Biblia Interlineal |
| 4912 מִשְׁלֵ֗י subs.m.pl.c proverbios |
| 8010 שְׁלֹ֫מֹ֥ה פ nmpr.m.sg.a de Salomón |
| 1121 בֵּ֣ן subs.m.sg.a hijo |
| 2450 חָ֭כָם adjv.m.sg.a sabio |
| 8055 יְשַׂמַּח־ verbo.piel.impf.p3.m.sg alegra |
| 1 אָ֑ב subs.m.sg.a padre |
| 9005 וּ conj mas |
| 1121 בֵ֥ן subs.m.sg.a hijo |
| 3684 כְּ֝סִ֗יל adjv.m.sg.a necio |
| 8424 תּוּגַ֥ת subs.f.sg.c tristeza |
| 517 אִמֹּֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de su madre |
Los tesoros de maldad no serán de provecho; Mas la justicia libra de muerte.
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3276 יֹ֭ועִילוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl aprovechan |
| 214 אֹוצְרֹ֣ות subs.m.pl.c tesoros |
| 7562 רֶ֑שַׁע subs.m.sg.a de iniquidad |
| 9005 וּ֝ conj mas |
| 6666 צְדָקָ֗ה subs.f.sg.a justicia |
| 5337 תַּצִּ֥יל verbo.hif.impf.p3.f.sg libra |
| 4480 מִ prep de |
| 4194 מָּֽוֶת׃ subs.m.sg.a muerte |
Jehová no dejará padecer hambre al justo; Mas la iniquidad lanzará a los impíos.
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 7456 יַרְעִ֣יב verbo.hif.impf.p3.m.sg permitirá que sufra hambre |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5315 נֶ֣פֶשׁ subs.f.sg.c alma |
| 6662 צַדִּ֑יק subs.m.sg.a del justo |
| 9005 וְ conj pero |
| 1942 הַוַּ֖ת subs.f.sg.c avidez |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 1920 יֶהְדֹּֽף׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg rechazará |
La mano negligente empobrece; Mas la mano de los diligentes enriquece.
| 7326 רָ֗אשׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a pobre |
| 6213 עֹשֶׂ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que obra |
| 3709 כַף־ subs.f.sg.c palma |
| 7423 רְמִיָּ֑ה subs.f.sg.a negligente |
| 9005 וְ conj mas |
| 3027 יַ֖ד subs.u.sg.c mano |
| 2742 חָרוּצִ֣ים subs.m.pl.a de diligentes |
| 6238 תַּעֲשִֽׁיר׃ verbo.hif.impf.p3.f.sg enriquece |
El que recoge en el verano es hombre entendido; El que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza.
| 103 אֹגֵ֣ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que recoge |
| 9001 בַּ֭ prep en |
| 7019 קַּיִץ subs.m.sg.a verano |
| 1121 בֵּ֣ן subs.m.sg.a hijo |
| 7919 מַשְׂכִּ֑יל adjv.hif.ptca.u.m.sg.a prudente |
| 7290 נִרְדָּ֥ם verbo.nif.ptca.u.m.sg.a que se duerme |
| 9001 בַּ֝ prep en |
| 7105 קָּצִ֗יר subs.m.sg.a siega |
| 1121 בֵּ֣ן subs.m.sg.a hijo |
| 954 מֵבִֽישׁ׃ adjv.hif.ptca.u.m.sg.a que avergüenza |
Hay bendiciones sobre la cabeza del justo; Pero violencia cubrirá la boca de los impíos.
| 1293 בְּ֭רָכֹות subs.f.pl.a bendiciones |
| 9003 לְ prep para |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.a cabeza |
| 6662 צַדִּ֑יק adjv.m.sg.a del justo |
| 9005 וּ conj pero |
| 6310 פִ֥י subs.m.sg.c boca |
| 7563 רְ֝שָׁעִ֗ים subs.m.pl.a de impíos |
| 3680 יְכַסֶּ֥ה verbo.piel.impf.p3.m.sg oculta |
| 2555 חָמָֽס׃ subs.m.sg.a violencia |
La memoria del justo será bendita; Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
| 2143 זֵ֣כֶר subs.m.sg.a memoria |
| 6662 צַ֭דִּיק adjv.m.sg.a del justo |
| 9003 לִ prep para |
| 1293 בְרָכָ֑ה subs.f.sg.a bendición |
| 9005 וְ conj pero |
| 8034 שֵׁ֖ם subs.m.sg.c hombre |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 7537 יִרְקָֽב׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg se pudrirá |
El sabio de corazón recibirá los mandamientos; Mas el necio de labios caerá.
