Biblia Interlineal |
| 835 אַ֥שְֽׁרֵי־ subs.m.pl.c bienaventurados |
| 9006 הָ art el |
| 376 אִ֗ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 834 אֲשֶׁ֤ר׀ conj que |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 1980 הָלַךְ֮ verbo.qal.perf.p3.m.sg anduvo |
| 9001 בַּ prep en |
| 6098 עֲצַ֪ת subs.f.sg.c consejo |
| 7563 רְשָׁ֫עִ֥ים subs.m.pl.a de impíos |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 1870 דֶ֣רֶךְ subs.u.sg.c camino |
| 2400 חַ֭טָּאִים subs.m.pl.a de pecadores |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 5975 עָמָ֑ד verbo.qal.perf.p3.m.sg se mantuvo |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 4186 מֹושַׁ֥ב subs.m.sg.c asiento |
| 3887 לֵ֝צִ֗ים subs.m.pl.a de burlones |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3427 יָשָֽׁב׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg se sentó |
Sino que en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
| 3588 כִּ֤י conj sino que |
| 518 אִ֥ם conj más bien |
| 9001 בְּ prep en |
| 8451 תֹורַ֥ת subs.f.sg.c ley de |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2656 חֶ֫פְצֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su deleite |
| 9005 וּֽ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 8451 תֹורָתֹ֥ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ley |
| 1897 יֶהְגֶּ֗ה verbo.qal.impf.p3.m.sg medita |
| 3119 יֹומָ֥ם advb de día |
| 9005 וָ conj y |
| 3915 לָֽיְלָה׃ advb.m.sg.a de noche |
Será como árbol plantado junto a corrientes de aguas, Que da su fruto en su tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que hace, prosperará.
| 9005 וְֽ conj y |
| 1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 9002 כְּ prep como |
| 6086 עֵץ֮ subs.m.sg.a árbol |
| 8362 שָׁת֪וּל verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a plantado |
| 5921 עַֽל־ prep junto a |
| 6388 פַּלְגֵ֫י subs.m.pl.c corrientes |
| 4325 מָ֥יִם subs.m.pl.a de aguas |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 6529 פִּרְיֹ֨ו׀ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su fruto |
| 5414 יִתֵּ֬ן verbo.qal.impf.p3.m.sg da |
| 9001 בְּ prep en |
| 6256 עִתֹּ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su tiempo |
| 9005 וְ conj y |
| 5929 עָלֵ֥הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hoja |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 5034 יִבֹּ֑ול verbo.qal.impf.p3.m.sg se marchita |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 6213 יַעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg hace |
| 6743 יַצְלִֽיחַ׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg prospera |
No así los malos, Que son como el tamo que arrebata el viento.
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3651 כֵ֥ן advb así |
| 9006 הָ art los |
| 7563 רְשָׁעִ֑ים subs.m.pl.a impíos |
| 3588 כִּ֥י conj sino que |
| 518 אִם־ conj más bien |
| 9002 כַּ֝ prep como |
| 4671 מֹּ֗ץ subs.m.sg.a paja |
| 834 אֲֽשֶׁר־ conj que |
| 5086 תִּדְּפֶ֥נּוּ verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg se lleva |
| 7307 רֽוּחַ׃ subs.u.sg.a viento |
Por tanto, no se levantarán los malos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
| 5921 עַל־ prep por |
| 3651 כֵּ֤ן׀ advb eso |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 6965 יָקֻ֣מוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se erguirán |
| 7563 רְ֭שָׁעִים subs.m.pl.a impíos |
| 9001 בַּ prep en |
| 4941 מִּשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a juicio |
| 9005 וְ֝ conj ni |
| 2400 חַטָּאִ֗ים subs.m.pl.a pecadores |
| 9001 בַּ prep en |
| 5712 עֲדַ֥ת subs.f.sg.c congregación |
| 6662 צַדִּיקִֽים׃ subs.m.pl.a de justos |
Porque Jehová conoce el camino de los justos; Mas la senda de los malos perecerá.
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 3045 יֹודֵ֣עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a conoce |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c camino |
| 6662 צַדִּיקִ֑ים subs.m.pl.a de justos |
| 9005 וְ conj mas |
| 1870 דֶ֖רֶךְ subs.u.sg.c camino |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 6 תֹּאבֵֽד׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg perecerá |