Biblia Interlineal |
| 9003 לַ prep a |
| 5329 מְנַצֵּ֥חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c los hijos |
| 7141 קֹ֑רַח nmpr.m.sg.a de Cloré |
| 5921 עַֽל־ prep con |
| 5959 עֲלָמֹ֥ות subs.f.pl.a de tonos altos |
| 7892 שִֽׁיר׃ subs.m.sg.a cántico |
| 430 אֱלֹהִ֣ים subs.m.pl.a Dios |
| 9003 לָ֭נוּ prep.prs.p1.u.pl para nosotros |
| 4268 מַחֲסֶ֣ה subs.m.sg.a refugio |
| 9005 וָ conj y |
| 5797 עֹ֑ז subs.m.sg.a fuerza |
| 5833 עֶזְרָ֥ה subs.f.sg.a ayuda |
| 9001 בְ֝ prep en |
| 6869 צָרֹ֗ות subs.f.pl.a apuros |
| 4672 נִמְצָ֥א verbo.nif.ptca.u.m.sg.a hallado |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a en gran manera |
Por tanto, no temeremos, aunque la tierra sea removida, Y se traspasen los montes al corazón del mar;
| 5921 עַל־ prep por |
| 3651 כֵּ֣ן advb tanto |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3372 נִ֭ירָא verbo.qal.impf.p1.u.pl temeremos |
| 9001 בְּ prep aunque |
| 4171 הָמִ֣יר verbo.hif.infc.u.u.u.c sufra cambios |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep - |
| 4131 מֹ֥וט verbo.qal.infa.u.u.u.a se deslicen |
| 2022 הָ֝רִ֗ים subs.m.pl.a montes |
| 9001 בְּ prep en |
| 3820 לֵ֣ב subs.m.sg.c corazón |
| 3220 יַמִּֽים׃ subs.m.pl.a del mar |
Aunque bramen y se turben sus aguas, Y tiemblen los montes a causa de su braveza. Selah
| 1993 יֶהֱמ֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl aunque bramen |
| 2560 יֶחְמְר֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se agiten |
| 4325 מֵימָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus aguas |
| 7493 יִֽרְעֲשֽׁוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl tiemblen |
| 2022 הָרִ֖ים subs.m.pl.a montes |
| 9001 בְּ prep por |
| 1346 גַאֲוָתֹ֣ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ímpetu |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Del río sus corrientes alegran la ciudad de Dios, El santuario de las moradas del Altísimo.
| 5104 נָהָ֗ר subs.m.sg.a río |
| 6388 פְּלָגָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg cuyas corrientes |
| 8055 יְשַׂמְּח֥וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl alegran |
| 5892 עִיר־ subs.f.sg.c ciudad |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a de Dios |
| 6918 קְ֝דֹ֗שׁ subs.m.sg.c lugar santo |
| 4908 מִשְׁכְּנֵ֥י subs.m.pl.c de las moradas |
| 5945 עֶלְיֹֽון׃ subs.m.sg.a de Altísimo |
Dios está en medio de ella; no será conmovida. Dios la ayudará al clarear la mañana.
| 430 אֱלֹהִ֣ים subs.m.pl.a Dios |
| 9001 בְּ֭ prep en |
| 7130 קִרְבָּהּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg medio de ella |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 4131 תִּמֹּ֑וט verbo.nif.impf.p3.f.sg será sacudida |
| 5826 יַעְזְרֶ֥הָ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la ayudará |
| 430 אֱ֝לֹהִ֗ים subs.m.pl.a Dios |
| 9003 לִ prep a |
| 6437 פְנֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c acercarse |
| 1242 בֹּֽקֶר׃ subs.m.sg.a Mañana |
Bramaron las naciones, titubearon los reinos; Dio él su voz, se derritió la tierra.
| 1993 הָמ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl bramaron |
| 1471 גֹ֖ויִם subs.m.pl.a naciones |
| 4131 מָ֣טוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl se tambalearon |
| 4467 מַמְלָכֹ֑ות subs.f.pl.a reinos |
| 5414 נָתַ֥ן verbo.qal.perf.p3.m.sg emite |
| 9001 בְּ֝ prep - |
| 6963 קֹולֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su voz |
| 4127 תָּמ֥וּג verbo.qal.impf.p3.f.sg se derrite |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6635 צְבָאֹ֣ות subs.m.pl.a de los ejércitos |
| 5973 עִמָּ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl con nosotros |
| 4869 מִשְׂגָּֽב־ subs.m.sg.a baluarte |
| 9003 לָ֝נוּ prep.prs.p1.u.pl para nosotros |
| 430 אֱלֹהֵ֖י subs.m.pl.c Dios |
| 3290 יַעֲקֹ֣ב nmpr.m.sg.a de Jacob |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra.
| 1980 לְֽכוּ־ verbo.qal.impv.p2.m.pl venid |
| 2372 חֲ֭זוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl contemplar |
| 4659 מִפְעֲלֹ֣ות subs.m.pl.c obras de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 7760 שָׂ֖ם verbo.qal.perf.p3.m.sg ha hecho |
| 8047 שַׁמֹּ֣ות subs.f.pl.a desolaciones |
| 9001 בָּ prep en |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra. Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
| 7673 מַשְׁבִּ֥ית verbo.hif.ptca.u.m.sg.a hace cesar |
| 4421 מִלְחָמֹות֮ subs.f.pl.a guerras |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 7097 קְצֵ֪ה subs.m.sg.c fin de |
| 9006 הָ֫ art la |
| 776 אָ֥רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 7198 קֶ֣שֶׁת subs.f.sg.a arco |
| 7665 יְ֭שַׁבֵּר verbo.piel.impf.p3.m.sg quiebra |
| 9005 וְ conj y |
| 7112 קִצֵּ֣ץ verbo.piel.perf.p3.m.sg tus estatutos en dos |
| 2595 חֲנִ֑ית subs.f.sg.a lanza |
| 5699 עֲ֝גָלֹ֗ות subs.f.pl.a carros |
| 8313 יִשְׂרֹ֥ף verbo.qal.impf.p3.m.sg quema |
| 9001 בָּ prep con |
| 784 אֵֽשׁ׃ subs.u.sg.a fuego |
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios; Seré exaltado entre las naciones; enaltecido seré en la tierra.
| 7503 הַרְפּ֣וּ verbo.hif.impv.p2.m.pl cesad |
| 9005 וּ֭ conj y |
| 3045 דְעוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl sabed |
| 3588 כִּי־ conj que |
| 595 אָנֹכִ֣י prps.p1.u.sg yo |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
| 7311 אָר֥וּם verbo.qal.impf.p1.u.sg seré exaltado |
| 9001 בַּ֝ prep entre |
| 1471 גֹּויִ֗ם subs.m.pl.a naciones |
| 7311 אָר֥וּם verbo.qal.impf.p1.u.sg seré exaltado |
| 9001 בָּ prep en |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6635 צְבָאֹ֣ות subs.m.pl.a de los ejércitos |
| 5973 עִמָּ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl con nosotros |
| 4869 מִשְׂגָּֽב־ subs.m.sg.a baluarte |
| 9003 לָ֝נוּ prep.prs.p1.u.pl para nosotros |
| 430 אֱלֹהֵ֖י subs.m.pl.c Dios |
| 3290 יַעֲקֹ֣ב nmpr.m.sg.a de Jacob |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |