Biblia Interlineal |
| 9003 לַ prep a |
| 5329 מְנַצֵּ֥חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
| 9001 בִּ prep con |
| 5058 נְגִינֹ֗ות subs.f.pl.a instrumentos de cuerda |
| 4210 מִזְמֹ֥ור subs.m.sg.a salmo |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָוִֽד׃ nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בְּ prep en |
| 7121 קָרְאִ֡י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi clamor |
| 6030 עֲנֵ֤נִי׀ verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg respóndeme |
| 430 אֱלֹ֘הֵ֤י subs.m.pl.c Dios |
| 6664 צִדְקִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mi justicia |
| 9001 בַּ֭ prep en |
| 6862 צָּר subs.m.sg.a angustia |
| 7337 הִרְחַ֣בְתָּ verbo.hif.perf.p2.m.sg has ensanchado |
| 9003 לִּ֑י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 2603 חָ֝נֵּ֗נִי verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg ten piedad de mí |
| 9005 וּ conj y |
| 8085 שְׁמַ֥ע verbo.qal.impv.p2.m.sg escucha |
| 8605 תְּפִלָּתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi oración |
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos |
| 376 אִ֡ישׁ subs.m.sg.a de hombre |
| 5704 עַד־ prep ¿hasta |
| 4100 מֶ֬ה prin.u.u cuándo |
| 3519 כְבֹודִ֣י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi gloria |
| 9003 לִ֭ prep en |
| 3639 כְלִמָּה subs.f.sg.a oprobio será puesta |
| 157 תֶּאֱהָב֣וּן verbo.qal.impf.p2.m.pl amaréis? |
| 7385 רִ֑יק subs.m.sg.a vanidad |
| 1245 תְּבַקְשׁ֖וּ verbo.piel.impf.p2.m.pl buscaréis |
| 3577 כָזָ֣ב subs.m.sg.a falsía? |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clamare.
| 9005 וּ conj pues |
| 3045 דְע֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl sabed |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 6395 הִפְלָ֣ה verbo.hif.perf.p3.m.sg ha puesto atus estatutos |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2623 חָסִ֣יד subs.m.sg.a al piadoso |
| 9003 לֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg para sí |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 8085 יִ֝שְׁמַ֗ע verbo.qal.impf.p3.m.sg escuchará |
| 9001 בְּ prep cuando |
| 7121 קָרְאִ֥י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg clame yo |
| 413 אֵלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg a él |
Temblad, y no pequéis; Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
| 7264 רִגְז֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl temblad |
| 9005 וְֽ conj y |
| 408 אַל־ nega no |
| 2398 תֶּ֫חֱטָ֥אוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl pequéis |
| 559 אִמְר֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl meditad |
| 9001 בִ֭ prep en |
| 3824 לְבַבְכֶם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl vuestro corazón |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 4904 מִשְׁכַּבְכֶ֗ם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl vuestro lecho |
| 9005 וְ conj y |
| 1826 דֹ֣מּוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl callad |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.
| 2076 זִבְח֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl ofreced |
| 2077 זִבְחֵי־ subs.m.pl.c sacrificios |
| 6664 צֶ֑דֶק subs.m.sg.a de justicia |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 982 בִטְח֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl confiad |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Muchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
| 7227 רַבִּ֥ים subs.m.pl.a muchos |
| 559 אֹמְרִים֮ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que dicen |
| 4310 מִֽי־ prin.u.u ¿quién |
| 7200 יַרְאֵ֪נוּ֫ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl nos mostrará |
| 2896 טֹ֥וב subs.m.sg.a bien? |
| 5375 נְֽסָה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg alza |
| 5921 עָ֭לֵינוּ prep.prs.p1.u.pl sobre nosotros |
| 216 אֹ֨ור subs.u.sg.c luz |
| 6440 פָּנֶ֬יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg de tu rostro |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Tú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
| 5414 נָתַ֣תָּה verbo.qal.perf.p2.m.sg has dado |
| 8057 שִׂמְחָ֣ה subs.f.sg.a alegría |
| 9001 בְ prep en |
| 3820 לִבִּ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi corazón |
| 4480 מֵ prep más |
| 6256 עֵ֬ת subs.u.sg.c que cuando |
| 1715 דְּגָנָ֖ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl grano de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 8492 תִֽירֹושָׁ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl mostro de ellos |
| 7231 רָֽבּוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl abundan |
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.
| 9001 בְּ prep en |
| 7965 שָׁלֹ֣ום subs.m.sg.a paz |
| 3162 יַחְדָּו֮ advb juntamente |
| 7901 אֶשְׁכְּבָ֪ה verbo.qal.impf.p1.u.sg me acostaré |
| 9005 וְ conj y |
| 3462 אִ֫ישָׁ֥ן verbo.qal.impf.p1.u.sg me dormiré |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg tú |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep - |
| 910 בָדָ֑ד subs.m.sg.a solo |
| 9003 לָ֝ prep en |
| 983 בֶ֗טַח subs.m.sg.a seguridad |
| 3427 תֹּושִׁיבֵֽנִי׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg me harás habitar |