Biblia Interlineal |
| 4210 מִזְמֹ֗ור subs.m.sg.a salmo |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָ֫וִ֥ד nmpr.m.sg.a David |
| 3051 הָב֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl dad |
| 9003 לַֽ֭ prep a |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos |
| 352 אֵלִ֑ים subs.m.pl.a de los poderosos |
| 3051 הָב֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl dad |
| 9003 לַ֝ prep a |
| 3068 יהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3519 כָּבֹ֥וד subs.u.sg.a gloria |
| 9005 וָ conj y |
| 5797 עֹֽז׃ subs.m.sg.a fuerza |
Dad a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.
| 3051 הָב֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl dad |
| 9003 לַֽ֭ prep a |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3519 כְּבֹ֣וד subs.u.sg.c gloria |
| 8034 שְׁמֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
| 7812 הִשְׁתַּחֲו֥וּ verbo.hsht.impv.p2.m.pl adorad |
| 9003 לַ֝ prep a |
| 3068 יהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 1927 הַדְרַת־ subs.f.sg.c esplendor |
| 6944 קֹֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a de santidad |
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
| 6963 קֹ֥ול subs.m.sg.c voz de |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ֫ art las |
| 4325 מָּ֥יִם subs.m.pl.a aguas |
| 410 אֵֽל־ subs.m.sg.c Dios de |
| 9006 הַ art la |
| 3519 כָּבֹ֥וד subs.u.sg.a gloria |
| 7481 הִרְעִ֑ים verbo.hif.perf.p3.m.sg truena |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 4325 מַ֥יִם subs.m.pl.a aguas |
| 7227 רַבִּֽים׃ adjv.m.pl.a muchas |
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
| 6963 קֹול־ subs.m.sg.c voz de |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בַּ prep con |
| 3581 כֹּ֑חַ subs.m.sg.a poder |
| 6963 קֹ֥ול subs.m.sg.c voz de |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בֶּ prep con |
| 1926 הָדָֽר׃ subs.m.sg.a majestad |
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c voz de |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 7665 שֹׁבֵ֣ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a quiebra |
| 730 אֲרָזִ֑ים subs.m.pl.a cedros |
| 9005 וַ conj y |
| 7665 יְשַׁבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg quiebra |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 730 אַרְזֵ֥י subs.m.pl.c cedros |
| 9006 הַ art de |
| 3844 לְּבָנֹֽון׃ nmpr.u.sg.a Líbano |
Los hizo saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
| 9005 וַ conj y |
| 7540 יַּרְקִידֵ֥ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl hace saltar |
| 3644 כְּמֹו־ prep como |
| 5695 עֵ֑גֶל subs.m.sg.a becerro |
| 3844 לְבָנֹ֥ון nmpr.u.sg.a Líbano |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 8303 שִׂרְיֹ֗ן nmpr.u.sg.a Sirión |
| 3644 כְּמֹ֣ו prep como |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7214 רְאֵמִֽים׃ subs.m.pl.a búfalos |
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego;
| 6963 קֹול־ subs.m.sg.c voz de |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2672 חֹצֵ֗ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a enciende |
| 3852 לַהֲבֹ֥ות subs.f.pl.c llamas |
| 784 אֵֽשׁ׃ subs.u.sg.a de fuego |
Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cades.
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c la voz de |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2342 יָחִ֣יל verb.hif.impf.p3.m.sg sacude |
| 4057 מִדְבָּ֑ר subs.m.sg.a Desierto |
| 2342 יָחִ֥יל verb.hif.impf.p3.m.sg sacude |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4057 מִדְבַּ֥ר subs.m.sg.c Desierto |
| 6946 קָדֵֽשׁ׃ nmpr.u.sg.a Cades |
Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
| 6963 קֹ֤ול subs.m.sg.c la voz de |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2342 יְחֹולֵ֣ל verb.piel.impf.p3.m.sg hace parir |
| 355 אַיָּלֹות֮ subs.f.pl.a a ciervas |
| 9005 וַֽ conj y |
| 2834 יֶּחֱשֹׂ֪ף verbo.qal.wayq.p3.m.sg deja desnudos |
| 3295 יְעָ֫רֹ֥ות subs.f.pl.a bosques |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 1964 הֵיכָלֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su templo |
| 3605 כֻּ֝לֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg todo |
| 559 אֹמֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a dice |
| 3519 כָּבֹֽוד׃ subs.u.sg.a gloria |
Jehová preside en el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre.
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַ prep cuando |
| 3999 מַּבּ֣וּל subs.m.sg.a diluvio |
| 3427 יָשָׁ֑ב verbo.qal.perf.p3.m.sg se sentó |
| 9005 וַ conj y |
| 3427 יֵּ֥שֶׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg está sentado |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָֽם׃ subs.m.sg.a siempre |
Jehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
| 3068 יְֽהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5797 עֹ֖ז subs.m.sg.a fuerza |
| 9003 לְ prep a |
| 5971 עַמֹּ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 5414 יִתֵּ֑ן verbo.qal.impf.p3.m.sg dará |
| 3068 יְהוָ֓ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1288 יְבָרֵ֖ךְ verbo.piel.impf.p3.m.sg bendecirá |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5971 עַמֹּ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 9001 בַ prep con |
| 7965 שָּׁלֹֽום׃ subs.m.sg.a paz |