Biblia Interlineal |
7892 שִׁ֗יר subs.m.sg.c cántico |
9006 הַֽ art las |
4609 מַּ֫עֲלֹ֥ות subs.f.pl.a subidas |
2142 זְכֹור־ verbo.qal.impv.p2.m.sg acuérdate |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep de |
1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֵ֝ת prep de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
6031 עֻנֹּותֹֽו׃ subs.pual.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su aflicción |
De cómo juró a Jehová, Y prometió al Fuerte de Jacob: (RV1960)
834 אֲשֶׁ֣ר conj de cómo |
7650 נִ֭שְׁבַּע verbo.nif.perf.p3.m.sg juró |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5087 נָ֝דַ֗ר verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo voto |
9003 לַ prep a |
46 אֲבִ֥יר subs.m.sg.c poderoso |
3290 יַעֲקֹֽב׃ nmpr.m.sg.a de Jacob |
No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado; (RV1960)
518 אִם־ conj Si |
935 אָ֭בֹא verbo.qal.impf.p1.u.sg entraré |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda |
1004 בֵּיתִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mi casa |
518 אִם־ conj ni |
5927 אֶ֝עֱלֶ֗ה verbo.qal.impf.p1.u.sg subiré |
5921 עַל־ prep al |
6210 עֶ֥רֶשׂ subs.f.sg.c lecho |
3326 יְצוּעָֽי׃ subs.m.pl.a de mi reposo |
No daré sueño a mis ojos, Ni a mis párpados adormecimiento, (RV1960)
518 אִם־ conj no |
5414 אֶתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
8142 שְׁנַ֣ת subs.f.sg.c sueño |
9003 לְ prep a |
5869 עֵינָ֑י subs.f.du.a mis ojos |
9003 לְֽ prep a |
6079 עַפְעַפַּ֥י subs.m.pl.a mis párpados |
8572 תְּנוּמָֽה׃ subs.f.sg.a adormecimiento |
Hasta que halle lugar para Jehová, Morada para el Fuerte de Jacob. (RV1960)
5704 עַד־ conj hasya que |
4672 אֶמְצָ֣א verbo.qal.impf.p1.u.sg halle |
4725 מָ֭קֹום subs.m.sg.a lugar |
9003 לַ prep para |
3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4908 מִ֝שְׁכָּנֹ֗ות subs.m.pl.a moradas |
9003 לַ prep para |
46 אֲבִ֥יר subs.m.sg.c el poderoso |
3290 יַעֲקֹֽב׃ nmpr.m.sg.a de Jacob |
He aquí en Efrata lo oímos; Lo hallamos en los campos del bosque. (RV1960)
2009 הִנֵּֽה־ intj He aquí |
8085 שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.f.sg oímos de ella |
9001 בְ prep en |
672 אֶפְרָ֑תָה nmpr.f.sg.a Efrata |
4672 מְ֝צָאנ֗וּהָ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.f.sg la hallamos |
9001 בִּ prep en |
7704 שְׂדֵי־ subs.m.pl.c los campos |
3293 יָֽעַר׃ nmpr.u.sg.a de Yaar |
Entraremos en su tabernáculo; Nos postraremos ante el estrado de sus pies. (RV1960)
935 נָבֹ֥ואָה verbo.qal.impf.p1.u.pl entremos |
9003 לְ prep a |
4908 מִשְׁכְּנֹותָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus moradas |
7812 נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה verbo.hsht.impf.p1.u.pl postrémonos |
9003 לַ prep ante |
1916 הֲדֹ֥ם subs.m.sg.c el estrado |
7272 רַגְלָֽיו׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg de sus pies |
Levántate, oh Jehová, al lugar de tu reposo, Tú y el arca de tu poder. (RV1960)
6965 קוּמָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg levántate |
3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לִ prep a |
4496 מְנוּחָתֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg lugar de reposo |
859 אַ֝תָּ֗ה prps.p2.m.sg tú |
9005 וַ conj y |
727 אֲרֹ֥ון subs.u.sg.c arca |
5797 עֻזֶּֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de tu poder |
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos. (RV1960)
3548 כֹּהֲנֶ֥יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus sacerdotes |
3847 יִלְבְּשׁוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl vístanse |
6664 צֶ֑דֶק subs.m.sg.a de justicia |
9005 וַ conj y |
2623 חֲסִידֶ֥יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus piadosos |
7442 יְרַנֵּֽנוּ׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl griten de júbilo |
Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro. (RV1960)
9001 בַּ֭ prep en |
5668 עֲבוּר subs.m.sg.c atención a |
1732 דָּוִ֣ד nmpr.m.sg.a David |
5650 עַבְדֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
408 אַל־ nega no |
7725 תָּ֝שֵׁ֗ב verbo.hif.impf.p2.m.sg hagas volver |
6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c rostro |
4899 מְשִׁיחֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de tu ungido |
En verdad juró Jehová a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia pondré sobre tu trono. (RV1960)
