La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Zacarías 4

×

Zakhariyah

Zacarías 4:1

Volvió el ángel que hablaba conmigo, y me despertó, como un hombre que es despertado de su sueño.  

9005
וַ
conj
Entonces
7725
יָּ֕שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
volvió
9006
הַ
art
el
4397
מַּלְאָ֖ךְ
subs.m.sg.a
ángel
9006
הַ
conj
el que
1696
דֹּבֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hablaba
9001
בִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וַ
conj
y
5782
יְעִירֵ֕נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me despertó
9002
כְּ
prep
como
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
5782
יֵעֹ֥ור
verbo.nif.impf.p3.m.sg
es despertado
4480
מִ
prep
de
8142
שְּׁנָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su sueño


Zacarías 4:2

Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: He mirado, y he aquí un candelabro todo de oro, con un depósito encima, y sus siete lámparas encima del candelabro, y siete tubos para las lámparas que están encima de él;  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַ֔י
prep
:a mi
4100
מָ֥ה
prin.u.u
Qué¿
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
7200
רֹאֶ֑ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
?ves
9005
וָ
conj
Y
559
אֹמַ֡ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
:dije
7200
רָאִ֣יתִי׀
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Miro
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí
4501
מְנֹורַת֩
subs.f.sg.c
un candelabro de
2091
זָהָ֨ב
subs.m.sg.a
oro
3605
כֻּלָּ֜הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
todo él
9005
וְ
conj
y
1543
גֻלָּ֣הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
una taza
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹאשָׁ֗הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su cima
9005
וְ
conj
y
7651
שִׁבְעָ֤ה
subs.f.sg.a
siete
5216
נֵרֹתֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus luces
5921
עָלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
sobre él
7651
שִׁבְעָ֤ה
subs.f.sg.a
siete
9005
וְ
conj
y
7651
שִׁבְעָה֙
subs.f.sg.a
siete
4166
מֽוּצָקֹ֔ות
subs.f.pl.a
conductos
9003
לַ
prep
a
5216
נֵּרֹ֖ות
subs.m.pl.a
las luces
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹאשָֽׁהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su cima


Zacarías 4:3

Y junto a él dos olivos, el uno a la derecha del depósito, y el otro a su izquierda.  

9005
וּ
conj
También
8147
שְׁנַ֥יִם
subs.u.du.a
dos
2132
זֵיתִ֖ים
subs.m.pl.a
olivos
5921
עָלֶ֑יהָ
prep.prs.p3.f.sg
unto a él
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
a
3225
ימִ֣ין
subs.f.sg.c
la derecha de
9006
הַ
art
la
1543
גֻּלָּ֔ה
subs.f.sg.a
taza
9005
וְ
conj
y
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
5921
עַל־
prep
a
8040
שְׂמֹאלָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su izquierda


Zacarías 4:4

Proseguí y hablé, diciendo a aquel ángel que hablaba conmigo: ¿Qué es esto, señor mío?  

9005
וָ
conj
Y
6030
אַ֨עַן֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
contesté
9005
וָֽ
conj
y
559
אֹמַ֔ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4397
מַּלְאָ֛ךְ
subs.m.sg.a
:ángel
9006
הַ
conj
el que
1696
דֹּבֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hablaba
9001
בִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo
4100
מָה־
prin.u.u
Qué¿
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstos
113
אֲדֹנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
?señor mío


Zacarías 4:5

Y el ángel que hablaba conmigo respondió y me dijo: ¿No sabes qué es esto? Y dije: No, señor mío.  

