Biblia Interlineal |
| 4387 מִכְתָּ֥ם subs.m.sg.a Mictam |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
| 8104 שָֽׁמְרֵ֥נִי verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg guárdame |
| 410 אֵ֝֗ל subs.m.sg.a Dios |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 2620 חָסִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg me he refugiado |
| 9001 בָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg en ti |
Oh alma mía, dijiste a Jehová: Tú eres mi Señor; No hay para mí bien fuera de ti.
| 559 אָמַ֣רְתְּ verbo.qal.perf.p2.f.sg dijiste |
| 9003 לַֽ֭ prep a |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a mi Señor |
| 859 אָ֑תָּה prps.p2.m.sg tú |
| 2896 טֹ֝ובָתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi bien |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 5921 עָלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg los sacó de ti |
Para los santos que están en la tierra, Y para los íntegros, es toda mi complacencia.
| 9003 לִ֭ prep en cuanto a |
| 6918 קְדֹושִׁים subs.m.pl.a santos |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9001 בָּ prep en |
| 776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 1992 הֵ֑מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 117 אַדִּירֵ֗י subs.m.pl.c nobles |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2656 חֶפְצִי־ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi delicia |
| 9001 בָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl en ellos |
Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro dios. No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.
| 7235 יִרְבּ֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se multiplicarán |
| 6094 עַצְּבֹותָם֮ subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl aflicciones de los que |
| 312 אַחֵ֪ר subs.m.sg.a de otro |
| 4116 מָ֫הָ֥רוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl han corrido detrás |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 5258 אַסִּ֣יךְ verbo.hif.impf.p1.u.sg derramaré |
| 5262 נִסְכֵּיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus libraciones |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דָּ֑ם subs.m.sg.a sangre |
| 9005 וּֽ conj y |
| 1077 בַל־ nega no |
| 5375 אֶשָּׂ֥א verbo.qal.impf.p1.u.sg tomaré |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8034 שְׁ֝מֹותָ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus nombres |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8193 שְׂפָתָֽי׃ subs.f.du.a mis labios |
Jehová es la porción de mi herencia y de mi copa; Tú sustentas mi suerte.
| 3068 יְֽהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4521 מְנָת־ subs.f.sg.c porción |
| 2506 חֶלְקִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mi herencia |
| 9005 וְ conj y |
| 3563 כֹוסִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg de mi copa |
| 859 אַ֝תָּ֗ה prps.p2.m.sg tú |
| 8551 תֹּומִ֥יךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sustentas |
| 1486 גֹּורָלִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi suerte |
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
| 2256 חֲבָלִ֣ים subs.m.pl.a cuerdas |
| 5307 נָֽפְלוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl cayeron |
| 9003 לִ֭י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 9001 בַּ prep en |
| 5273 נְּעִמִ֑ים subs.m.pl.a lugares agradables |
| 637 אַף־ advb en verdad |
| 5159 נַ֝חֲלָ֗ת subs.f.sg.c herencia |
| 8231 שָֽׁפְרָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg hermosa |
| 5921 עָלָֽי׃ prep para mí |
Bendeciré a Jehová que me aconseja; Aun en las noches me enseña mi conciencia.
| 1288 אֲבָרֵ֗ךְ verbo.piel.impf.p1.u.sg bendeciré |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 3289 יְעָצָ֑נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me aconseja |
| 637 אַף־ advb en verdad |
| 3915 לֵ֝ילֹ֗ות subs.m.pl.a noches |
| 3256 יִסְּר֥וּנִי verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg me amonestan |
| 3629 כִלְיֹותָֽי׃ subs.f.pl.a mis riñones |
A Jehová he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
| 7737 שִׁוִּ֬יתִי verbo.piel.perf.p1.u.sg he pusto |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep delante |
| 5048 נֶגְדִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mí |
| 8548 תָמִ֑יד advb.m.sg.a siempre |
| 3588 כִּ֥י conj pues |
| 4480 מִֽ֝ prep - |
| 3225 ימִינִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg a mi diestra |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 4131 אֶמֹּֽוט׃ verbo.nif.impf.p1.u.sg seré sacudido |
Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma; Mi carne también reposará confiadamente;
| 3651 לָכֵ֤ן׀ advb por tanto |
| 8055 שָׂמַ֣ח verbo.qal.perf.p3.m.sg está alegre |
| 3820 לִ֭בִּי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi corazón |
| 9005 וַ conj y |
| 1523 יָּ֣גֶל verbo.qal.wayq.p3.m.sg se regocija |
| 3519 כְּבֹודִ֑י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi gloria |
| 637 אַף־ advb también |
| 1320 בְּ֝שָׂרִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi carne |
| 7931 יִשְׁכֹּ֥ן verbo.qal.impf.p3.m.sg morará |
| 9003 לָ prep en |
| 983 בֶֽטַח׃ subs.m.sg.a seguridad |
Porque no dejarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu santo vea corrupción.
| 3588 כִּ֤י׀ conj pues |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5800 תַעֲזֹ֣ב verbo.qal.impf.p2.m.sg abandonarás |
| 5315 נַפְשִׁ֣י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi alma |
| 9003 לִ prep en |
| 7585 שְׁאֹ֑ול subs.u.sg.a Seol |
| 3808 לֹֽא־ nega ni |
| 5414 תִתֵּ֥ן verbo.qal.impf.p2.m.sg entregarás |
| 2623 חֲ֝סִידְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg a tu piadoso |
| 9003 לִ prep a |
| 7200 רְאֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c ver |
| 7845 שַֽׁחַת׃ subs.f.sg.a fosa |
Me mostrarás la senda de la vida; En tu presencia hay plenitud de gozo; Delicias a tu diestra para siempre.
| 3045 תֹּֽודִיעֵנִי֮ verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg me darás a conocer |
| 734 אֹ֤רַח subs.m.sg.c senda |
| 2416 חַ֫יִּ֥ים subs.m.pl.a de vidas |
| 7648 שֹׂ֣בַע subs.m.sg.c hartura |
| 8057 שְׂ֭מָחֹות subs.f.pl.a de gozos |
| 854 אֶת־ prep en |
| 6440 פָּנֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu presencia |
| 5273 נְעִמֹ֖ות subs.f.pl.a deleites |
| 9001 בִּ prep en |
| 3225 ימִינְךָ֣ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu diestra |
| 5331 נֶֽצַח׃ advb.m.sg.a para siempre |