Biblia Interlineal |
| 1984 הַ֥לְלוּ verbo.piel.impv.p2.m.pl alabad |
| 3050 יָ֨הּ׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 835 אַשְׁרֵי־ subs.m.pl.c bienaventurados |
| 376 אִ֭ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 3372 יָרֵ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que teme |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ֝ prep que en |
| 4687 מִצְוֹתָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus mandamientos |
| 2654 חָפֵ֥ץ verbo.qal.perf.p3.m.sg se deleita |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a en gran manera |
Su descendencia será poderosa en la tierra; La generación de los rectos será bendita.
| 1368 גִּבֹּ֣ור subs.m.sg.a poderosa |
| 9001 בָּ֭ prep en |
| 776 אָרֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 1961 יִהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
| 2233 זַרְעֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su descendencia |
| 1755 דֹּ֭ור subs.m.sg.c Generación |
| 3477 יְשָׁרִ֣ים subs.m.pl.a de rectos |
| 1288 יְבֹרָֽךְ׃ verbo.pual.impf.p3.m.sg será bendecida |
Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
| 1952 הֹון־ subs.m.sg.a bienes |
| 9005 וָ conj y |
| 6239 עֹ֥שֶׁר subs.m.sg.a riquezas |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵיתֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 6666 צִדְקָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su justicia |
| 5975 עֹמֶ֥דֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a permanece |
| 9003 לָ prep a |
| 5703 עַֽד׃ subs.m.sg.a perpetuidad |
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Es clemente, misericordioso y justo.
| 2224 זָ֘רַ֤ח verbo.qal.perf.p3.m.sg resplandece |
| 9001 בַּ prep en |
| 2822 חֹ֣שֶׁךְ subs.m.sg.a tiniebla |
| 216 אֹ֖ור subs.u.sg.a luz |
| 9003 לַ prep para |
| 3477 יְשָׁרִ֑ים subs.m.pl.a rectos |
| 2587 חַנּ֖וּן adjv.m.sg.a que se apiada |
| 9005 וְ conj y |
| 7349 רַח֣וּם adjv.m.sg.a compasivo |
| 9005 וְ conj y |
| 6662 צַדִּֽיק׃ adjv.m.sg.a justo |
El hombre de bien tiene misericordia, y presta; Gobierna sus asuntos con juicio,
| 2896 טֹֽוב־ adjv.m.sg.a bien |
| 376 אִ֭ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 2603 חֹונֵ֣ן adjv.qal.ptca.u.m.sg.a que se apiada |
| 9005 וּ conj y |
| 3867 מַלְוֶ֑ה adjv.hif.ptca.u.m.sg.a presta |
| 3557 יְכַלְכֵּ֖ל verbo.piel.impf.p3.m.sg arreglará |
| 1697 דְּבָרָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus asuntos |
| 9001 בְּ prep con |
| 4941 מִשְׁפָּֽט׃ subs.m.sg.a juicio |
Por lo cual no resbalará jamás; En memoria eterna será el justo.
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָ֥ם subs.m.sg.a siempre |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 4131 יִמֹּ֑וט verbo.nif.impf.p3.m.sg será sacudido |
| 9003 לְ prep para |
| 2143 זֵ֥כֶר subs.m.sg.c recuerdo |
| 5769 עֹ֝ולָ֗ם subs.m.sg.a eterno |
| 1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg vendrá a ser |
| 6662 צַדִּֽיק׃ subs.m.sg.a justo |
No tendrá temor de malas noticias; Su corazón está firme, confiado en Jehová.
| 4480 מִ prep de |
| 8052 שְּׁמוּעָ֣ה subs.f.sg.a noticias |
| 7451 רָ֭עָה adjv.f.sg.a malas |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3372 יִירָ֑א verbo.qal.impf.p3.m.sg temerá |
| 3559 נָכֹ֥ון verbo.nif.ptca.u.m.sg.a está firme |
| 3820 לִ֝בֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
| 982 בָּטֻ֥חַ subs.m.sg.a confirmando |
| 9001 בַּ prep en |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Asegurado está su corazón; no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
| 5564 סָמ֣וּךְ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a seguro está |
| 3820 לִ֭בֹּו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3372 יִירָ֑א verbo.qal.impf.p3.m.sg temerá |
| 5704 עַ֖ד prep hasta |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 7200 יִרְאֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg mire |
| 9001 בְ prep sobre |
| 6862 צָרָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus adversarios |
Reparte, da a los pobres; Su justicia permanece para siempre; Su poder será exaltado en gloria.
| 6340 פִּזַּ֤ר׀ verbo.piel.perf.p3.m.sg ha esparcido |
| 5414 נָ֘תַ֤ן verbo.qal.perf.p3.m.sg ha dado |
| 9003 לָ prep a |
| 34 אֶבְיֹונִ֗ים subs.m.pl.a pobres |
| 6666 צִ֭דְקָתֹו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su justicia |
| 5975 עֹמֶ֣דֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a permanece |
| 9003 לָ prep a |
| 5703 עַ֑ד subs.m.sg.a perpetuidad |
| 7161 קַ֝רְנֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su cuerno |
| 7311 תָּר֥וּם verbo.qal.impf.p3.f.sg será exaltado |
| 9001 בְּ prep con |
| 3519 כָבֹֽוד׃ subs.u.sg.a honor |
Lo verá el impío y se irritará; Crujirá los dientes, y se consumirá. El deseo de los impíos perecerá.
| 7563 רָ֘שָׁ֤ע subs.m.sg.a impío |
| 7200 יִרְאֶ֨ה׀ verbo.qal.impf.p3.m.sg verá |
| 9005 וְ conj y |
| 3707 כָעָ֗ס verbo.qal.perf.p3.m.sg se irritará |
| 8127 שִׁנָּ֣יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus dientes |
| 2786 יַחֲרֹ֣ק verbo.qal.impf.p3.m.sg rechinará |
| 9005 וְ conj y |
| 4549 נָמָ֑ס verbo.nif.perf.p3.m.sg se consumirá |
| 8378 תַּאֲוַ֖ת subs.f.sg.c deseo |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 6 תֹּאבֵֽד׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg perecerá |