2 Corintios 11 Shaúl, shelíax de Rabinu Melekh jaMashíax por ratzón Elojim, y Timótheos el ax, a la kejila meshixit de Elojim que esta en Corinto, juntamente con todos los quedoshim que estan por toda la Achaia. 2 xen vexesed y shalom a vosotros de Elojim nuestro Av, y del Señor Rabinu Melekh jaMashíax. 3 Bendito sea el Elojim y Av del Señor Rabinu Melekh jaMashíax, el Av de misericordias, y el Elojim de toda consolacion, 4 El cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que podamos también nosotros consolar a los que estan en cualquiera angustia, con la consolacion con que nosotros somos consolados de Elojim. 5 Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Mashíax así abunda también por el mismo Mashíax nuestra consolacion. 6 Mas si somos atribulados, [es] por vuestra consolacion y salud, la cual es obrada en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros también padecemos: ó si somos consolados, [es] por vuestra consolacion y salud; 7 Y nuestra esperanza de vosotros es firme; estando ciertos que como sois compañeros de las aflicciones, así también [lo seréis] de la consolacion. 8 Porque axim, no queremos que ignoreis de nuestra tzaar que nos fue hecha en Asia; que sobre manera fuimos cargados sobre [nuestras] fuerzas, de tal manera que estuviésemos en duda de ja´xayim. 9 Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de mavet, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Elojim, que levanta los metim: 10 El cual nos libró, y libra de tanta mavet; en el cual esperamos que aún nos librara; 11 Ayudandonos también vosotros con tefila por nosotros, para que por la merced hecha a nos por respeto de muchos, por muchos [también] sean hechas gracias por nosotros. 12 Porque nuestra kavod es esta: el edut de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Elojim, no con xakhma carnal, mas con la xen vexesed de Elojim, hemos conversado en jaolam jazé, y muy mas con vosotros. 13 Porque no os escribimos otras cosas de las que leeis, ó también conoceis; y espero que aún hasta jaKetz las conoceréis: 14 Como también en parte habeis conocido que somos vuestra kavod, así como también vosotros la nuestra, para el dia del Señor Rabinu Melekh jaMashíax. 15 Y con esta confianza quise primero ir a vosotros, para que tuvieseis una segunda xen vexesed; 16 Y por vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser vuelto de vosotros a Iejuda. 17 Así que pretendiendo esto, ¿usé quiza de liviandad? ó lo que pienso hacer, ¿piénso[lo] según el basar, para que haya en mí Sí y No? 18 Antes Elojim fiel [sabe] que nuestra davar para con vosotros no es Sí y No. 19 Porque el Ben Elojim, Rabinu Melekh jaMashíax, que por nosotros ha sido entre vosotros predicado, por mí, y Silvano, y Timótheos, no ha sido Sí y No; mas ha sido Sí en él. 20 Porque todas las javtaxot de Elojim [son] en él Sí, y en él Amen por nosotros a kavod de Elojim. 21 Y el que nos confirma con vosotros en Mashíax, y el que nos ungió, [es] Elojim; 22 El cual también nos ha sellado, y dado la prenda del Rúax en nuestros levavot. 23 Mas yo llamo a Elojim por testigo sobre mi neshama, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavia a Corinto. 24 No que nos enseñoreemos de vuestra emuna, mas somos ayudadores de vuestro simxa: porque por la emuna estais firmes. 2 Corintios 11 Shaúl, shelíax de Rabinu Melekh jaMashíax por ratzón Elojim, y Timótheos el ax, a la kejila meshixit de Elojim que esta en Corinto, juntamente con todos los quedoshim que estan por toda la Achaia. 2 xen vexesed y shalom a vosotros de Elojim nuestro Av, y del Señor Rabinu Melekh jaMashíax. 3 Bendito sea el Elojim y Av del Señor Rabinu Melekh jaMashíax, el Av de misericordias, y el Elojim de toda consolacion, 4 El cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que podamos también nosotros consolar a los que estan en cualquiera angustia, con la consolacion con que nosotros somos consolados de Elojim. 5 Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Mashíax así abunda también por el mismo Mashíax nuestra consolacion. 6 Mas si somos atribulados, [es] por vuestra consolacion y salud, la cual es obrada en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros también padecemos: ó si somos consolados, [es] por vuestra consolacion y salud; 7 Y nuestra esperanza de vosotros es firme; estando ciertos que como sois compañeros de las aflicciones, así también [lo seréis] de la consolacion. 8 Porque axim, no queremos que ignoreis de nuestra tzaar que nos fue hecha en Asia; que sobre manera fuimos cargados sobre [nuestras] fuerzas, de tal manera que estuviésemos en duda de ja´xayim. 9 Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de mavet, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Elojim, que levanta los metim: 10 El cual nos libró, y libra de tanta mavet; en el cual esperamos que aún nos librara; 11 Ayudandonos también vosotros con tefila por nosotros, para que por la merced hecha a nos por respeto de muchos, por muchos [también] sean hechas gracias por nosotros. 12 Porque nuestra kavod es esta: el edut de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Elojim, no con xakhma carnal, mas con la xen vexesed de Elojim, hemos conversado en jaolam jazé, y muy mas con vosotros. 13 Porque no os escribimos otras cosas de las que leeis, ó también conoceis; y espero que aún hasta jaKetz las conoceréis: 14 Como también en parte habeis conocido que somos vuestra kavod, así como también vosotros la nuestra, para el dia del Señor Rabinu Melekh jaMashíax. 15 Y con esta confianza quise primero ir a vosotros, para que tuvieseis una segunda xen vexesed; 16 Y por vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser vuelto de vosotros a Iejuda. 17 Así que pretendiendo esto, ¿usé quiza de liviandad? ó lo que pienso hacer, ¿piénso[lo] según el basar, para que haya en mí Sí y No? 18 Antes Elojim fiel [sabe] que nuestra davar para con vosotros no es Sí y No. 19 Porque el Ben Elojim, Rabinu Melekh jaMashíax, que por nosotros ha sido entre vosotros predicado, por mí, y Silvano, y Timótheos, no ha sido Sí y No; mas ha sido Sí en él. 20 Porque todas las javtaxot de Elojim [son] en él Sí, y en él Amen por nosotros a kavod de Elojim. 21 Y el que nos confirma con vosotros en Mashíax, y el que nos ungió, [es] Elojim; 22 El cual también nos ha sellado, y dado la prenda del Rúax en nuestros levavot. 23 Mas yo llamo a Elojim por testigo sobre mi neshama, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavia a Corinto. 24 No que nos enseñoreemos de vuestra emuna, mas somos ayudadores de vuestro simxa: porque por la emuna estais firmes. |
Copyright © The Orthodox Jewish Brit Chadasha © 1999 por Artists For Yisrael International , New York
Copyright © The Orthodox Jewish Brit Chadasha © 1999 por Artists For Yisrael International , New York