Biblia Interlineal |
| 9003 לְ prep del |
| 120 אָדָ֥ם subs.m.sg.a hombre |
| 4633 מַֽעַרְכֵי־ subs.m.pl.c preparaciones |
| 3820 לֵ֑ב subs.m.sg.a del corazón |
| 9005 וּ֝ conj pero |
| 4480 מֵ prep de |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4617 מַעֲנֵ֥ה subs.m.sg.c respuesta |
| 3956 לָשֹֽׁון׃ subs.u.sg.a de lengua |
Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión; Pero Jehová pesa los espíritus.
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c todos |
| 1870 דַּרְכֵי־ subs.m.pl.c caminos |
| 376 אִ֭ישׁ subs.m.sg.a del hombre |
| 2134 זַ֣ךְ adjv.m.sg.a limpios |
| 9001 בְּ prep a |
| 5869 עֵינָ֑יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus ojos |
| 9005 וְ conj pero |
| 8505 תֹכֵ֖ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a pesa |
| 7307 רוּחֹ֣ות subs.f.pl.a espíritus |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Encomienda a Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
| 1556 גֹּ֣ל verbo.qal.impv.p2.m.sg haz rodar |
| 413 אֶל־ prep hacia |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4639 מַעֲשֶׂ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus obras |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 3559 יִכֹּ֗נוּ verbo.nif.impf.p3.m.pl se afianzarán |
| 4284 מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tus propósitos |
Todas las cosas ha hecho Jehová para sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
| 3605 כֹּ֤ל subs.m.sg.a todo |
| 6466 פָּעַ֣ל verbo.qal.perf.p3.m.sg ha obrado |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַֽ prep para |
| 4617 מַּעֲנֵ֑הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su fin |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַם־ advb aun |
| 7563 רָ֝שָׁ֗ע subs.m.sg.a al impío |
| 9003 לְ prep para |
| 3117 יֹ֣ום subs.m.sg.c día |
| 7451 רָעָֽה׃ subs.f.sg.a del mal |
Abominación es a Jehová todo altivo de corazón; Ciertamente no quedará impune.
| 8441 תֹּועֲבַ֣ת subs.f.sg.c abominación |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 1362 גְּבַהּ־ adjv.m.sg.c altivo |
| 3820 לֵ֑ב subs.m.sg.a de corazón |
| 3027 יָ֥ד subs.u.sg.a mano |
| 9003 לְ֝ prep a |
| 3027 יָ֗ד subs.u.sg.a mano |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 5352 יִנָּקֶֽה׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg quedará impune |
Con misericordia y verdad se corrige el pecado, Y con el temor de Jehová los hombres se apartan del mal.
| 9001 בְּ prep con |
| 2617 חֶ֣סֶד subs.m.sg.a misericordia |
| 9005 וֶ֭ conj y |
| 571 אֱמֶת subs.f.sg.a verdad |
| 3722 יְכֻפַּ֣ר verbo.pual.impf.p3.m.sg se cubre |
| 5771 עָוֹ֑ן subs.m.sg.a iniquidad |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep con |
| 3374 יִרְאַ֥ת subs.f.sg.c el temor |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5493 ס֣וּר verbo.qal.infc.u.u.u.a se aparta |
| 4480 מֵ prep del |
| 7451 רָֽע׃ subs.m.sg.a mal |
Cuando los caminos del hombre son agradables a Jehová, Aun a sus enemigos hace estar en paz con él.
