino como a puramente humanos, como a cristianos en edad infantil. Ver Capítulo |