La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Salmos 41

×

Tehilim

Salmos 41:1

Bienaventurado el que piensa en el pobre; En el día malo lo librará Jehová.  

9003
לַ
prep
a
5329
מְנַצֵּ֗חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
director
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
salmo
9003
לְ
prep
de
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David
835
אַ֭שְׁרֵי
subs.m.pl.c
bienaventurados
7919
מַשְׂכִּ֣יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
del que se preocupa
413
אֶל־
prep
de
1800
דָּ֑ל
subs.m.sg.a
pobre
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
día
7451
רָ֝עָ֗ה
subs.f.sg.a
malo
4422
יְֽמַלְּטֵ֥הוּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo librará
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Salmos 41:2

Jehová lo guardará, y le dará vida; Será bienaventurado en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.  

3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Yahweh
8104
יִשְׁמְרֵ֣הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo guardará
9005
וִֽ֭
conj
y
2421
יחַיֵּהוּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo mantendrá con vida
9005
וְ
conj
y
833
אֻשַּׁ֣ר
verbo.pual.perf.p3.m.sg
bienaventurado
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
y
408
אַֽל־
nega
no
5414
תִּ֝תְּנֵ֗הוּ
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
lo entregarás
9001
בְּ
prep
en
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.c
el deseo
340
אֹיְבָֽיו׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de sus enemigos


Salmos 41:3

Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; Mullirás toda su cama en su enfermedad.  

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5582
יִ֭סְעָדֶנּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo sostendrá
5921
עַל־
prep
en
6210
עֶ֣רֶשׂ
subs.f.sg.c
lecho
1741
דְּוָ֑י
subs.m.sg.a
de enfermo
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
4904
מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su postración
2015
הָפַ֥כְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
restauras
9001
בְ
prep
en
2483
חָלְיֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su enfermedad


Salmos 41:4

Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.  

589
אֲֽנִי־
prps.p1.u.sg
yo
559
אָ֭מַרְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
dije
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2603
חָנֵּ֑נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
ten piedad de mí
7495
רְפָאָ֥ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
sana
5315
נַ֝פְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
3588
כִּי־
conj
pues
2398
חָטָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he pecado
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
contra ti


Salmos 41:5

Mis enemigos dicen mal de mí, preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?  

340
אֹויְבַ֗י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
mis enemigos
559
יֹאמְר֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
dicen
7451
רַ֣ע
subs.m.sg.a
mal
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
de mí
4970
מָתַ֥י
inrg
¿cuándo
4191
יָ֝מ֗וּת
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se morirá
9005
וְ
conj
y
6
אָבַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
perecerá
8034
שְׁמֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre?


Salmos 41:6

Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón recoge para sí iniquidad, Y al salir fuera la divulgan.  

9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
935
בָּ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
viene
9003
לִ
prep
a
7200
רְאֹ֨ות׀
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ver
7723
שָׁ֤וְא
subs.m.sg.a
falsedad
1696
יְדַבֵּ֗ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
habla
3820
לִבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
6908
יִקְבָּץ־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
acumula
205
אָ֥וֶן
subs.m.sg.a
iniquidad
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
para sí
3318
יֵצֵ֖א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sale
9003
לַ
prep
-
2351
ח֣וּץ
subs.m.sg.a
alos sacó
1696
יְדַבֵּֽר׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg
habla


Salmos 41:7

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:  

3162
יַ֗חַד
advb.m.sg.a
a una
5921
עָלַ֣י
prep
conta mí
3907
יִ֭תְלַחֲשׁוּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
murmuran
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
8130
שֹׂנְאָ֑י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
mis enemigos
5921
עָלַ֓י׀
prep
contra mí
2803
יַחְשְׁב֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
traman
7451
רָעָ֣ה
subs.f.sg.a
mal
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
mío


Salmos 41:8

Cosa pestilencial se ha apoderado de él; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.  

1697
דְּֽבַר־
subs.m.sg.c
palabra
1100
בְּ֭לִיַּעַל
subs.m.sg.a
de cosa pestilencial
3332
יָצ֣וּק
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
se ha derramado
9001
בֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
de donde
7901
שָׁ֝כַ֗ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
yace
3808
לֹא־
nega
no
3254
יֹוסִ֥יף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
volverá a
9003
לָ
prep
-
6965
קֽוּם׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
levantarse


Salmos 41:9

Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.  

1571
גַּם־
advb
hasta
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
7965
שְׁלֹומִ֨י׀
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de mi paz
834
אֲשֶׁר־
conj
que
982
בָּטַ֣חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
yo confiaba
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
398
אֹוכֵ֣ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que comía
3899
לַחְמִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pan
1431
הִגְדִּ֖יל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
levantó
5921
עָלַ֣י
prep
contra mí
6119
עָקֵֽב׃
subs.m.sg.a
el calcañar


Salmos 41:10

Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré el pago.  

9005
וְ
conj
mas
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2603
חָנֵּ֥נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
ten piedad de mí
9005
וַ
conj
y
6965
הֲקִימֵ֑נִי
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
haz que me levante
9005
וַֽ
conj
y
7999
אֲשַׁלְּמָ֥ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
retribuiré
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
les


Salmos 41:11

En esto conoceré que te he agradado, Que mi enemigo no se huelgue de mí.  

9001
בְּ
prep
en
2063
זֹ֣את
prde.f.sg
esto
3045
יָ֭דַעְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
conozco
3588
כִּֽי־
conj
que
2654
חָפַ֣צְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
te complaces
9001
בִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
en mí
3588
כִּ֤י
conj
en que
3808
לֹֽא־
nega
no
7321
יָרִ֖יעַ
verbo.hif.impf.p3.m.sg
triunfa
340
אֹיְבִ֣י
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi enemigo
5921
עָלָֽי׃
prep
sobre mí


Salmos 41:12

En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.  

9005
וַ
conj
en cuanto a
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
9001
בְּ֭
prep
en
8537
תֻמִּי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi verdad
8551
תָּמַ֣כְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sustentas
9001
בִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
me
9005
וַ
conj
y
5324
תַּצִּיבֵ֖נִי
verbo.hif.wayq.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me pones
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ante tu presencia
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
siempre


Salmos 41:13

Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos. Amén y Amén.  

1288
בָּ֘ר֤וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito sea
3068
יְהוָ֨ה׀
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹ֘הֵ֤י
subs.m.pl.c
Dios
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
de Israel
4480
מֵֽ֭
prep
desde
9006
הָ
art
la
5769
עֹולָם
subs.m.sg.a
eternidad
9005
וְ
conj
y
5704
עַ֥ד
prep
hasta
9006
הָ
art
la
5769
עֹולָ֗ם
subs.m.sg.a
eternidad
543
אָ֘מֵ֥ן׀
intj
amén
9005
וְ
conj
y
543
אָמֵֽן׃
intj
amén




Anuncios


Anuncios