| 9001 בִּ prep cuando |
| 7521 רְצֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c agradan |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1870 דַּרְכֵי־ subs.m.pl.c caminos |
| 376 אִ֑ישׁ subs.m.sg.a del hombre |
| 1571 גַּם־ advb aun |
| 340 אֹ֝ויְבָ֗יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg a sus enemigos |
| 7999 יַשְׁלִ֥ם verbo.hif.impf.p3.m.sg hace que estén en paz |
| 854 אִתֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg con él |
Mejor es lo poco con justicia Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
| 2896 טֹוב־ adjv.m.sg.a bueno |
| 4592 מְ֭עַט subs.m.sg.a poco |
| 9001 בִּ prep con |
| 6666 צְדָקָ֑ה subs.f.sg.a justicia |
| 4480 מֵ prep más |
| 7230 רֹ֥ב subs.m.sg.c que mucha |
| 8393 תְּ֝בוּאֹ֗ות subs.f.pl.a ganancia |
| 9001 בְּ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega sin |
| 4941 מִשְׁפָּֽט׃ subs.m.sg.a juicio |
El corazón del hombre piensa su camino; Mas Jehová endereza sus pasos.
| 3820 לֵ֣ב subs.m.sg.c corazón |
| 120 אָ֭דָם subs.m.sg.a del hombre |
| 2803 יְחַשֵּׁ֣ב verbo.piel.impf.p3.m.sg planea |
| 1870 דַּרְכֹּ֑ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su camino |
| 9005 וַֽ֝ conj pero |
| 3068 יהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3559 יָכִ֥ין verbo.hif.impf.p3.m.sg dirige |
| 6806 צַעֲדֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su paso |
Oráculo hay en los labios del rey; En juicio no prevaricará su boca.
| 7081 קֶ֤סֶם׀ subs.m.sg.a oráculo |
| 5921 עַֽל־ prep en |
| 8193 שִׂפְתֵי־ subs.f.du.c labios |
| 4428 מֶ֑לֶךְ subs.m.sg.a del rey |
| 9001 בְּ֝ prep en |
| 4941 מִשְׁפָּ֗ט subs.m.sg.a juicio |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 4603 יִמְעַל־ verbo.qal.impf.p3.m.sg ha de ser infiel |
| 6310 פִּֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
Peso y balanzas justas son de Jehová; Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
| 6425 פֶּ֤לֶס׀ subs.m.sg.a peso |
| 9005 וּ conj y |
| 3976 מֹאזְנֵ֣י subs.m.du.c balanzas |
| 4941 מִ֭שְׁפָּט subs.m.sg.a de justicia |
| 9003 לַֽ prep de |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4639 מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg hechura suya |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
| 68 אַבְנֵי־ subs.f.pl.c pesas |
| 3599 כִֽיס׃ subs.m.sg.a de bolsa |
Abominación es a los reyes hacer impiedad, Porque con justicia será afirmado el trono.
| 8441 תֹּועֲבַ֣ת subs.f.sg.c abominación |
| 4428 מְ֭לָכִים subs.m.pl.a reyes |
| 6213 עֲשֹׂ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hacer |
| 7562 רֶ֑שַׁע subs.m.sg.a impiedad |
| 3588 כִּ֥י conj porque |
| 9001 בִ֝ prep por |
| 6666 צְדָקָ֗ה subs.f.sg.a justicia |
| 3559 יִכֹּ֥ון verbo.nif.impf.p3.m.sg se establece |
| 3678 כִּסֵּֽא׃ subs.m.sg.a trono |
Los labios justos son el contentamiento de los reyes, Y estos aman al que habla lo recto.
| 7522 רְצֹ֣ון subs.m.sg.c deleite |
| 4428 מְ֭לָכִים subs.m.pl.a de reyes |
| 8193 שִׂפְתֵי־ subs.f.du.c labios |
| 6664 צֶ֑דֶק subs.m.sg.a justos |
| 9005 וְ conj y |
| 1696 דֹבֵ֖ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a quien habla |
| 3477 יְשָׁרִ֣ים subs.m.pl.a rectas |
| 157 יֶאֱהָֽב׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg será amado |
La ira del rey es mensajero de muerte; Mas el hombre sabio la evitará.
