Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Salmos 26

×

Tehilim

Júzgame, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado; He confiado asimismo en Jehová sin titubear.

9003
לְ
prep
de
1732
דָוִ֨ד׀
nmpr.m.sg.a
David
8199
שָׁפְטֵ֤נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
hazme justicia
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּֽי־
conj
porque
589
אֲ֭נִי
prps.p1.u.sg
yo
9001
בְּ
prep
en
8537
תֻמִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi verdad
1980
הָלַ֑כְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he andado
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
982
בָּ֝טַ֗חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he confiado
3808
לֹ֣א
nega
sin
4571
אֶמְעָֽד׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
vacilar


Escudríñame, oh Jehová, y pruébame; Examina mis íntimos pensamientos y mi corazón. (RV1960)

974
בְּחָנֵ֣נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
examíname
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5254
נַסֵּ֑נִי
verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
prúebame
6884
צָרְפָ֖ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
escudriña
3629
כִלְיֹותַ֣י
subs.f.pl.a
mis riñones
9005
וְ
conj
y
3820
לִבִּֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi corazón


Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y ando en tu verdad. (RV1960)

3588
כִּֽי־
conj
porque
2617
חַ֭סְדְּךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu misericordia
9003
לְ
prep
-
5048
נֶ֣גֶד
subs.m.sg.c
ante
5869
עֵינָ֑י
subs.f.du.a
mis ojos
9005
וְ֝
conj
y
1980
הִתְהַלַּ֗כְתִּי
verbo.hit.perf.p1.u.sg
he andado
9001
בַּ
prep
en
571
אֲמִתֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu verdad


No me he sentado con hombres hipócritas, Ni entré con los que andan simuladamente. (RV1960)

3808
לֹא־
nega
no
3427
יָ֭שַׁבְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me he sentado
5973
עִם־
prep
con
4962
מְתֵי־
subs.m.pl.c
hombres
7723
שָׁ֑וְא
subs.m.sg.a
de falsía
9005
וְ
conj
y
5973
עִ֥ם
prep
con
5956
נַ֝עֲלָמִ֗ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
simuladores
3808
לֹ֣א
nega
no
935
אָבֹֽוא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
iré


Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté. (RV1960)

8130
שָׂ֭נֵאתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
aborrezco
6951
קְהַ֣ל
subs.m.sg.c
reunión
7489
מְרֵעִ֑ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
de malignos
9005
וְ
conj
y
5973
עִם־
prep
con
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
subs.m.pl.a
impíos
3808
לֹ֣א
nega
no
3427
אֵשֵֽׁב׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
me sentaré


Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré alrededor de tu altar, oh Jehová, (RV1960)

7364
אֶרְחַ֣ץ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
lavaré
9001
בְּ
prep
en
5356
נִקָּיֹ֣ון
subs.m.sg.a
inocencia
3709
כַּפָּ֑י
subs.f.du.a
mis palmas
9005
וַ
conj
y
5437
אֲסֹבְבָ֖ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
andaré en torno
853
אֶת־
prep
a
4196
מִזְבַּחֲךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu altar
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas. (RV1960)

9003
לַ֭
prep
para
8085
שְׁמִעַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer oír
9001
בְּ
prep
con
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
voz
8426
תֹּודָ֑ה
subs.f.sg.a
de gratitud
9005
וּ֝
conj
y
9003
לְ
prep
para
5608
סַפֵּ֗ר
verbo.piel.infc.u.u.u.c
contar
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
6381
נִפְלְאֹותֶֽיךָ׃
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.m.sg
tus obras maravillosas


Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar de la morada de tu gloria. (RV1960)

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
157
אָ֭הַבְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
amo
4583
מְעֹ֣ון
subs.m.sg.c
habitación
1004
בֵּיתֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de tu casa
9005
וּ֝
conj
y
4725
מְקֹ֗ום
subs.m.sg.c
lugar
4908
מִשְׁכַּ֥ן
subs.m.sg.c
de morada
3519
כְּבֹודֶֽךָ׃
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
de tu gloria


No arrebates con los pecadores mi alma, Ni mi vida con hombres sanguinarios, (RV1960)

408
אַל־
nega
no
622
תֶּאֱסֹ֣ף
verbo.qal.impf.p2.m.sg
juntes
5973
עִם־
prep
con
2400
חַטָּאִ֣ים
subs.m.pl.a
pecadores
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9005
וְ
conj
y
5973
עִם־
prep
con
376
אַנְשֵׁ֖י
subs.m.pl.c
hombres
1818
דָמִ֣ים
subs.m.pl.a
de sangres
2416
חַיָּֽי׃
subs.m.pl.a
mi vida


En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos. (RV1960)

834
אֲשֶׁר־
conj
que
9001
בִּ
prep
en
3027
ידֵיהֶ֥ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
2154
זִמָּ֑ה
subs.f.sg.a
plan malvado
9005
וִֽ֝
conj
y
3225
ימִינָ֗ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su diestra
4390
מָ֣לְאָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
está llena
7810
שֹּֽׁחַד׃
subs.m.sg.a
de soborno


Mas yo andaré en mi integridad; Redímeme, y ten misericordia de mí. (RV1960)

9005
וַ֭
conj
mas
589
אֲנִי
prps.p1.u.sg
yo
9001
בְּ
prep
en
8537
תֻמִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi verdad
1980
אֵלֵ֗ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
andaré
6299
פְּדֵ֣נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
redímeme
9005
וְ
conj
y
2603
חָנֵּֽנִי׃
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
ten piedad de mí


Mi pie ha estado en rectitud; En las congregaciones bendeciré a Jehová. (RV1960)

7272
רַ֭גְלִי
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pie
5975
עָֽמְדָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
está
9001
בְ
prep
en
4334
מִישֹׁ֑ור
subs.m.sg.a
lugar plano
9001
בְּ֝
prep
en
4721
מַקְהֵלִ֗ים
subs.m.pl.a
las congregaciones
1288
אֲבָרֵ֥ךְ
verbo.piel.impf.p1.u.sg
bendeciré a
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos