Biblia Interlineal |
| 8416 תְּהִלָּ֗ה subs.f.sg.a alabanza |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָ֫וִ֥ד nmpr.m.sg.a David |
| 7311 אֲרֹומִמְךָ֣ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te exaltaré |
| 430 אֱלֹוהַ֣י subs.m.pl.a mi Dios |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 9005 וַ conj y |
| 1288 אֲבָרֲכָ֥ה verbo.piel.impf.p1.u.sg bendeciré |
| 8034 שִׁ֝מְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹולָ֥ם subs.m.sg.a eternamente |
| 9005 וָ conj y |
| 5703 עֶֽד׃ subs.m.sg.a para siempre |
Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c cada |
| 3117 יֹ֥ום subs.m.sg.a día |
| 1288 אֲבָרֲכֶ֑ךָּ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te bendeciré |
| 9005 וַ conj y |
| 1984 אֲהַלְלָ֥ה verbo.piel.impf.p1.u.sg alabaré |
| 8034 שִׁ֝מְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹולָ֥ם subs.m.sg.a eternamente |
| 9005 וָ conj y |
| 5703 עֶֽד׃ subs.m.sg.a para siempre |
Grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Y su grandeza es inescrutable.
| 1419 גָּ֘דֹ֤ול adjv.m.sg.a grande |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וּ conj y |
| 1984 מְהֻלָּ֣ל adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a digno de ser alabado |
| 3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a en gran manera |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 9003 לִ prep a |
| 1420 גְדֻלָּתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su grandeza |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no tiene |
| 2714 חֵֽקֶר׃ subs.m.sg.a escrutinio |
Generación a generación celebrará tus obras, Y anunciará tus poderosos hechos.
| 1755 דֹּ֣ור subs.m.sg.a Generación |
| 9003 לְ֭ prep a |
| 1755 דֹור subs.m.sg.a Generación |
| 7623 יְשַׁבַּ֣ח verbo.piel.impf.p3.m.sg alabará |
| 4639 מַעֲשֶׂ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus obras |
| 9005 וּ conj y |
| 1369 גְב֖וּרֹתֶ֣יךָ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tus hechos poderosos |
| 5046 יַגִּֽידוּ׃ verbo.hif.impf.p3.m.pl declarará |
En la hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y en tus hechos maravillosos meditaré.
| 1926 הֲ֭דַר subs.m.sg.c el esplendor |
| 3519 כְּבֹ֣וד subs.u.sg.c de gloria |
| 1935 הֹודֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de tu majestad |
| 9005 וְ conj y |
| 1697 דִבְרֵ֖י subs.m.pl.c hechos |
| 6381 נִפְלְאֹותֶ֣יךָ subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.m.sg maravillosos tuyos |
| 7878 אָשִֽׂיחָה׃ verbo.qal.impf.p1.u.sg meditaré |
Del poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, Y yo publicaré tu grandeza.
| 9005 וֶ conj y |
| 5807 עֱז֣וּז subs.m.sg.c poder |
| 3372 נֹורְאֹתֶ֣יךָ subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.m.sg de tus tremendos hechos |
| 559 יֹאמֵ֑רוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl dirán |
| 9005 וּ conj y |
| 1420 גְדוּלָּתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu grandeza |
| 5608 אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg contaré |
Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, Y cantarán tu justicia.
| 2143 זֵ֣כֶר subs.m.sg.c memoria |
| 7227 רַב־ subs.m.sg.c de mucha |
| 2898 טוּבְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg bondad tuya |
| 5042 יַבִּ֑יעוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl proclamarán |
| 9005 וְ conj y |
| 6666 צִדְקָתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de tu justicia |
| 7442 יְרַנֵּֽנוּ׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl cantarán gozosos |
Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
| 2587 חַנּ֣וּן adjv.m.sg.a clemente |
| 9005 וְ conj y |
| 7349 רַח֣וּם adjv.m.sg.a compasivo |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 750 אֶ֥רֶךְ adjv.m.sg.c lento |
| 639 אַ֝פַּ֗יִם subs.m.du.a para la ira |
| 9005 וּ conj y |
| 1419 גְדָל־ adjv.m.sg.c grande |
| 2617 חָֽסֶד׃ subs.m.sg.a misericordia |
Bueno es Jehová para con todos, Y sus misericordias sobre todas sus obras.
| 2896 טֹוב־ adjv.m.sg.a bueno |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַ prep para |
| 3605 כֹּ֑ל subs.m.sg.a todos |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 7356 רַחֲמָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus compasiones |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
| 4639 מַעֲשָֽׂיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus obras |
Te alaben, oh Jehová, todas tus obras, Y tus santos te bendigan.
| 3034 יֹוד֣וּךָ verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg te alabarán |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
| 4639 מַעֲשֶׂ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus obras |
| 9005 וַ֝ conj y |
| 2623 חֲסִידֶ֗יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus piadosos |
| 1288 יְבָרֲכֽוּכָה׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg te bendecirán |
La gloria de tu reino digan, Y hablen de tu poder,
| 3519 כְּבֹ֣וד subs.u.sg.c gloria |
| 4438 מַלְכוּתְךָ֣ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de tu reino |
| 559 יֹאמֵ֑רוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl dirán |
| 9005 וּ conj y |
| 1369 גְבוּרָתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de tu poder |
| 1696 יְדַבֵּֽרוּ׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl hablarán |
Para hacer saber a los hijos de los hombres sus poderosos hechos, Y la gloria de la magnificencia de su reino.