| 2534 חֲמַת־ subs.f.sg.c furor |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.a del rey |
| 4397 מַלְאֲכֵי־ subs.m.pl.c mensajero |
| 4194 מָ֑וֶת subs.m.sg.a de muerte |
| 9005 וְ conj pero |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 2450 חָכָ֣ם adjv.m.sg.a sabio |
| 3722 יְכַפְּרֶֽנָּה׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg lo aplacará |
En la alegría del rostro del rey está la vida, Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
| 9001 בְּ prep en |
| 216 אֹור־ subs.u.sg.c la luz |
| 6440 פְּנֵי־ subs.m.pl.c del rostro |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.a del rey |
| 2416 חַיִּ֑ים subs.m.pl.a vida |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 7522 רְצֹונֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su favor |
| 9002 כְּ prep como |
| 5645 עָ֣ב subs.u.sg.c nube |
| 4456 מַלְקֹֽושׁ׃ subs.m.sg.a de lluvia tardía |
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
| 7069 קְֽנֹה־ verbo.qal.infc.u.u.u.c adquirir |
| 2451 חָכְמָ֗ה subs.f.sg.a sabiduría |
| 4100 מַה־ prin.u.u cuán |
| 2896 טֹּ֥וב adjv.m.sg.a bueno |
| 4480 מֵ prep más |
| 2742 חָר֑וּץ subs.m.sg.a que el oro |
| 9005 וּ conj y |
| 7069 קְנֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c adquirir |
| 998 בִּ֝ינָ֗ה subs.f.sg.a inteligencia |
| 977 נִבְחָ֥ר adjv.nif.ptca.u.m.sg.a escogida |
| 4480 מִ prep más |
| 3701 כָּֽסֶף׃ subs.m.sg.a que la plata |
El camino de los rectos se aparta del mal; Su vida guarda el que guarda su camino.
| 4546 מְסִלַּ֣ת subs.f.sg.c calzada |
| 3477 יְ֭שָׁרִים subs.m.pl.a de rectos |
| 5493 ס֣וּר verbo.qal.infc.u.u.u.a apartarse |
| 4480 מֵ prep de |
| 7451 רָ֑ע subs.m.sg.a mal |
| 8104 שֹׁמֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a preserva |
| 5315 נַ֝פְשֹׁ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alma |
| 5341 נֹצֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que guarda |
| 1870 דַּרְכֹּֽו׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su camino |
Antes del quebrantamiento es la soberbia, Y antes de la caída la altivez de espíritu.
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵי־ subs.m.pl.c delante |
| 7667 שֶׁ֥בֶר subs.m.sg.a de la destrucción |
| 1347 גָּאֹ֑ון subs.m.sg.a el orgullo |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c delante |
| 3783 כִ֝שָּׁלֹ֗ון subs.m.sg.a de caída |
| 1363 גֹּ֣בַהּ subs.m.sg.c altivez |
| 7307 רֽוּחַ׃ subs.u.sg.a de espíritu |
Mejor es humillar el espíritu con los humildes Que repartir despojos con los soberbios.
| 2896 טֹ֣וב adjv.m.sg.a buena |
| 8213 שְׁפַל־ verbo.qal.infc.u.u.u.c humildad |
| 7307 ר֭וּחַ subs.u.sg.a de espíritu |
| 854 אֶת־ prep con |
| 6035 עֲנָוִ֑ים subs.m.pl.a pobres |
| 4480 מֵֽ prep más |
| 2505 חַלֵּ֥ק verbo.piel.infc.u.u.u.c que dividir |
| 7998 שָׁ֝לָ֗ל subs.m.sg.a botín |
| 854 אֶת־ prep con |
| 1343 גֵּאִֽים׃ subs.m.pl.a soberbios |
El entendido en la palabra hallará el bien, Y el que confía en Jehová es bienaventurado.
| 7919 מַשְׂכִּ֣יל verbo.hif.ptca.u.m.sg.a el que atiende |
| 5921 עַל־ prep a |
| 1697 דָּ֭בָר subs.m.sg.a palabra |
| 4672 יִמְצָא־ verbo.qal.impf.p3.m.sg hallará |
| 2896 טֹ֑וב subs.m.sg.a bien |
| 9005 וּ conj y |
| 982 בֹוטֵ֖חַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que confía |
| 9001 בַּ prep en |
| 3068 יהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 835 אַשְׁרָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg dichoso |
El sabio de corazón es llamado prudente, Y la dulzura de labios aumenta el saber.
