x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblia Paralela


Isaías 28 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica Vs. Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

«

×

Isaías 28

1 ¡Ay de la corona de soberbia de los ebrios de Efrayim, ° de la flor marchita de su esplendor orgulloso, ° que está a la cabeza del fértil valle perteneciente a los sobrecogidos por el vino!

2 He aquí, la ira de YAHWEH es fuerte y severa. ° El viene como tormenta de granizo donde no hay cobijo, violentamente descendiendo, ° como inundación de aguas barriendo la tierra; El hará descanso para la tierra.

3 La corona de soberbia de los ebrios de Efrayim estará golpeada con las manos y con los pies;

4 y la flor marchita de su orgulloso esplendor, ° que está a la cabeza del fértil valle es como el primer higo maduro de verano – cualquiera que la vea, la coge y se la come.

5 En aquel día, YAHWEH-Tzevaot será una corona gloriosa, ° una diadema brillante ° para el remanente de su pueblo. °

6 El también será un ruaj de justicia, ° para cualquiera que se siente como juez y una fuente de fortaleza para los ° que obstaculizan la matanza.

7 Porque estos han transgredido por el vino, ° han errado por el licor fuerte, kohen y profeta titubean por el licor fuerte, son tragados por la razón del vino. ° Llevados al extravío por el licor fuerte, ° ellos yerran en sus visiones y tropiezan cuando juzgan.

8 Todas las mesas están cubiertas con vómito y estiércol, ni un solo lugar está limpio.[131] °

9 ¿Nadie puede ser enseñado nada? ° ¿Nadie puede comprender el mensaje? ¿Tiene uno que enseñar a niños recién destetados?[132] °

10 Tza la-tzav, tza la-tzav, kav la-kav, kav la-kav, zeir sham, zeir sham [Precepto por precepto, precepto por precepto, ° línea por línea, línea por línea, ° un poco aquí, un poco allá]. °

11 Así que con labios de tartamudo, con acento extranjero, [ YAHWEH ] hablará a este pueblo.[133] °

12 El una vez le dijo a este pueblo: 'Es tiempo de reposo, ° el agotado puede descansar, ahora puedes relajarte'— ° pero ellos no quisieron escuchar. °

13 Pero ahora para ellos viene el oráculo de YAHWEH: 'Precepto por precepto, precepto por precepto, línea por línea, línea por línea, ° un poco aquí, un poco allá,' ° ¡para que cuando ellos caminen, se caigan de espaldas, y sean quebrantados, atrapados y capturados!

14 Así que presten atención a la palabra de YAHWEH, ustedes hombres afligidos y ustedes príncipes ° de este pueblo que está en Yerushalayim. °

15 Porque ustedes dijeron: 'Tenemos un pacto con la muerte, ° hicimos un convenio con el Sheol. ° Cuando pase la inundación azotadora, no nos tocará. Porque hemos hecho de las mentiras nuestro refugio y nos hemos escondido en las falsedades.'[134] °

16 Así dice YAHWEH, aun YAHWEH: 'Contemplen, yo pongo en Tziyon ° una piedra probada, una piedra angular costosa, ° una piedra firme de fundamento; ° el que confíe en El no vacilará de aquí para allá.[135] °

17 Pondré la justicia como cordel ° y la rectitud como plomada; el granizo barrerá el refugio de las mentiras, ° las aguas inundarán el escondite,

18 el pacto de ustedes con la muerte será anulado y su convenio con el Sheol no estará firme. Cuando pase la inundación azotadora, ° ustedes serán pisoteados por ella. °

19 Tantas veces como pase, los arrastrará, ° porque pasará todas las mañanas, ° día tras día, noche tras noche; y será un terrible espanto el entender el mensaje.'

20 Porque, [como dice el dicho,] 'La cama es muy corta para una persona estirarse, y la manta muy estrecha [para protegerlo del frío] aun si se apretuja dentro de ella.'[136] °

21 Porque YAHWEH se levantará, como en el monte Peratzim, ° e irrumpirá con ira, como en el valle de Giveon;[137] ° para que El pueda hacer su obra con ira ° y para realizar su tarea, su extraña tarea.[138] °

22 Por tanto, ahora, paren su burla, ° o sus ataduras se apretarán más; porque yo he oído de YAHWEH-Tzevaot que la destrucción está decretada para toda La Tierra. °

23 Escuchen y oigan mi voz; presten atención, y oigan lo que yo digo: °

24 Un campesino que ara, ¿arará para siempre? ° ¿O preparará la semilla de antemano, antes de que are?

25 No – cuando termina de nivelarla, riega la zera de eneldo, cosecha su comino, pone su trigo en hileras, la cebada donde le pertenece, y siembra el alforfón alrededor de los bordes; °

26 porque Elohim le ha enseñado esto, le ha dado instrucción.[139] °

27 Que el eneldo no se limpia con trato severo ° ni sobre el comino se pasan ruedas de carreta; sino que con un palo se sacude el eneldo y el comino se desgrana con mayal. °

28 Cuando uno tritura el grano para el pan, uno no lo tritura por siempre; uno pasa el caballo y las ruedas de la carreta sobre él, pero no lo tritura hasta hacer polvo.[140]

29 Esto también viene de YAHWEH-Tzevaot, ° Su consejo es maravilloso, su sabiduría grandiosa.[141]

×

Isaías 28

1 ¡Ay de la corona de soberbia de los ebrios de Efrayim, ° de la flor marchita de su esplendor orgulloso, ° que está a la cabeza del fértil valle perteneciente a los sobrecogidos por el vino!

