Biblia Interlineal |
| 1984 הַ֥לְלוּ verbo.piel.impv.p2.m.pl alabad |
| 3050 יָ֨הּ׀ nmpr.m.sg.a a Yah |
| 7891 שִׁ֣ירוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl cantad |
| 9003 לַֽ֭ prep a |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 7892 שִׁ֣יר subs.m.sg.a cántico |
| 2319 חָדָ֑שׁ adjv.m.sg.a nuevo |
| 8416 תְּ֝הִלָּתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alabanza |
| 9001 בִּ prep en |
| 6951 קְהַ֥ל subs.m.sg.c la congregación |
| 2623 חֲסִידִֽים׃ subs.m.pl.a de piadosos |
Alégrese Israel en su Hacedor; Los hijos de Sion se gocen en su Rey.
| 8055 יִשְׂמַ֣ח verbo.qal.impf.p3.m.sg alégrese |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9001 בְּ prep en |
| 6213 עֹשָׂ֑יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg su hacedor |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos |
| 6726 צִ֝יֹּ֗ון nmpr.u.sg.a de Sión |
| 1523 יָגִ֥ילוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl regocíjense |
| 9001 בְ prep en |
| 4428 מַלְכָּֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su rey |
Alaben su nombre con danza; Con pandero y arpa a él canten.
| 1984 יְהַֽלְל֣וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl alaben |
| 8034 שְׁמֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
| 9001 בְ prep con |
| 4234 מָחֹ֑ול subs.m.sg.a danza |
| 9001 בְּ prep con |
| 8596 תֹ֥ף subs.m.sg.a pandero |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 3658 כִנֹּ֗ור subs.m.sg.a arpa |
| 2167 יְזַמְּרוּ־ verbo.piel.impf.p3.m.pl canten |
| 9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg le |
Porque Jehová tiene contentamiento en su pueblo; Hermoseará a los humildes con la salvación.
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 7521 רֹוצֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a se complace |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 5971 עַמֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 6286 יְפָאֵ֥ר verbo.piel.impf.p3.m.sg adornará |
| 6035 עֲ֝נָוִ֗ים subs.m.pl.a a afligidos |
| 9001 בִּ prep con |
| 3444 ישׁוּעָֽה׃ subs.f.sg.a salvación |
Regocíjense los santos por su gloria, Y canten aun sobre sus camas.
| 5937 יַעְלְז֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl regocíjense |
| 2623 חֲסִידִ֣ים subs.m.pl.a piadosos |
| 9001 בְּ prep en |
| 3519 כָבֹ֑וד subs.u.sg.a gloria |
| 7442 יְ֝רַנְּנ֗וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl canten con gozo |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 4904 מִשְׁכְּבֹותָֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus camas |
Exalten a Dios con sus gargantas, Y espadas de dos filos en sus manos,
| 7318 רֹומְמֹ֣ות subs.m.pl.c los loores |
| 410 אֵ֭ל subs.m.sg.a de Dios |
| 9001 בִּ prep en |
| 1627 גְרֹונָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl sus gargantas |
| 9005 וְ conj y |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.c espada |
| 6374 פִּֽיפִיֹּ֣ות subs.f.pl.a De dos filos |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
Para ejecutar venganza entre las naciones, Y castigo entre los pueblos;
| 9003 לַ prep para |
| 6213 עֲשֹׂ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hacer |
| 5360 נְ֭קָמָה subs.f.sg.a venganza |
| 9001 בַּ prep en |
| 1471 גֹּויִ֑ם subs.m.pl.a naciones |
| 8433 תֹּֽ֝וכֵחֹ֗ת subs.f.pl.a castigos |
| 1077 בַּל־ nega en |
| 523 אֻמִּֽים׃ subs.f.pl.a los pueblos |
Para aprisionar a sus reyes con grillos, Y a sus nobles con cadenas de hierro;
| 9003 לֶ prep para |
| 631 אְסֹ֣ר verbo.qal.infc.u.u.u.c atar |
| 4428 מַלְכֵיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl a sus reyes |
| 9001 בְּ prep con |
| 2131 זִקִּ֑ים subs.m.pl.a cadenas |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 3513 נִכְבְּדֵיהֶ֗ם subs.nif.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl a sus nobles |
| 9001 בְּ prep con |
| 3525 כַבְלֵ֥י subs.m.pl.c grillos |
| 1270 בַרְזֶֽל׃ subs.m.sg.a de hierro |
Para ejecutar en ellos el juicio decretado; Gloria será esto para todos sus santos. Aleluya.
| 9003 לַ prep para |
| 6213 עֲשֹׂ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.a hacer |
| 9001 בָּהֶ֨ם׀ prep.prs.p3.m.pl en ellos |
| 4941 מִשְׁפָּ֬ט subs.m.sg.a juicio |
| 3789 כָּת֗וּב adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a escrito |
| 1926 הָדָ֣ר subs.m.sg.a honor |
| 1931 ה֭וּא prps.p3.m.sg éste |
| 9003 לְ prep para |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 2623 חֲסִידָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus piadosos |
| 1984 הַֽלְלוּ־ verbo.piel.impv.p2.m.pl alabad |
| 3050 יָֽהּ׃ nmpr.m.sg.a a Yah |