| 9003 לַ prep - |
| 2450 חֲכַם־ adjv.m.sg.c el sabio |
| 3820 לֵ֭ב subs.m.sg.a de corazón |
| 7121 יִקָּרֵ֣א verbo.nif.impf.p3.m.sg será llamado |
| 995 נָבֹ֑ון subs.nif.ptca.u.m.sg.a prudente |
| 9005 וּ conj y |
| 4986 מֶ֥תֶק adjv.m.sg.c dulzura |
| 8193 שְׂ֝פָתַ֗יִם subs.f.du.a de labios |
| 3254 יֹסִ֥יף verbo.hif.impf.p3.m.sg añade |
| 3948 לֶֽקַח׃ subs.m.sg.a doctrina |
Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee; Mas la erudición de los necios es necedad.
| 4726 מְקֹ֣ור subs.m.sg.c fuente |
| 2416 חַ֭יִּים subs.m.pl.a de vida |
| 7922 שֵׂ֣כֶל subs.m.sg.c entendimiento |
| 1167 בְּעָלָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus dueños |
| 9005 וּ conj pero |
| 4148 מוּסַ֖ר subs.m.sg.c disciplina |
| 191 אֱוִלִ֣ים subs.m.pl.a de necios |
| 200 אִוֶּֽלֶת׃ subs.f.sg.a necedad |
El corazón del sabio hace prudente su boca, Y añade gracia a sus labios.
| 3820 לֵ֣ב subs.m.sg.a corazón |
| 2450 חָ֭כָם adjv.m.sg.a del sabio |
| 7919 יַשְׂכִּ֣יל verbo.hif.impf.p3.m.sg enseña |
| 6310 פִּ֑יהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg a su boca |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep a |
| 8193 שְׂ֝פָתָ֗יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus labios |
| 3254 יֹסִ֥יף verbo.hif.impf.p3.m.sg añade |
| 3948 לֶֽקַח׃ subs.m.sg.a saber |
Panal de miel son los dichos suaves; Suavidad al alma y medicina para los huesos.
| 6688 צוּף־ subs.m.sg.c panal |
| 1706 דְּ֭בַשׁ subs.m.sg.a de miel |
| 561 אִמְרֵי־ subs.m.pl.c dichos |
| 5278 נֹ֑עַם subs.m.sg.a agradables |
| 4966 מָתֹ֥וק adjv.m.sg.a dulces |
| 9003 לַ֝ prep para |
| 5315 נֶּפֶשׁ subs.f.sg.a alma |
| 9005 וּ conj y |
| 4832 מַרְפֵּ֥א subs.m.sg.a salud |
| 9003 לָ prep para |
| 6106 עָֽצֶם׃ subs.f.sg.a huesos |
Hay camino que parece derecho al hombre, Pero su fin es camino de muerte.
| 3426 יֵ֤שׁ subs.u.sg.a hay |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.a camino |
| 3477 יָ֭שָׁר adjv.m.sg.a derecho |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵי־ subs.m.pl.c ante |
| 376 אִ֑ישׁ subs.m.sg.a un hombre |
| 9005 וְ֝ conj pero |
| 319 אַחֲרִיתָ֗הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg al final |
| 1870 דַּרְכֵי־ subs.m.pl.c caminos |
| 4194 מָֽוֶת׃ subs.m.sg.a de muerte |
El alma del que trabaja, trabaja para sí, Porque su boca le estimula.
| 5315 נֶ֣פֶשׁ subs.f.sg.c alma |
| 6001 עָ֭מֵל subs.m.sg.a del trabajador |
| 5998 עָ֣מְלָה verbo.qal.perf.p3.f.sg trabaja |
| 9003 לֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 404 אָכַ֖ף verbo.qal.perf.p3.m.sg impulsa |
| 5921 עָלָ֣יו prep.prs.p3.m.sg le |
| 6310 פִּֽיהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
El hombre perverso cava en busca del mal, Y en sus labios hay como llama de fuego.