9005
וַ֠
conj
Y
6030
יַּעַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
9006
הַ
art
el
4397
מַּלְאָ֞ךְ
subs.m.sg.a
ángel
9006
הַ
conj
el que
1696
דֹּבֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hablaba
9001
בִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַ֔י
prep
:a mi
9004
הֲ
inrg
Acaso¿
3808
לֹ֥וא
nega
no
3045
יָדַ֖עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sabes
4100
מָה־
prin.u.u
qué
1992
הֵ֣מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
¿éstos
9005
וָ
conj
Y
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
:dije
3808
לֹ֥א
nega
No
113
אֲדֹנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
señor mío


Zacarías 4:6

Entonces respondió y me habló diciendo: Esta es palabra de Jehová a Zorobabel, que dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.  

9005
וַ
conj
Y
6030
יַּ֜עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
contestó
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
habló
413
אֵלַי֙
prep
a mi
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo
2088
זֶ֚ה
prde.m.sg
Esta
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
2216
זְרֻבָּבֶ֖ל
nmpr.m.sg.a
Zorobabel
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo
3808
לֹ֤א
nega
No
9001
בְ
prep
con
2428
חַ֨יִל֙
subs.m.sg.a
fuerza
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
9001
בְ
prep
con
3581
כֹ֔חַ
subs.m.sg.a
poder
3588
כִּ֣י
conj
sino
518
אִם־
conj
más bien
9001
בְּ
prep
con
7307
רוּחִ֔י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi Espíritu
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh de
6635
צְבָאֹֽות׃
subs.m.pl.a
ejércitos


Zacarías 4:7

¿Quién eres tú, oh gran monte? Delante de Zorobabel serás reducido a llanura; él sacará la primera piedra con aclamaciones de: Gracia, gracia a ella.  

4310
מִֽי־
prin.u.u
Quién¿
859
אַתָּ֧ה
prps.p2.m.sg
2022
הַֽר־
subs.m.sg.c
monte
9006
הַ
art
el
1419
גָּדֹ֛ול
subs.m.sg.a
?grande
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
delante de
2216
זְרֻבָּבֶ֖ל
nmpr.m.sg.a
Zorobabel
9003
לְ
prep
a
4334
מִישֹׁ֑ר
subs.m.sg.a
:a llanura
9005
וְ
conj
y
3318
הֹוצִיא֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
sacará
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
68
אֶ֣בֶן
subs.f.sg.a
piedra
9006
הָ
art
la
7222
רֹאשָׁ֔ה
adjv.f.sg.a
cimera
8663
תְּשֻׁאֹ֕ות
subs.f.pl.a
exclamaciones
2580
חֵ֥ן
subs.m.sg.a
gracia
2580
חֵ֖ן
subs.m.sg.a
gracia
9003
לָֽהּ׃ פ
prep.prs.p3.f.sg
a ella


Zacarías 4:8

Vino palabra de Jehová a mí, diciendo:  

9005
וַ
conj
Y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֵלַ֥י
prep
a mi
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo


Zacarías 4:9

Las manos de Zorobabel echarán el cimiento de esta casa, y sus manos la acabarán; y conocerás que Jehová de los ejércitos me envió a vosotros.  

3027
יְדֵ֣י
subs.u.du.c
Manos de
2216
זְרֻבָּבֶ֗ל
nmpr.m.sg.a
Zorobabel
3245
יִסְּד֛וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
pusieron fundamentos a
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֥יִת
subs.m.sg.a
casa
9006
הַ
art
la
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
esta
9005
וְ
conj
también
3027
יָדָ֣יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
sus manos
1214
תְּבַצַּ֑עְנָה
verbo.piel.impf.p3.f.pl
terminarán
9005
וְ
conj
entonces
3045
יָ֣דַעְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sabrás
3588
כִּֽי־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh de
6635
צְבָאֹ֖ות
subs.m.pl.a
ejércitos
7971
שְׁלָחַ֥נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me envió
413
אֲלֵיכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros


Zacarías 4:10

Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alegrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Estos siete son los ojos de Jehová, que recorren toda la tierra.  