| 2450 חֲכַם־ adjv.m.sg.c sabio |
| 3820 לֵ֭ב subs.m.sg.a de corazón |
| 3947 יִקַּ֣ח verbo.qal.impf.p3.m.sg aceptará |
| 4687 מִצְוֹ֑ת subs.f.pl.a mandamientos |
| 9005 וֶ conj mas |
| 191 אֱוִ֥יל adjv.m.sg.c necio |
| 8193 שְׂ֝פָתַ֗יִם subs.f.du.a de labios |
| 3832 יִלָּבֵֽט׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg irá a la ruina |
El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado.
| 1980 הֹולֵ֣ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que anda |
| 9001 בַּ֭ prep en |
| 8537 תֹּם subs.m.sg.a integridad |
| 1980 יֵ֣לֶךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg anda |
| 983 בֶּ֑טַח advb.m.sg.a seguridad |
| 9005 וּ conj mas |
| 6140 מְעַקֵּ֥שׁ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a el que pervierte |
| 1870 דְּ֝רָכָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus caminos |
| 3045 יִוָּדֵֽעַ׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg será descubierto |
El que guiña el ojo acarrea tristeza; Y el necio de labios será castigado.
| 7169 קֹ֣רֵ֖ץ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que guiña |
| 5869 עַ֭יִן subs.f.sg.a ojo |
| 5414 יִתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p3.m.sg da |
| 6094 עַצָּ֑בֶת subs.f.sg.a disgusto |
| 9005 וֶ conj y |
| 191 אֱוִ֥יל adjv.m.sg.c necio |
| 8193 שְׂ֝פָתַ֗יִם subs.f.du.a de labios |
| 3832 יִלָּבֵֽט׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg irá a la ruina |
Manantial de vida es la boca del justo; Pero violencia cubrirá la boca de los impíos.
| 4726 מְקֹ֣ור subs.m.sg.c fuente |
| 2416 חַ֭יִּים subs.m.pl.a de vida |
| 6310 פִּ֣י subs.m.sg.c boca |
| 6662 צַדִּ֑יק subs.m.sg.a del justo |
| 9005 וּ conj mas |
| 6310 פִ֥י subs.m.sg.c boca |
| 7563 רְ֝שָׁעִ֗ים subs.m.pl.a de impíos |
| 3680 יְכַסֶּ֥ה verbo.piel.impf.p3.m.sg oculta |
| 2555 חָמָֽס׃ subs.m.sg.a violencia |
El odio despierta rencillas; Pero el amor cubrirá todas las faltas.
| 8135 שִׂ֭נְאָה subs.f.sg.a odio |
| 5782 תְּעֹורֵ֣ר verbo.piel.impf.p3.f.sg suscita |
| 4066 מְדָנִ֑ים subs.m.pl.a recillas |
| 9005 וְ conj pero |
| 5921 עַ֥ל prep sobre |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
| 6588 פְּ֝שָׁעִ֗ים subs.m.pl.a transgresiones |
| 3680 תְּכַסֶּ֥ה verbo.piel.impf.p3.f.sg cubre |
| 160 אַהֲבָֽה׃ subs.f.sg.a amor |
En los labios del prudente se halla sabiduría; Mas la vara es para las espaldas del falto de cordura.