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 1100 בְּ֭לִיַּעַל subs.m.sg.a vil |
| 3738 כֹּרֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a cava |
| 7451 רָעָ֑ה subs.f.sg.a mal |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8193 שְׂ֝פָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su labio |
| 9002 כְּ prep como |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 6867 צָרָֽבֶת׃ adjv.f.sg.a abrasador |
El hombre perverso levanta contienda, Y el chismoso aparta a los mejores amigos.
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 8419 תַּ֭הְפֻּכֹות subs.f.pl.a perverso |
| 7971 יְשַׁלַּ֣ח verbo.piel.impf.p3.m.sg esparce |
| 4066 מָדֹ֑ון subs.m.sg.a contienda |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 7279 נִרְגָּ֗ן subs.nif.ptca.u.m.sg.a chismoso |
| 6504 מַפְרִ֥יד verbo.hif.ptca.u.m.sg.a separa |
| 441 אַלּֽוּף׃ subs.m.sg.a a los mejores amigos |
El hombre malo lisonjea a su prójimo, Y le hace andar por camino no bueno.
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 2555 חָ֭מָס subs.m.sg.a violento |
| 6601 יְפַתֶּ֣ה verbo.piel.impf.p3.m.sg incita |
| 7453 רֵעֵ֑הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg a su prójimo |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 1980 הֹולִיכֹ֗ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo conduce |
| 9001 בְּ prep por |
| 1870 דֶ֣רֶךְ subs.u.sg.a un camino |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 2896 טֹֽוב׃ adjv.m.sg.a bueno |
Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
| 6095 עֹצֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que guiña |
| 5869 עֵ֭ינָיו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus ojos |
| 9003 לַ prep para |
| 2803 חְשֹׁ֣ב verbo.qal.infc.u.u.u.c tramar |
| 8419 תַּהְפֻּכֹ֑ות subs.f.pl.a perversidades |
| 7169 קֹרֵ֥ץ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que aprieta |
| 8193 שְׂ֝פָתָ֗יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus labios |
| 3615 כִּלָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg hace que suceda |
| 7451 רָעָֽה׃ subs.f.sg.a mal |
Corona de honra es la vejez Que se halla en el camino de justicia.
| 5850 עֲטֶ֣רֶת subs.f.sg.c corona |
| 8597 תִּפְאֶ֣רֶת subs.f.sg.a de gloria |
| 7872 שֵׂיבָ֑ה subs.f.sg.a cabeza canosa |
| 9001 בְּ prep en |
| 1870 דֶ֥רֶךְ subs.u.sg.c el camino |
| 6666 צְ֝דָקָ֗ה subs.f.sg.a de justicia |
| 4672 תִּמָּצֵֽא׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg se halla |
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
| 2896 טֹ֤וב adjv.m.sg.a bueno |
| 750 אֶ֣רֶךְ adjv.m.sg.c lento |
| 639 אַ֭פַּיִם subs.m.du.a para ira |
| 4480 מִ prep más |
| 1368 גִּבֹּ֑ור subs.m.sg.a que el poderoso |
| 9005 וּ conj y |
| 4910 מֹשֵׁ֥ל verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que domina |
| 9001 בְּ֝ prep - |
| 7307 רוּחֹ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su espíritu |
| 4480 מִ prep más |
| 3920 לֹּכֵ֥ד subs.qal.ptca.u.m.sg.c que el que toma |
| 5892 עִֽיר׃ subs.f.sg.a una ciudad |
La suerte se echa en el regazo; Mas de Jehová es la decisión de ella.
| 9001 בַּ֭ prep en |
| 2436 חֵיק subs.m.sg.a halda |
| 2904 יוּטַ֣ל verbo.hof.impf.p3.m.sg se echa |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1486 גֹּורָ֑ל subs.m.sg.a suerte |
| 9005 וּ֝ conj pero |
| 4480 מֵ prep de |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 4941 מִשְׁפָּטֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su decisión |