2 He aquí, la ira de YAHWEH es fuerte y severa. ° El viene como tormenta de granizo donde no hay cobijo, violentamente descendiendo, ° como inundación de aguas barriendo la tierra; El hará descanso para la tierra.

3 La corona de soberbia de los ebrios de Efrayim estará golpeada con las manos y con los pies;

4 y la flor marchita de su orgulloso esplendor, ° que está a la cabeza del fértil valle es como el primer higo maduro de verano – cualquiera que la vea, la coge y se la come.

5 En aquel día, YAHWEH-Tzevaot será una corona gloriosa, ° una diadema brillante ° para el remanente de su pueblo. °

6 El también será un ruaj de justicia, ° para cualquiera que se siente como juez y una fuente de fortaleza para los ° que obstaculizan la matanza.

7 Porque estos han transgredido por el vino, ° han errado por el licor fuerte, kohen y profeta titubean por el licor fuerte, son tragados por la razón del vino. ° Llevados al extravío por el licor fuerte, ° ellos yerran en sus visiones y tropiezan cuando juzgan.

8 Todas las mesas están cubiertas con vómito y estiércol, ni un solo lugar está limpio.[131] °

9 ¿Nadie puede ser enseñado nada? ° ¿Nadie puede comprender el mensaje? ¿Tiene uno que enseñar a niños recién destetados?[132] °

10 Tza la-tzav, tza la-tzav, kav la-kav, kav la-kav, zeir sham, zeir sham [Precepto por precepto, precepto por precepto, ° línea por línea, línea por línea, ° un poco aquí, un poco allá]. °

11 Así que con labios de tartamudo, con acento extranjero, [ YAHWEH ] hablará a este pueblo.[133] °

12 El una vez le dijo a este pueblo: 'Es tiempo de reposo, ° el agotado puede descansar, ahora puedes relajarte'— ° pero ellos no quisieron escuchar. °

13 Pero ahora para ellos viene el oráculo de YAHWEH: 'Precepto por precepto, precepto por precepto, línea por línea, línea por línea, ° un poco aquí, un poco allá,' ° ¡para que cuando ellos caminen, se caigan de espaldas, y sean quebrantados, atrapados y capturados!

14 Así que presten atención a la palabra de YAHWEH, ustedes hombres afligidos y ustedes príncipes ° de este pueblo que está en Yerushalayim. °

15 Porque ustedes dijeron: 'Tenemos un pacto con la muerte, ° hicimos un convenio con el Sheol. ° Cuando pase la inundación azotadora, no nos tocará. Porque hemos hecho de las mentiras nuestro refugio y nos hemos escondido en las falsedades.'[134] °

16 Así dice YAHWEH, aun YAHWEH: 'Contemplen, yo pongo en Tziyon ° una piedra probada, una piedra angular costosa, ° una piedra firme de fundamento; ° el que confíe en El no vacilará de aquí para allá.[135] °

17 Pondré la justicia como cordel ° y la rectitud como plomada; el granizo barrerá el refugio de las mentiras, ° las aguas inundarán el escondite,

18 el pacto de ustedes con la muerte será anulado y su convenio con el Sheol no estará firme. Cuando pase la inundación azotadora, ° ustedes serán pisoteados por ella. °

19 Tantas veces como pase, los arrastrará, ° porque pasará todas las mañanas, ° día tras día, noche tras noche; y será un terrible espanto el entender el mensaje.'

20 Porque, [como dice el dicho,] 'La cama es muy corta para una persona estirarse, y la manta muy estrecha [para protegerlo del frío] aun si se apretuja dentro de ella.'[136] °

21 Porque YAHWEH se levantará, como en el monte Peratzim, ° e irrumpirá con ira, como en el valle de Giveon;[137] ° para que El pueda hacer su obra con ira ° y para realizar su tarea, su extraña tarea.[138] °

22 Por tanto, ahora, paren su burla, ° o sus ataduras se apretarán más; porque yo he oído de YAHWEH-Tzevaot que la destrucción está decretada para toda La Tierra. °

23 Escuchen y oigan mi voz; presten atención, y oigan lo que yo digo: °

24 Un campesino que ara, ¿arará para siempre? ° ¿O preparará la semilla de antemano, antes de que are?

25 No – cuando termina de nivelarla, riega la zera de eneldo, cosecha su comino, pone su trigo en hileras, la cebada donde le pertenece, y siembra el alforfón alrededor de los bordes; °

26 porque Elohim le ha enseñado esto, le ha dado instrucción.[139] °

27 Que el eneldo no se limpia con trato severo ° ni sobre el comino se pasan ruedas de carreta; sino que con un palo se sacude el eneldo y el comino se desgrana con mayal. °

28 Cuando uno tritura el grano para el pan, uno no lo tritura por siempre; uno pasa el caballo y las ruedas de la carreta sobre él, pero no lo tritura hasta hacer polvo.[140]

29 Esto también viene de YAHWEH-Tzevaot, ° Su consejo es maravilloso, su sabiduría grandiosa.[141]

»

Kadosh Israelita Mesiánica

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica © 2011 Diego Ascunce Traductor

Kadosh Israelita Mesiánica

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica © 2011 Diego Ascunce Traductor

Síguenos en:



Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos