Biblia Interlineal |
| 7892 שִׁ֗יר subs.m.sg.c cántico |
| 9006 הַֽ art las |
| 4609 מַּ֫עֲלֹ֥ות subs.f.pl.a subidas |
| 9006 הַ conj los |
| 982 בֹּטְחִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que confían |
| 9001 בַּ prep en |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9002 כְּֽ prep como |
| 2022 הַר־ subs.m.sg.c monte |
| 6726 צִיֹּ֥ון nmpr.u.sg.a Sión |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 4131 יִ֝מֹּ֗וט verbo.nif.impf.p3.m.sg es sacudido |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָ֥ם subs.m.sg.a siempre |
| 3427 יֵשֵֽׁב׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg permanece |
Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, Así Jehová está alrededor de su pueblo Desde ahora y para siempre.
| 3389 יְֽרוּשָׁלִַ֗ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 2022 הָרִים֮ subs.m.pl.a montes |
| 5439 סָבִ֪יב advb.u.sg.a rodean |
| 9003 לָ֥הּ prep.prs.p3.f.sg la |
| 9005 וַ֭ conj y |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5439 סָבִ֣יב advb.u.sg.a rodea |
| 9003 לְ prep a |
| 5971 עַמֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 4480 מֵ֝ prep desde |
| 6258 עַתָּ֗ה advb ahora |
| 9005 וְ conj y |
| 5704 עַד־ prep para |
| 5769 עֹולָֽם׃ subs.m.sg.a siempre |
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
| 3588 כִּ֤י conj porque |
| 3808 לֹ֪א nega no |
| 5117 יָנ֡וּחַ verbo.qal.impf.p3.m.sg descansará |
| 7626 שֵׁ֤בֶט subs.m.sg.c cetro |
| 9006 הָ art la |
| 7562 רֶ֗שַׁע subs.m.sg.a impiedad |
| 5921 עַל֮ prep sobre |
| 1486 גֹּורַ֪ל subs.m.sg.c la heredad |
| 9006 הַֽ art los |
| 6662 צַּדִּ֫יקִ֥ים subs.m.pl.a justos |
| 4616 לְמַ֡עַן conj a fin de que |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 7971 יִשְׁלְח֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl extiendan |
| 9006 הַ art los |
| 6662 צַּדִּיקִ֨ים subs.m.pl.a justos |
| 9001 בְּ prep a |
| 5766 עַוְלָ֬תָה subs.f.sg.a la iniquidad |
| 3027 יְדֵיהֶֽם׃ subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
Haz bien, oh Jehová, a los buenos, Y a los que son rectos en su corazón.
| 3190 הֵיטִ֣יבָה verbo.hif.impv.p2.m.sg haz bien |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַ prep a |
| 2896 טֹּובִ֑ים subs.m.pl.a buenos |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 9003 לִֽ prep a |
| 3477 ישָׁרִ֗ים subs.m.pl.a los rectos |
| 9001 בְּ prep de |
| 3820 לִבֹּותָֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl corazón |
Mas a los que se apartan tras sus perversidades, Jehová los llevará con los que hacen iniquidad; Paz sea sobre Israel.
| 9005 וְ conj mas |
| 9006 הַ conj los |
| 5186 מַּטִּ֤ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a que se desvían |
| 6128 עַֽקַלְקַלֹּותָ֗ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl a sus caminos torcidos |
| 1980 יֹולִיכֵ֣ם verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los conducirá |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 854 אֶת־ prep con |
| 6466 פֹּעֲלֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c obradores |
| 9006 הָ art la |
| 205 אָ֑וֶן subs.m.sg.a maldad |
| 7965 שָׁ֝לֹ֗ום subs.m.sg.a paz |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |