La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Tito 3

×

el Titos

Tito 3:1

Recuérdales que se sujeten a los gobernantes y autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos a toda buena obra.  

5279
Ὑπομίμνῃσκε
V-PAM-2S
Estés recordando
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
746
ἀρχαῖς
N-DPF
a gobiernos
1849
ἐξουσίαις
N-DPF
a autoridades
5293
ὑποτάσσεσθαι,
V-PMN
estar sujetándose
3980
πειθαρχεῖν,
V-PAN
estar obedeciendo como a gobernante
4314
πρὸς
PREP
hacia
3956
πᾶν
A-ASN
toda
2041
ἔργον
N-ASN
obra
18
ἀγαθὸν
A-ASN
buena
2092
ἑτοίμους
A-APM
preparados
1510
εἶναι,
V-PAN
ser


Tito 3:2

Que a nadie difamen, que no sean pendencieros, sino amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.  

3367
μηδένα
A-ASM-N
A nadie
987
βλασφημεῖν,
V-PAN
estar insultando injuriosamente
269
ἀμάχους
A-APM
no dispuestos a luchar
1510
εἶναι,
V-PAN
ser
1933
ἐπιεικεῖς,
A-APM
condescendientes
3956
πᾶσαν
A-ASF
a toda
1731
ἐνδεικνυμένους
V-PMP-APM
siendo demostrados
4240
πραΰτητα
N-ASF
a apacibilidad
4314
πρὸς
PREP
hacia
3956
πάντας
A-APM
a todos
444
ἀνθρώπους.
N-APM
hombres


Tito 3:3

Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, y aborreciéndonos unos a otros.  

1510
ἦμεν
V-IAI-1P
Estábamos siendo
1063
γάρ
CONJ
porque
4218
ποτε
PRT
en algún momento
2532
καὶ
CONJ
también
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
453
ἀνόητοι,
A-NPM
sin inteligencia
545
ἀπειθεῖς,
A-NPM
desobedientes
4105
πλανώμενοι,
V-PPP-NPM
siendo extraviados
1398
δουλεύοντες
V-PAP-NPM
sirviendo como esclavos
1939
ἐπιθυμίαις
N-DPF
a deseos
2532
καὶ
CONJ
y
2237
ἡδοναῖς
N-DPF
a placeres de los sentidos
4164
ποικίλαις,
A-DPF
varios
1722
ἐν
PREP
en
2549
κακίᾳ
N-DSF
maldad
2532
καὶ
CONJ
y
5355
φθόνῳ
N-DSM
envidia
1236
διάγοντες,
V-PAP-NPM
conduciendo a través
4767
στυγητοί,
A-NPM
aborrecibles
3404
μισοῦντες
V-PAP-NPM
odiando
240
ἀλλήλους.
C-APM
unos a otros


Tito 3:4

Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres,  

3753
ὅτε
ADV
Cuando
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSF
la
5544
χρηστότης
N-NSF
bondad
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
el
5363
φιλανθρωπία
N-NSF
cariño a el hombre
2014
ἐπεφάνη
V-2API-3S
fue manifestado
3588
τοῦ
T-GSM
de el
4990
σωτῆρος
N-GSM
Libertador
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios


Tito 3:5

nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino por su misericordia, por el lavamiento de la regeneración y por la renovación en el Espíritu Santo,  

3756
οὐκ
PRT-N
no
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
3588
τῶν
T-GPN
de las
1722
ἐν
PREP
en
1343
δικαιοσύνῃ
N-DSF
rectitud
3739

R-APN
cuales
4160
ἐποιήσαμεν
V-AAI-1P
hicimos
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὸ
T-ASN
a la
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1656
ἔλεος
N-ASN
misericordia
4982
ἔσωσεν
V-AAI-3S
libró
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
1223
διὰ
PREP
a través
3067
λουτροῦ
N-GSN
baño
3824
παλινγενεσίας
N-GSF
de regeneración
2532
καὶ
CONJ
y
342
ἀνακαινώσεως
N-GSF
de renovación
4151
πνεύματος
N-GSN
de espíritu
40
ἁγίου,
A-GSN
santo


