Biblia Interlineal |
| 1984 הַֽלְלוּ־ verbo.piel.impv.p2.m.pl alabad |
| 3050 יָ֡הּ nmpr.m.sg.a a Yah |
| 1984 הַלְלִ֥י verbo.piel.impv.p2.f.sg alaba |
| 5315 נַ֝פְשִׁ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg alma mía |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Alabaré a Jehová en mi vida; Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.
| 1984 אֲהַלְלָ֣ה verbo.piel.impf.p1.u.sg alabaré |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 2416 חַיָּ֑י subs.m.pl.a mi vida |
| 2167 אֲזַמְּרָ֖ה verbo.piel.impf.p1.u.sg cantaré |
| 9003 לֵֽ prep a |
| 430 אלֹהַ֣י subs.m.pl.a mi Dios |
| 9001 בְּ prep mientras |
| 5750 עֹודִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg exista yo |
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
| 408 אַל־ nega no |
| 982 תִּבְטְח֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl confiéis |
| 9001 בִ prep en |
| 5081 נְדִיבִ֑ים subs.m.pl.a nobles |
| 9001 בְּ prep en |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo |
| 120 אָדָ֓ם׀ subs.m.sg.a de hombre |
| 7945 שֶׁ֤ conj que |
| 369 אֵֽין nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg en él |
| 8668 תְשׁוּעָֽה׃ subs.f.sg.a salvación |
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
| 3318 תֵּצֵ֣א verbo.qal.impf.p3.f.sg sale |
| 7307 ר֭וּחֹו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su aliento |
| 7725 יָשֻׁ֣ב verbo.qal.impf.p3.m.sg él vuelve |
| 9003 לְ prep a |
| 127 אַדְמָתֹ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su tierra |
| 9001 בַּ prep en |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ֝ art - |
| 1931 ה֗וּא prde.p3.m.sg ese |
| 6 אָבְד֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl perecen |
| 6250 עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus pensamientos |
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en Jehová su Dios,
| 835 אַשְׁרֵ֗י subs.m.pl.c bienaventurados |
| 7945 שֶׁ֤ conj de quien a |
| 410 אֵ֣ל subs.m.sg.c Dios |
| 3290 יַעֲקֹ֣ב nmpr.m.sg.a de Jacob |
| 9001 בְּ prep por |
| 5828 עֶזְרֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ayuda |
| 7664 שִׂ֝בְרֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su esperanza |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su Dios |
El cual hizo los cielos y la tierra, El mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre,
| 6213 עֹשֶׂ֤ה׀ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a hacedor |
| 8064 שָׁ֘מַ֤יִם subs.m.pl.a de cielos |
| 9005 וָ conj y |
| 776 אָ֗רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 853 אֶת־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֥ם subs.m.sg.a mar |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9001 בָּ֑ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
| 9006 הַ conj que |
| 8104 שֹּׁמֵ֖ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a guarda |
| 571 אֱמֶ֣ת subs.f.sg.a verdad |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָֽם׃ subs.m.sg.a siempre |
Que hace justicia a los agraviados, Que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;
| 6213 עֹשֶׂ֤ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que hace |
| 4941 מִשְׁפָּ֨ט׀ subs.m.sg.a juicio |
| 9003 לָ prep para |
| 6231 עֲשׁוּקִ֗ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a oprimidos |
| 5414 נֹתֵ֣ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a da |
| 3899 לֶ֭חֶם subs.u.sg.a pan |
| 9003 לָ prep a |
| 7457 רְעֵבִ֑ים subs.m.pl.a hambrientos |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5425 מַתִּ֥יר verbo.hif.ptca.u.m.sg.a suelta |
| 631 אֲסוּרִֽים׃ subs.qal.ptcp.u.m.pl.a a cautivos |
Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
| 3068 יְהוָ֤ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6491 פֹּ֘קֵ֤חַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a abre |
| 5787 עִוְרִ֗ים subs.m.pl.a a ciegos |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2210 זֹקֵ֣ף verbo.qal.ptca.u.m.sg.a levanta |
| 3721 כְּפוּפִ֑ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a a encorvados |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 157 אֹהֵ֥ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ama |
| 6662 צַדִּיקִֽים׃ subs.m.pl.a a justos |
Jehová guarda a los extranjeros; Al huérfano y a la viuda sostiene, Y el camino de los impíos trastorna.
| 3068 יְהוָ֤ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 8104 שֹׁ֘מֵ֤ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a guarda |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1616 גֵּרִ֗ים subs.m.pl.a extranjeros |
| 3490 יָתֹ֣ום subs.m.sg.a a huérfano |
| 9005 וְ conj y |
| 490 אַלְמָנָ֣ה subs.f.sg.a a viuda |
| 5749 יְעֹודֵ֑ד verb.piel.impf.p3.m.sg sostiene |
| 9005 וְ conj pero |
| 1870 דֶ֖רֶךְ subs.u.sg.c camino |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 5791 יְעַוֵּֽת׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg tuerce |
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sion, de generación en generación. Aleluya.
| 4427 יִמְלֹ֤ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg reinará |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָ֗ם subs.m.sg.a siempre |
| 430 אֱלֹהַ֣יִךְ subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg tu Dios |
| 6726 צִ֭יֹּון nmpr.u.sg.a Sión |
| 9003 לְ prep por |
| 1755 דֹ֥ר subs.m.sg.a Generación |
| 9005 וָ conj y |
| 1755 דֹ֗ר subs.m.sg.a Generación |
| 1984 הַֽלְלוּ־ verbo.piel.impv.p2.m.pl alabad |
| 3050 יָֽהּ׃ nmpr.m.sg.a a Yah |