Biblia Interlineal |
| 9003 לַ prep a |
| 5329 מְנַצֵּ֬חַ׀ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 5058 נְגִינַ֬ת subs.f.sg.c instrumentos de cuerda |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָוִֽד׃ nmpr.m.sg.a David |
| 8085 שִׁמְעָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg oye |
| 430 אֱ֭לֹהִים subs.m.pl.a Dios |
| 7440 רִנָּתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi clamor |
| 7181 הַ֝קְשִׁ֗יבָה verbo.hif.impv.p2.m.sg atiende |
| 8605 תְּפִלָּתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg a mi oración |
Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare. Llévame a la roca que es más alta que yo,
| 4480 מִ prep desde |
| 7097 קְצֵ֤ה subs.m.sg.c el confín de |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֨רֶץ׀ subs.u.sg.a tierra |
| 413 אֵלֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 7121 אֶ֭קְרָא verbo.qal.impf.p1.u.sg clamaré |
| 9001 בַּ prep cuando |
| 5848 עֲטֹ֣ף verbo.qal.infc.u.u.u.c desmaye |
| 3820 לִבִּ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi corazón |
| 9001 בְּ prep a |
| 6697 צוּר־ subs.m.sg.a una roca |
| 7311 יָר֖וּם verbo.qal.impf.p3.m.sg alta |
| 4480 מִמֶּ֣נִּי prep.prs.p1.u.sg más que yo |
| 5148 תַנְחֵֽנִי׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg condúceme |
Porque tú has sido mi refugio, Y torre fuerte delante del enemigo.
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 1961 הָיִ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg has sido |
| 4268 מַחְסֶ֣ה subs.m.sg.a refugio |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 4026 מִגְדַּל־ subs.m.sg.c torre |
| 5797 עֹ֝֗ז subs.m.sg.a fuerte |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c frente a |
| 340 אֹויֵֽב׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a enemigo |
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Selah
| 1481 אָג֣וּרָה verbo.qal.impf.p1.u.sg que moraré yo |
| 9001 בְ֭ prep en |
| 168 אָהָלְךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu tienda |
| 5769 עֹולָמִ֑ים subs.m.pl.a por siempre |
| 2620 אֶֽחֱסֶ֨ה verbo.qal.impf.p1.u.sg refugiarme |
| 9001 בְ prep en |
| 5643 סֵ֖תֶר subs.m.sg.c la cubierta |
| 3671 כְּנָפֶ֣יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg de tus alas |
| 5542 סֶּֽלָה׃ intj Selah |
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos; Me has dado la heredad de los que temen tu nombre.
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg tú |
| 430 אֱ֭לֹהִים subs.m.pl.a Dios |
| 8085 שָׁמַ֣עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg has oído |
| 9003 לִ prep - |
| 5088 נְדָרָ֑י subs.m.pl.a mis votos |
| 5414 נָתַ֥תָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg has dado |
| 3425 יְ֝רֻשַּׁ֗ת subs.f.sg.c heredad |
| 3373 יִרְאֵ֥י subs.m.pl.c de los que temen |
| 8034 שְׁמֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
Días sobre días añadirás al rey; Sus años serán como generación y generación.
| 3117 יָמִ֣ים subs.m.pl.a días |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3117 יְמֵי־ subs.m.pl.c días |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.a del rey |
| 3254 תֹּוסִ֑יף verbo.hif.impf.p2.m.sg añadirás |
| 8141 שְׁ֝נֹותָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus años |
| 3644 כְּמֹו־ prep como |
| 1755 דֹ֥ר subs.m.sg.a generación |
| 9005 וָ conj y |
| 1755 דֹֽר׃ subs.m.sg.a generación |
Estará para siempre delante de Dios; Prepara misericordia y verdad para que lo conserven.
| 3427 יֵשֵׁ֣ב verbo.qal.impf.p3.m.sg se sentará |
| 5769 עֹ֭ולָם subs.m.sg.a por siempre |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c delante de |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
| 2617 חֶ֥סֶד subs.m.sg.a misericordia |
| 9005 וֶ֝ conj y |
| 571 אֱמֶ֗ת subs.f.sg.a verdad |
| 4487 מַ֣ן verbo.piel.impv.p2.m.sg concede |
| 5341 יִנְצְרֻֽהוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg lo guarden |
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
| 3651 כֵּ֤ן advb así |
| 2167 אֲזַמְּרָ֣ה verbo.piel.impf.p1.u.sg cantaré |
| 8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 9003 לָ prep para |
| 5703 עַ֑ד subs.m.sg.a siempre |
| 9003 לְֽ prep - |
| 7999 שַׁלְּמִ֥י verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg cumpliendo |
| 5088 נְדָרַ֗י subs.m.pl.a mis votos |
| 3117 יֹ֣ום׀ subs.m.sg.a día |
| 3117 יֹֽום׃ subs.m.sg.a día |