Tito 3:6

el cual derramó en nosotros abundantemente por Jesucristo nuestro Salvador,  

3739
οὗ
R-GSN
de cual
1632
ἐξέχεεν
V-AAI-3S
derramó
1909
ἐφ’
PREP
sobre
2249
ἡμᾶς
P-1AP
nosotros
4146
πλουσίως
ADV
ricamente
1223
διὰ
PREP
a través
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
3588
τοῦ
T-GSM
el
4990
σωτῆρος
N-GSM
Libertador
2249
ἡμῶν,
P-1GP
de nosotros


Tito 3:7

para que justificados por su gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna.  

2443
ἵνα
CONJ
para que
1344
δικαιωθέντες
V-APP-NPM
habiendo sido declarados rectos
3588
τῇ
T-DSF
a la
1565
ἐκείνου
D-GSM
de aquél
5485
χάριτι
N-DSF
bondad inmerecida
2818
κληρονόμοι
N-NPM
herederos
1096
γενηθῶμεν
V-AOS-1P
lleguemos a ser
2596
κατ’
PREP
según
1680
ἐλπίδα
N-ASF
esperanza
2222
ζωῆς
N-GSF
de vida
166
αἰωνίου.
A-GSF
eterna


Tito 3:8

Palabra fiel es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.  

4103
πιστὸς
A-NSM
Digna de confianza
3588

T-NSM
la
3056
λόγος,
N-NSM
palabra
2532
καὶ
CONJ
y
4012
περὶ
PREP
acerca de
3778
τούτων
D-GPN
estas (cosas)
1014
βούλομαί
V-PNI-1S
estoy queriendo
4771
σε
P-2AS
a ti
1226
διαβεβαιοῦσθαι,
V-PNN
estar afirmando con insistencia
2443
ἵνα
CONJ
para que
5431
φροντίζωσιν
V-PAS-3P
estén poniendo la mente
2570
καλῶν
A-GPN
de excelentes
2041
ἔργων
N-GPN
obras
4291
προΐστασθαι
V-PMN
poner de pie hacia
3588
οἱ
T-NPM
los
4100
πεπιστευκότες
V-RAP-NPM
habiendo confiado
2316
θεῷ.
N-DSM
a Dios
3778
ταῦτά
D-NPN
Estas (cosas)
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
2570
καλὰ
A-NPN
excelentes
2532
καὶ
CONJ
y
5624
ὠφέλιμα
A-NPN
beneficiosas
3588
τοῖς
T-DPM
a los
444
ἀνθρώποις·
N-DPM
hombres


Tito 3:9

Pero evita las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y discusiones acerca de la ley; porque son vanas y sin provecho.  

3474
μωρὰς
A-APF
necias
1161
δὲ
CONJ
pero
2214
ζητήσεις
N-APF
búsquedas (de investigación)
2532
καὶ
CONJ
y
1076
γενεαλογίας
N-APF
genealogías
2532
καὶ
CONJ
y
2054
ἔριν
N-ASF
contienda
2532
καὶ
CONJ
y
3163
μάχας
N-APF
peleas
3544
νομικὰς
A-APF
acerca de la ley
4026
περιΐστασο,
V-PMM-2S
estés poniéndote de pie alrededor
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
están siendo
1063
γὰρ
CONJ
porque
512
ἀνωφελεῖς
A-NPF
sin beneficio
2532
καὶ
CONJ
y
3152
μάταιοι.
A-NPF
vacuos


Tito 3:10

Al hombre que cause divisiones, después de una y otra amonestación deséchalo,  

141
αἱρετικὸν
A-ASM
A hereje
444
ἄνθρωπον
N-ASM
hombre
3326
μετὰ
PREP
con
1520
μίαν
A-ASF
uno
2532
καὶ
CONJ
y
1208
δευτέραν
A-ASF
segunda
3559
νουθεσίαν
N-ASF
amonestación
3868
παραιτοῦ,
V-PNM-2S
estés rehusando aceptar


Tito 3:11

sabiendo que el tal se ha pervertido, y peca y está condenado por su propio juicio.  