| 9001 בְּ prep en |
| 8193 שִׂפְתֵ֣י subs.f.du.c labios |
| 995 נָ֭בֹון subs.nif.ptca.u.m.sg.a del que entiende |
| 4672 תִּמָּצֵ֣א verbo.nif.impf.p3.f.sg se halla |
| 2451 חָכְמָ֑ה subs.f.sg.a sabiduría |
| 9005 וְ֝ conj pero |
| 7626 שֵׁ֗בֶט subs.m.sg.a vara |
| 9003 לְ prep para |
| 1460 גֵ֣ו subs.m.sg.c espalda |
| 2638 חֲסַר־ adjv.m.sg.c del falto |
| 3820 לֵֽב׃ subs.m.sg.a de corazón |
Los sabios guardan la sabiduría; Mas la boca del necio es calamidad cercana.
| 2450 חֲכָמִ֥ים subs.m.pl.a sabios |
| 6845 יִצְפְּנוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl atesoran |
| 1847 דָ֑עַת subs.f.sg.a conocimiento |
| 9005 וּ conj pero |
| 6310 פִֽי־ subs.m.sg.c boca |
| 191 אֱ֝וִיל subs.m.sg.a del necio |
| 4288 מְחִתָּ֥ה subs.f.sg.a ruina |
| 7138 קְרֹבָֽה׃ adjv.f.sg.a cercana |
Las riquezas del rico son su ciudad fortificada; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
| 1952 הֹ֣ון subs.m.sg.a fortuna |
| 6223 עָ֭שִׁיר adjv.m.sg.a del rico |
| 7151 קִרְיַ֣ת subs.f.sg.c plaza |
| 5797 עֻזֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de su fortaleza |
| 4288 מְחִתַּ֖ת subs.f.sg.c ruina |
| 1800 דַּלִּ֣ים subs.m.pl.a de pobres |
| 7389 רֵישָֽׁם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su pobreza |
La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
| 6468 פְּעֻלַּ֣ת subs.f.sg.c salario |
| 6662 צַדִּ֣יק subs.m.sg.a del justo |
| 9003 לְ prep para |
| 2416 חַיִּ֑ים subs.m.pl.a vida |
| 8393 תְּבוּאַ֖ת subs.f.sg.c ganancia |
| 7563 רָשָׁ֣ע subs.m.sg.a del impío |
| 9003 לְ prep para |
| 2403 חַטָּֽאת׃ subs.f.sg.a castigo |
Camino a la vida es guardar la instrucción; Pero quien desecha la reprensión, yerra.
| 734 אֹ֣רַח subs.m.sg.a senda |
| 9003 לְ֭ prep para |
| 2416 חַיִּים subs.m.pl.a vida |
| 8104 שֹׁומֵ֣ר adjv.qal.ptca.u.m.sg.c el que guarda |
| 4148 מוּסָ֑ר subs.m.sg.a corrección |
| 9005 וְ conj mas |
| 5800 עֹוזֵ֖ב subs.qal.ptca.u.m.sg.c el que abandona |
| 8433 תֹּוכַ֣חַת subs.f.sg.a reprensión |
| 8582 מַתְעֶֽה׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a se extravía |
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que propaga calumnia es necio.
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a el que oculta |
| 8135 שִׂ֭נְאָה subs.f.sg.a odio |
| 8193 שִׂפְתֵי־ subs.f.du.c de labios |
| 8267 שָׁ֑קֶר subs.m.sg.a de mentira |
| 9005 וּ conj y |
| 3318 מֹוצִ֥א verbo.hif.ptca.u.m.sg.a el que esparce |
| 1681 דִ֝בָּ֗ה subs.f.sg.a calumnia |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
| 3684 כְסִֽיל׃ adjv.m.sg.a necio |
En las muchas palabras no falta pecado; Mas el que refrena sus labios es prudente.
| 9001 בְּ prep en |
| 7230 רֹ֣ב subs.m.sg.c muchas |
| 1697 דְּ֭בָרִים subs.m.pl.a palabras |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 2308 יֶחְדַּל־ verbo.qal.impf.p3.m.sg falta |
| 6588 פָּ֑שַׁע subs.m.sg.a transgresión |
| 9005 וְ conj mas |
| 2820 חֹשֵׂ֖ךְ adjv.qal.ptca.u.m.sg.c el que refrena |
| 8193 שְׂפָתָ֣יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus labios |
| 7919 מַשְׂכִּֽיל׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a prudente |
Plata escogida es la lengua del justo; Mas el corazón de los impíos es como nada.
