Biblia Interlineal |
| 4210 מִזְמֹ֥ור subs.m.sg.a salmo |
| 7892 שִׁ֗יר subs.m.sg.a cántico |
| 9003 לְ prep para |
| 3117 יֹ֣ום subs.m.sg.c el día |
| 9006 הַ art el |
| 7676 שַּׁבָּֽת׃ subs.u.sg.a sábado |
| 2895 טֹ֗וב verbo.qal.perf.p3.m.sg bueno |
| 9003 לְ prep a |
| 3034 הֹדֹ֥ות verbo.hif.infc.u.u.u.a alabarte |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 2167 זַמֵּ֖ר verbo.piel.infc.u.u.u.a cantar |
| 9003 לְ prep a |
| 8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 5945 עֶלְיֹֽון׃ subs.m.sg.a Altísimo |
Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu fidelidad cada noche,
| 9003 לְ prep - |
| 5046 הַגִּ֣יד verbo.hif.infc.u.u.u.a anunciar |
| 9001 בַּ prep por |
| 1242 בֹּ֣קֶר subs.m.sg.a Mañana |
| 2617 חַסְֽדֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu misericordia |
| 9005 וֶ֝ conj y |
| 530 אֱמֽוּנָתְךָ֗ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu fidelidad |
| 9001 בַּ prep por |
| 3915 לֵּילֹֽות׃ subs.m.pl.a noches |
En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
| 5921 עֲֽלֵי־ prep con |
| 6218 עָ֭שֹׂור subs.m.sg.a decacordio |
| 9005 וַ conj y |
| 5921 עֲלֵי־ prep con |
| 5035 נָ֑בֶל subs.m.sg.a salterio |
| 5921 עֲלֵ֖י prep en |
| 1902 הִגָּיֹ֣ון subs.m.sg.a tono solemne |
| 9001 בְּ prep con |
| 3658 כִנֹּֽור׃ subs.m.sg.a el arpa |
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
| 3588 כִּ֤י conj porque |
| 8055 שִׂמַּחְתַּ֣נִי verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg me has alegrado |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep con |
| 6467 פָעֳלֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu acción |
| 9001 בְּֽ prep en |
| 4639 מַעֲשֵׂ֖י subs.m.pl.c las obras |
| 3027 יָדֶ֣יךָ subs.u.du.a.prs.p2.m.sg de tus manos |
| 7442 אֲרַנֵּֽן׃ verbo.piel.impf.p1.u.sg exultaré |
¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
| 4100 מַה־ inrg.u.u cuán |
| 1431 גָּדְל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl grandes son |
| 4639 מַעֲשֶׂ֣יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus obras |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3966 מְ֝אֹ֗ד advb.m.sg.a muy |
| 6009 עָמְק֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl profundos |
| 4284 מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tus pensamientos |
El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto.
| 376 אִֽישׁ־ subs.m.sg.a hombre |
| 1198 בַּ֭עַר adjv.m.sg.a necio |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3045 יֵדָ֑ע verbo.qal.impf.p3.m.sg conoce |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 3684 כְסִ֗יל subs.m.sg.a insensato |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 995 יָבִ֥ין verbo.qal.impf.p3.m.sg entiende |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 2063 זֹֽאת׃ prde.f.sg esto |
Cuando brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para ser destruidos eternamente.
| 9001 בִּ prep cuando |
| 6524 פְרֹ֤חַ verbo.qal.infc.u.u.u.c brotan |
| 7563 רְשָׁעִ֨ים׀ subs.m.pl.a los impíos |
| 3644 כְּמֹ֥ו prep como |
| 6212 עֵ֗שֶׂב subs.m.sg.a hierba |
| 9005 וַ֭ conj y |
| 6692 יָּצִיצוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl florecen |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 6466 פֹּ֣עֲלֵי subs.qal.ptca.u.m.pl.c hacedores |
| 205 אָ֑וֶן subs.m.sg.a de iniquidad |
| 9003 לְ prep para |
| 8045 הִשָּֽׁמְדָ֥ם verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl ser destruidos |
| 5704 עֲדֵי־ prep a |
| 5703 עַֽד׃ subs.m.sg.a perpetuidad |
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
| 9005 וְ conj pero |
| 859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg tú |
| 4791 מָרֹ֗ום subs.m.sg.a estás en alto |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹלָ֥ם subs.m.sg.a eternamente |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán esparcidos todos los que hacen maldad.