1492
εἰδὼς
V-RAP-NSM
habiendo sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
1612
ἐξέστραπται
V-RPI-3S
ha sido torcido de dentro hacia afuera
3588

T-NSM
el
5108
τοιοῦτος
D-NSM
tal
2532
καὶ
CONJ
y
264
ἁμαρτάνει,
V-PAI-3S
está pecando
1510
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
843
αὐτοκατάκριτος.
A-NSM
a sí mismo condenado


Tito 3:12

Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.  

3752
Ὅταν
CONJ
Cuando
3992
πέμψω
V-FAI-1S
enviaré
734
Ἀρτεμᾶν
N-ASM
a Ártemas
4314
πρὸς
PREP
hacia
4771
σὲ
P-2AS
a ti
2228

PRT
o
5190
Τυχικόν,
N-ASM
a Tíquico
4704
σπούδασον
V-AAM-2S
procura diligentemente
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
venir
4314
πρός
PREP
hacia
1473
με
P-1AS
a mí
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3533
Νικόπολιν,
N-ASF
Nicópolis
1563
ἐκεῖ
ADV
allí
1063
γὰρ
CONJ
porque
2919
κέκρικα
V-RAI-1S
he juzgado
3914
παραχειμάσαι.
V-AAN
invernar


Tito 3:13

A Zenas intérprete de la ley, y a Apolos, encamínales con solicitud, de modo que nada les falte.  

2211
Ζηνᾶν
N-ASM
A Zenas
3588
τὸν
T-ASM
a el
3544
νομικὸν
A-ASM
versado en ley
2532
καὶ
CONJ
y
625
Ἀπολλῶν
N-ASM
a Apolos
4709
σπουδαίως
ADV
diligentemente
4311
πρόπεμψον,
V-AAM-2S
envía hacia
2443
ἵνα
CONJ
para que
3367
μηδὲν
A-ASN-N
nada
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3007
λείπῃ.
V-PAS-3S
esté faltando


Tito 3:14

Y aprendan también los nuestros a ocuparse en buenas obras para los casos de necesidad, para que no sean sin fruto.  

3129
μανθανέτωσαν
V-PAM-3P
Estén aprendiendo
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3588
οἱ
T-NPM
los
2251
ἡμέτεροι
S-1PNPM
nuestros
2570
καλῶν
A-GPN
de excelentes
2041
ἔργων
N-GPN
obras
4291
προΐστασθαι
V-PMN
estar poniéndose de pie hacia
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰς
T-APF
a las
316
ἀναγκαίας
A-APF
apremiantes
5532
χρείας,
N-APF
necesidades
2443
ἵνα
CONJ
para que
3361
μὴ
PRT-N
no
1510
ὦσιν
V-PAS-3P
estén siendo
175
ἄκαρποι.
A-NPM
infructíferos


Tito 3:15

Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. Amén.  

782
Ἀσπάζονταί
V-PNI-3P
Están saludando
4771
σε
P-2AS
a ti
3588
οἱ
T-NPM
los
3326
μετ’
PREP
con
1473
ἐμοῦ
P-1GS
de mí
3956
πάντες.
A-NPM
todos
782
ἄσπασαι
V-ADM-2S
Sáludame
3588
τοὺς
T-APM
a los
5368
φιλοῦντας
V-PAP-APM
teniendo cariño
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
1722
ἐν
PREP
en
4102
πίστει.
N-DSF
confianza
3588

T-NSF
La
5485
χάρις
N-NSF
bondad inmerecida
3326
μετὰ
PREP
con
3956
πάντων
A-GPM
todos
5210
ὑμῶν.
P-2GP
ustedes




Anuncios


Anuncios