| 9003 לְ prep para |
| 3045 הֹודִ֤יעַ׀ verbo.hif.infc.u.u.u.a dar a conocer |
| 9003 לִ prep a |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הָ֭ art el |
| 120 אָדָם subs.m.sg.a hombre |
| 1369 גְּבוּרֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus hechos poderosos |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 3519 כְבֹ֗וד subs.u.sg.c gloria |
| 1926 הֲדַ֣ר subs.m.sg.c de majestad |
| 4438 מַלְכוּתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de su reino |
Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en todas las generaciones.
| 4438 מַֽלְכוּתְךָ֗ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu reino |
| 4438 מַלְכ֥וּת subs.f.sg.c reino |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c de todos |
| 5769 עֹֽלָמִ֑ים subs.m.pl.a siglos |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 4475 מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu dominio |
| 9001 בְּ prep a través de |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
| 1755 דֹּ֥ור subs.m.sg.a Generación |
| 9005 וָ conj y |
| 1755 דֹֽור׃ subs.m.sg.a Generación |
Sostiene Jehová a todos los que caen, Y levanta a todos los oprimidos.
| 5564 סֹומֵ֣ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sostiene |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a todos |
| 9006 הַ conj los |
| 5307 נֹּפְלִ֑ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que caen |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 2210 זֹוקֵ֗ף verbo.qal.ptca.u.m.sg.a levanta |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a todos |
| 9006 הַ conj los |
| 3721 כְּפוּפִֽים׃ verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a encorvados |
Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida a su tiempo.
| 5869 עֵֽינֵי־ subs.f.du.c ojos |
| 3605 כֹ֭ל subs.m.sg.a de todos |
| 413 אֵלֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 7663 יְשַׂבֵּ֑רוּ verbo.piel.impf.p3.m.pl miran |
| 9005 וְ conj y |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg tú |
| 5414 נֹֽותֵן־ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a das |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl les |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 400 אָכְלָ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl alimento suyo |
| 9001 בְּ prep en |
| 6256 עִתֹּֽו׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su tiempo |
Abres tu mano, Y colmas de bendición a todo ser viviente.
| 6605 פֹּותֵ֥חַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a abres |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
| 9005 וּ conj y |
| 7646 מַשְׂבִּ֖יעַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a sacias |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a todo |
| 2416 חַ֣י adjv.m.sg.a viviente |
| 7522 רָצֹֽון׃ subs.m.sg.a deseo |
Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
| 6662 צַדִּ֣יק adjv.m.sg.a justo |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 1870 דְּרָכָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus caminos |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 2623 חָסִ֗יד adjv.m.sg.a misericordia |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
| 4639 מַעֲשָֽׂיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus obras |
Cercano está Jehová a todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
| 7138 קָרֹ֣וב adjv.m.sg.a cercano |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 7121 קֹרְאָ֑יו verbo.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg que le invocan |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כֹ֤ל subs.m.sg.a todos |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 7121 יִקְרָאֻ֣הוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg le invocan |
| 9001 בֶ prep en |
| 571 אֱמֶֽת׃ subs.f.sg.a verdad |
Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
| 7522 רְצֹון־ subs.m.sg.c deseo |
| 3373 יְרֵאָ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg de que le temen |
| 6213 יַעֲשֶׂ֑ה verbo.qal.impf.p3.m.sg hará |
| 9005 וְֽ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7775 שַׁוְעָתָ֥ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su clamor |
| 8085 יִ֝שְׁמַ֗ע verbo.qal.impf.p3.m.sg oirá |
| 9005 וְ conj y |
| 3467 יֹושִׁיעֵֽם׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los salvará |
Jehová guarda a todos los que le aman, Mas destruirá a todos los impíos.
| 8104 שֹׁומֵ֣ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a guarda |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 157 אֹהֲבָ֑יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg que le aman |
| 9005 וְ conj pero |
| 853 אֵ֖ת prep a |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הָ art los |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a impíos |
| 8045 יַשְׁמִֽיד׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg destruirá |
La alabanza de Jehová proclamará mi boca; Y todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre.
| 8416 תְּהִלַּ֥ת subs.f.sg.c alabanza |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1696 יְֽדַבֶּ֫ר־ verbo.piel.impf.p3.m.sg hablará |
| 6310 פִּ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi boca |
| 9005 וִ conj y |
| 1288 יבָרֵ֣ךְ verbo.piel.impf.p3.m.sg bendecirá |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 1320 בָּ֭שָׂר subs.m.sg.a carne |
| 8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre |
| 6944 קָדְשֹׁ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg santo suyo |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹולָ֥ם subs.m.sg.a eternamente |
| 9005 וָ conj y |
| 5703 עֶֽד׃ subs.m.sg.a para siempre |