| 3701 כֶּ֣סֶף subs.m.sg.a plata |
| 977 נִ֭בְחָר adjv.nif.ptca.u.m.sg.a escogida |
| 3956 לְשֹׁ֣ון subs.u.sg.c lengua |
| 6662 צַדִּ֑יק subs.m.sg.a del justo |
| 3820 לֵ֖ב subs.m.sg.c corazón |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 9002 כִּ prep como |
| 4592 מְעָֽט׃ subs.m.sg.a poca cosa |
Los labios del justo apacientan a muchos, Mas los necios mueren por falta de entendimiento.
| 8193 שִׂפְתֵ֣י subs.f.du.c labios |
| 6662 צַ֭דִּיק subs.m.sg.a del justo |
| 7462 יִרְע֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl apacientan |
| 7227 רַבִּ֑ים subs.m.pl.a a muchos |
| 9005 וֶֽ֝ conj pero |
| 191 אֱוִילִ֗ים subs.m.pl.a necios |
| 9001 בַּ prep por |
| 2638 חֲסַר־ adjv.m.sg.c falta |
| 3820 לֵ֥ב subs.m.sg.a de corazón |
| 4191 יָמֽוּתוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl mueren |
La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
| 1293 בִּרְכַּ֣ת subs.f.sg.c bendición |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1931 הִ֣יא prps.p3.f.sg ella |
| 6238 תַעֲשִׁ֑יר verbo.hif.impf.p3.f.sg enriquece |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 3254 יֹוסִ֖ף verbo.hif.impf.p3.m.sg añade |
| 6089 עֶ֣צֶב subs.m.sg.a tristeza |
| 5973 עִמָּֽהּ׃ prep.prs.p3.f.sg con ella |
El hacer maldad es como una diversión al insensato; Mas la sabiduría recrea al hombre de entendimiento.
| 9002 כִּ prep como |
| 7814 שְׂחֹ֣וק subs.m.sg.a diversión |
| 9003 לִ֭ prep para |
| 3684 כְסִיל subs.m.sg.a necio |
| 6213 עֲשֹׂ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hacer |
| 2154 זִמָּ֑ה subs.f.sg.a maldad |
| 9005 וְ֝ conj mas |
| 2451 חָכְמָ֗ה subs.f.sg.a sabiduría |
| 9003 לְ prep para |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 8394 תְּבוּנָֽה׃ subs.f.sg.a de discernimiento |
Lo que el impío teme, eso le vendrá; Pero a los justos les será dado lo que desean.
| 4034 מְגֹורַ֣ת subs.f.sg.c lo que teme |
| 7563 רָ֭שָׁע subs.m.sg.a impío |
| 1931 הִ֣יא prps.p3.f.sg ello |
| 935 תְבֹואֶ֑נּוּ verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg vendrá sobre él |
| 9005 וְ conj y |
| 8378 תַאֲוַ֖ת subs.f.sg.c deseo |
| 6662 צַדִּיקִ֣ים subs.m.pl.a de justos |
| 5414 יִתֵּֽן׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg concederá |
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece; Mas el justo permanece para siempre.
| 9002 כַּ prep caundo |
| 5674 עֲבֹ֣ור verbo.qal.infc.u.u.u.c pasa |
| 5492 ס֖וּפָה subs.f.sg.a torbellino |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c ya no existe |
| 7563 רָשָׁ֑ע subs.m.sg.a impío |
| 9005 וְ֝ conj pero |
| 6662 צַדִּ֗יק subs.m.sg.a justo |
| 3247 יְסֹ֣וד subs.m.sg.c cimiento |
| 5769 עֹולָֽם׃ subs.m.sg.a eterno |
Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, Así es el perezoso a los que lo envían.