7650 נִשְׁבַּֽע־ verbo.nif.perf.p3.m.sg juró |
3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep a |
1732 דָוִ֡ד nmpr.m.sg.a David |
571 אֱמֶת֮ subs.f.sg.a una verdad |
3808 לֹֽא־ nega no |
7725 יָשׁ֪וּב verbo.qal.impf.p3.m.sg se volverá |
4480 מִ֫מֶּ֥נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
4480 מִ prep de |
6529 פְּרִ֥י subs.m.sg.c fruto |
990 בִטְנְךָ֑ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de tu cuerpo |
7896 אָ֝שִׁ֗ית verbo.qal.impf.p1.u.sg pondré |
9003 לְ prep sobre |
3678 כִסֵּא־ subs.m.sg.a el trono |
9003 לָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg tuyo |
Si tus hijos guardaren mi pacto, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre. (RV1960)
518 אִֽם־ conj Si |
8104 יִשְׁמְר֬וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl guardan |
1121 בָנֶ֨יךָ׀ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus hijos |
1285 בְּרִיתִי֮ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi pacto |
9005 וְ conj y |
5715 עֵדֹתִ֥י subs.f.pl.a.prs.p1.u.sg mi testimonio |
2097 זֹ֗ו prde.f.sg que |
3925 אֲלַ֫מְּדֵ֥ם verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl les enseñaré |
1571 גַּם־ advb también |
1121 בְּנֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hijos |
5704 עֲדֵי־ prep a |
5703 עַ֑ד subs.m.sg.a perpetuidad |
3427 יֵ֝שְׁב֗וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se sentarán |
9003 לְ prep en |
3678 כִסֵּא־ subs.m.sg.a el trono |
9003 לָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg tuyo |
Porque Jehová ha elegido a Sion; La quiso por habitación para sí. (RV1960)
3588 כִּֽי־ conj porque |
977 בָחַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg ha escogido |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep a |
6726 צִיֹּ֑ון nmpr.u.sg.a Sión |
183 אִ֝וָּ֗הּ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la quiso |
9003 לְ prep para |
4186 מֹושָׁ֥ב subs.m.sg.a habitación |
9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg suya |
Este es para siempre el lugar de mi reposo; Aquí habitaré, porque la he querido. (RV1960)
2063 זֹאת־ prde.f.sg este |
4496 מְנוּחָתִ֥י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi lugar de reposo |
5704 עֲדֵי־ prep a |
5703 עַ֑ד subs.m.sg.a perpetuidad |
6311 פֹּֽה־ advb aquí |
3427 אֵ֝שֵׁ֗ב verbo.qal.impf.p1.u.sg habitaré |
3588 כִּ֣י conj porque |
183 אִוִּתִֽיהָ׃ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg la he deseado |
Bendeciré abundantemente su provisión; A sus pobres saciaré de pan. (RV1960)
6718 צֵ֭ידָהּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su provisión |
1288 בָּרֵ֣ךְ advb.piel.infa.u.u.u.a bendiciendo |
1288 אֲבָרֵ֑ךְ verbo.piel.impf.p1.u.sg bendeciré |
34 אֶ֝בְיֹונֶ֗יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg a sus pobres |
7646 אַשְׂבִּ֥יעַֽ verbo.hif.impf.p1.u.sg saciaré |
3899 לָֽחֶם׃ subs.u.sg.a de pan |
Asimismo vestiré de salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo. (RV1960)
9005 וְֽ֭ conj y |
3548 כֹהֲנֶיהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg a sus sacerdotes |
3847 אַלְבִּ֣ישׁ verbo.hif.impf.p1.u.sg vestiré |
3468 יֶ֑שַׁע subs.m.sg.a de salvación |
9005 וַ֝ conj y |
2623 חֲסִידֶ֗יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg los piadosos de ella |
7442 רַנֵּ֥ן advb.piel.infa.u.u.u.a gritando de júbilo |
7442 יְרַנֵּֽנוּ׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl gritarán de júbilo |
Allí haré retoñar el poder de David; He dispuesto lámpara a mi ungido. (RV1960)
8033 שָׁ֤ם advb allí |
6779 אַצְמִ֣יחַ verbo.hif.impf.p1.u.sg haré surgir |
7161 קֶ֣רֶן subs.f.sg.a cuerno |
9003 לְ prep para |
1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
6186 עָרַ֥כְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg he dispuesto |
5216 נֵ֝֗ר subs.m.sg.a lámpara |
9003 לִ prep para |
4899 מְשִׁיחִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi ungido |
A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona. (RV1960)
340 אֹ֭ויְבָיו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg a sus enemigos |
3847 אַלְבִּ֣ישׁ verbo.hif.impf.p1.u.sg vestiré |
1322 בֹּ֑שֶׁת subs.f.sg.a de vergüenza |
9005 וְ֝ conj pero |
5921 עָלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
6692 יָצִ֥יץ verbo.hif.impf.p3.m.sg resplandecerá |
5145 נִזְרֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corona |