3588
כִּ֣י
conj
Porque
4310
מִ֣י
prin.u.u
quién¿
936
בַז֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
despreció
9003
לְ
prep
al
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
día de
6996
קְטַנֹּות֒
subs.f.pl.a
?cosas pequeñas
9005
וְ
conj
Entonces
8055
שָׂמְח֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se alegrarán
9005
וְ
conj
y
7200
רָא֞וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
verán
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
68
אֶ֧בֶן
subs.f.sg.a
piedra de
9006
הַ
art
la
913
בְּדִ֛יל
subs.m.sg.a
plomada
9001
בְּ
prep
en
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
2216
זְרֻבָּבֶ֖ל
nmpr.m.sg.a
Zorobabel
7651
שִׁבְעָה־
subs.f.sg.a
siete
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
estos
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ojos de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1992
הֵ֥מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
7751
מְשֹׁוטְטִ֖ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
recorren
9001
בְּ
prep
por
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Zacarías 4:11

Hablé más, y le dije: ¿Qué significan estos dos olivos a la derecha del candelabro y a su izquierda?  

9005
וָ
conj
Entonces
6030
אַ֖עַן
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
contesté
9005
וָ
conj
y
559
אֹמַ֣ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
413
אֵלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
:a él
4100
מַה־
prin.u.u
Qué¿
8147
שְּׁנֵ֤י
subs.u.du.c
dos de
9006
הַ
art
los
2132
זֵּיתִים֙
subs.m.pl.a
olivos
9006
הָ
art
los
428
אֵ֔לֶה
prde.u.pl
estos
5921
עַל־
prep
a
3225
יְמִ֥ין
subs.f.sg.c
derecha de
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹורָ֖ה
subs.f.sg.a
candelabro
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
a
8040
שְׂמֹאולָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
?su izquierda


Zacarías 4:12

Hablé aún de nuevo, y le dije: ¿Qué significan las dos ramas de olivo que por medio de dos tubos de oro vierten de sí aceite como oro?  

9005
וָ
conj
Y
6030
אַ֣עַן
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
contesté
8145
שֵׁנִ֔ית
advb.f.sg.a
segunda vez
9005
וָ
conj
y
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
413
אֵלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
:a él
4100
מַה־
prin.u.u
Qué¿
8147
שְׁתֵּ֞י
subs.f.du.c
dos
7641
שִׁבֲּלֵ֣י
subs.f.pl.c
ramas de
9006
הַ
art
los
2132
זֵּיתִ֗ים
subs.m.pl.a
olivos
834
אֲשֶׁר֙
conj
[relativo]
9001
בְּ
prep
en
3027
יַ֗ד
subs.u.sg.c
junto a
8147
שְׁנֵי֙
subs.u.du.c
dos
6804
צַנְתְּרֹ֣ות
subs.m.pl.c
conductos de
9006
הַ
art
el
2091
זָּהָ֔ב
subs.m.sg.a
oro
9006
הַֽ
conj
las que
7324
מְרִיקִ֥ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
vierten
4480
מֵ
prep
de
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
9006
הַ
art
el
2091
זָּהָֽב׃
subs.m.sg.a
?oro


Zacarías 4:13

Y me respondió diciendo: ¿No sabes qué es esto? Y dije: Señor mío, no.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַי֙
prep
a mi
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo
9004
הֲ
inrg
Acaso¿
3808
לֹ֥וא
nega
no
3045
יָדַ֖עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sabes
4100
מָה־
prin.u.u
qué
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
?éstos
9005
וָ
conj
Y
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
3808
לֹ֥א
nega
No
113
אֲדֹנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
señor mío


Zacarías 4:14

Y él dijo: Estos son los dos ungidos que están delante del Señor de toda la tierra.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
Estos
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
dos
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
9006
הַ
art
la
3323
יִּצְהָ֑ר
subs.m.sg.a
unción
9006
הָ
conj
los que
5975
עֹמְדִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
sirven
5921
עַל־
prep
a
113
אֲדֹ֥ון
subs.m.sg.c
Señor de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra




Anuncios


Anuncios