| 3588 כִּ֤י conj pues |
| 2009 הִנֵּ֪ה intj He aquí |
| 340 אֹיְבֶ֡יךָ׀ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus enemigos |
| 3068 יְֽהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj He aquí |
| 340 אֹיְבֶ֣יךָ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus enemigos |
| 6 יֹאבֵ֑דוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl perecerán |
| 6504 יִ֝תְפָּרְד֗וּ verbo.hit.impf.p3.m.pl serán esparcidos |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 6466 פֹּ֥עֲלֵי subs.qal.ptca.u.m.pl.c hacedores |
| 205 אָֽוֶן׃ subs.m.sg.a de iniquidad |
Pero tú aumentarás mis fuerzas como las del búfalo; Seré ungido con aceite fresco.
| 9005 וַ conj pero |
| 7311 תָּ֣רֶם verbo.hif.wayq.p2.m.sg tú has exaltado |
| 9002 כִּ prep como |
| 7214 רְאֵ֣ים subs.m.sg.a el búfalo |
| 7161 קַרְנִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi cuerno |
| 1101 בַּ֝לֹּתִ֗י verb.qal.perf.p1.u.sg estoy ungido |
| 9001 בְּ prep con |
| 8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 7488 רַעֲנָֽן׃ adjv.m.sg.a fresco |
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos; Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
| 9005 וַ conj y |
| 5027 תַּבֵּ֥ט verbo.hif.wayq.p3.f.sg ha contemplado |
| 5869 עֵינִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ojo |
| 9001 בְּ prep a |
| 7792 שׁ֫וּרָ֥י subs.m.pl.a mis acechadores |
| 9001 בַּ prep en |
| 6965 קָּמִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que se levantan |
| 5921 עָלַ֥י prep contra mí |
| 7489 מְרֵעִ֗ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a impíos |
| 8085 תִּשְׁמַ֥עְנָה verbo.qal.impf.p3.f.pl han oído |
| 241 אָזְנָֽי׃ subs.f.du.a mis oídos |
El justo florecerá como la palmera; Crecerá como cedro en el Líbano.
| 6662 צַ֭דִּיק subs.m.sg.a justo |
| 9002 כַּ prep como |
| 8558 תָּמָ֣ר subs.m.sg.a palmera |
| 6524 יִפְרָ֑ח verbo.qal.impf.p3.m.sg florecerá |
| 9002 כְּ prep como |
| 730 אֶ֖רֶז subs.m.sg.a cedro |
| 9001 בַּ prep en |
| 3844 לְּבָנֹ֣ון nmpr.u.sg.a Líbano |
| 7685 יִשְׂגֶּֽה׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg crecerá |
Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
| 8362 שְׁ֭תוּלִים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a plantados |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 2691 חַצְרֹ֖ות subs.f.pl.c los atrios |
| 430 אֱלֹהֵ֣ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl de nuestro Dios |
| 6524 יַפְרִֽיחוּ׃ verbo.hif.impf.p3.m.pl florecerán |
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes,
| 5750 עֹ֖וד advb.m.sg.a aun |
| 5107 יְנוּב֣וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl darán fruto |
| 9001 בְּ prep en |
| 7872 שֵׂיבָ֑ה subs.f.sg.a la vejez |
| 1879 דְּשֵׁנִ֖ים adjv.m.pl.a vigorosos |
| 9005 וְ conj y |
| 7488 רַֽעֲנַנִּ֣ים adjv.m.pl.a verdes |
| 1961 יִהְיֽוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán |
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, Y que en él no hay injusticia.
| 9003 לְ֭ prep para |
| 5046 הַגִּיד verbo.hif.infc.u.u.u.a anunciar |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 3477 יָשָׁ֣ר adjv.m.sg.a recto |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6697 צ֝וּרִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi roca |
| 9005 וְֽ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5766 עַוְלָ֥תָה subs.f.sg.a injusticia |
| 9001 בֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg en él |