Biblia Interlineal |
9003 לַ prep a |
5329 מְנַצֵּ֗חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
4210 מִזְמֹ֥ור subs.m.sg.a salmo |
9003 לְ prep de |
1732 דָוִֽד׃ nmpr.m.sg.a David |
6030 יַֽעַנְךָ֣ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg que te responda |
3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep en |
3117 יֹ֣ום subs.m.sg.c el día |
6869 צָרָ֑ה subs.f.sg.a de angustia |
7682 יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg que te ponga en alto |
8034 שֵׁ֤ם׀ subs.m.sg.c nombre |
430 אֱלֹהֵ֬י subs.m.pl.c de Dios |
3290 יַעֲקֹֽב׃ nmpr.m.sg.a de Jacob |
Te envíe ayuda desde el santuario, Y desde Sion te sostenga. (RV1960)
7971 יִשְׁלַֽח־ verbo.qal.impf.p3.m.sg que envíe |
5828 עֶזְרְךָ֥ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu ayuda |
4480 מִ prep desde |
6944 קֹּ֑דֶשׁ subs.m.sg.a el santuario |
9005 וּ֝ conj y |
4480 מִ prep desde |
6726 צִּיֹּ֗ון nmpr.u.sg.a Sión |
5582 יִסְעָדֶֽךָּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te sostenga |
Haga memoria de todas tus ofrendas, Y acepte tu holocausto. Selah (RV1960)
2142 יִזְכֹּ֥ר verbo.qal.impf.p3.m.sg que recuerde |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
4503 מִנְחֹתֶ֑ךָ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tus ofrendas |
9005 וְ conj y |
5930 עֹולָתְךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg grosura de tu holocausto |
1878 יְדַשְּׁנֶ֣ה verbo.piel.impf.p3.m.sg acepte |
5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Te dé conforme al deseo de tu corazón, Y cumpla todo tu consejo. (RV1960)
5414 יִֽתֶּן־ verbo.qal.impf.p3.m.sg que otorgue |
9003 לְךָ֥ prep.prs.p2.m.sg te |
9002 כִ prep según |
3824 לְבָבֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
9005 וְֽ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
6098 עֲצָתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu plan |
4390 יְמַלֵּֽא׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg cumpla |
Nosotros nos alegraremos en tu salvación, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios; Conceda Jehová todas tus peticiones. (RV1960)
7442 נְרַנְּנָ֤ה׀ verbo.piel.impf.p1.u.pl cantaremos con gozo |
9001 בִּ֘ prep por |
3444 ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu victoria |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
8034 שֵֽׁם־ subs.m.sg.c nombre |
430 אֱלֹהֵ֥ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl de nuestro Dios |
1713 נִדְגֹּ֑ל verbo.qal.impf.p1.u.pl levantaremos bandera |
4390 יְמַלֵּ֥א verbo.piel.impf.p3.m.sg cumpla |
3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
4862 מִשְׁאֲלֹותֶֽיךָ׃ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tus peticiones |
Ahora conozco que Jehová salva a su ungido; Lo oirá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su diestra. (RV1960)
6258 עַתָּ֤ה advb atiempo |
3045 יָדַ֗עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg sé |
3588 כִּ֤י conj que |
3467 הֹושִׁ֥יעַ׀ verbo.hif.perf.p3.m.sg salva |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4899 מְשִׁ֫יחֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg a su ungido |
6030 יַ֭עֲנֵהוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le responderá |
4480 מִ prep desde |
8064 שְּׁמֵ֣י subs.m.pl.c Cielos |
6944 קָדְשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de su santidad |
9001 בִּ֝ prep con |
1369 גְבֻרֹ֗ות subs.f.pl.c actos poderosos |
3468 יֵ֣שַׁע subs.m.sg.c de salvación |
3225 יְמִינֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de su diestra |
Estos confían en carros, y aquellos en caballos; Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria. (RV1960)
428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl estos |
9001 בָ֭ prep en |
7393 רֶכֶב subs.m.sg.a carro |
9005 וְ conj y |
428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl estos |
9001 בַ prep en |
5483 סּוּסִ֑ים subs.m.pl.a caballos |
9005 וַ conj mas |
587 אֲנַ֓חְנוּ׀ prps.p1.u.pl nosotros |
9001 בְּ prep en |
8034 שֵׁם־ subs.m.sg.c nombre |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
2142 נַזְכִּֽיר׃ verbo.hif.impf.p1.u.pl haremos memoria |
Ellos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie. (RV1960)
1992 הֵ֭מָּה prps.p3.m.pl ellos |
3766 כָּרְע֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl se doblegaron |
9005 וְ conj y |
5307 נָפָ֑לוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl cayeron |
9005 וַ conj mas |
587 אֲנַ֥חְנוּ prps.p1.u.pl nosotros |
6965 קַּ֝֗מְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl nos hemos levantado |
9005 וַ conj y |
5749 נִּתְעֹודָֽד׃ verb.hit.wayq.p1.u.pl nos mantenemos en pie |
Salva, Jehová; Que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos. (RV1960)
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3467 הֹושִׁ֑יעָה verbo.hif.impv.p2.m.sg salva |
9006 הַ֝ art el |
4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
6030 יַעֲנֵ֥נוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl nos responda |
9001 בְ prep - |
3117 יֹום־ subs.m.sg.c el día |
7121 קָרְאֵֽנוּ׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl que clamemos |