| 9002 כַּ prep como |
| 2558 חֹ֤מֶץ׀ subs.m.sg.a vinagre |
| 9003 לַ prep a |
| 8127 שִּׁנַּ֗יִם subs.f.du.a dientes |
| 9005 וְ conj y |
| 9002 כֶ prep como |
| 6227 עָשָׁ֥ן subs.m.sg.a humo |
| 9003 לָ prep a |
| 5869 עֵינָ֑יִם subs.f.du.a ojos |
| 3651 כֵּ֥ן advb así |
| 9006 הֶ֝ art el |
| 6102 עָצֵ֗ל subs.m.sg.a perezoso |
| 9003 לְ prep para |
| 7971 שֹׁלְחָֽיו׃ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg los que lo envían |
El temor de Jehová aumentará los días; Mas los años de los impíos serán acortados.
| 3374 יִרְאַ֣ת subs.f.sg.c temor |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3254 תֹּוסִ֣יף verbo.hif.impf.p3.f.sg añade |
| 3117 יָמִ֑ים subs.m.pl.a días |
| 9005 וּ conj pero |
| 8141 שְׁנֹ֖ות subs.f.pl.c días |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 7114 תִּקְצֹֽרְנָה׃ verbo.qal.impf.p3.f.pl serán acortados |
La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
| 8431 תֹּוחֶ֣לֶת subs.f.sg.c esperanza |
| 6662 צַדִּיקִ֣ים subs.m.pl.a de justos |
| 8057 שִׂמְחָ֑ה subs.f.sg.a alegría |
| 9005 וְ conj pero |
| 8615 תִקְוַ֖ת subs.f.sg.c expectación |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a de impíos |
| 6 תֹּאבֵֽד׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg perecerá |
El camino de Jehová es fortaleza al perfecto; Pero es destrucción a los que hacen maldad.
| 4581 מָעֹ֣וז subs.m.sg.a fortaleza |
| 9003 לַ֭ prep para |
| 8537 תֹּם subs.m.sg.a íntegro |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c camino |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וּ֝ conj pero |
| 4288 מְחִתָּ֗ה subs.f.sg.a ruina |
| 9003 לְ prep para |
| 6466 פֹ֣עֲלֵי subs.qal.ptca.u.m.pl.c obradores |
| 205 אָֽוֶן׃ subs.m.sg.a de iniquidad |
El justo no será removido jamás; Pero los impíos no habitarán la tierra.
| 6662 צַדִּ֣יק subs.m.sg.a justo |
| 9003 לְ prep para |
| 5769 עֹולָ֣ם subs.m.sg.a siempre |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 4131 יִמֹּ֑וט verbo.nif.impf.p3.m.sg será movido |
| 9005 וּ֝ conj mas |
| 7563 רְשָׁעִ֗ים subs.m.pl.a impíos |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 7931 יִשְׁכְּנוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl habitarán |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
La boca del justo producirá sabiduría; Mas la lengua perversa será cortada.
| 6310 פִּֽי־ subs.m.sg.c boca |
| 6662 צַ֭דִּיק subs.m.sg.a del justo |
| 5107 יָנ֣וּב verbo.qal.impf.p3.m.sg emite brotes |
| 2451 חָכְמָ֑ה subs.f.sg.a de sabiduría |
| 9005 וּ conj mas |
| 3956 לְשֹׁ֥ון subs.u.sg.c lengua |
| 8419 תַּ֝הְפֻּכֹ֗ות subs.f.pl.a de perversidades |
| 3772 תִּכָּרֵֽת׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg será cortada |
Los labios del justo saben hablar lo que agrada; Mas la boca de los impíos habla perversidades.
| 8193 שִׂפְתֵ֣י subs.f.du.c labios |
| 6662 צַ֭דִּיק subs.m.sg.a del justo |
| 3045 יֵדְע֣וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl conocen |
| 7522 רָצֹ֑ון subs.m.sg.a agradable |
| 9005 וּ conj pero |
| 6310 פִ֥י subs.m.sg.c boca |
| 7563 רְ֝שָׁעִ֗ים subs.m.pl.a de impíos |
| 8419 תַּהְפֻּכֹֽות׃ subs.f.pl.a perversidades |