Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Oseas 12

×

Hoshe'a

Efraín se apacienta de viento, y sigue al solano; mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron pacto con los asirios, y el aceite se lleva a Egipto.

669
אֶפְרַ֜יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
7462
רֹעֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
se apacienta de
7307
ר֨וּחַ֙
subs.u.sg.a
viento
9005
וְ
conj
y
7291
רֹדֵ֣ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
va en pos del
6921
קָדִ֔ים
subs.m.sg.a
levante
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֕ום
subs.m.sg.a
día
3577
כָּזָ֥ב
subs.m.sg.a
mentira
9005
וָ
conj
y
7701
שֹׁ֖ד
subs.m.sg.a
violencia
7235
יַרְבֶּ֑ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
multiplica
9005
וּ
conj
y
1285
בְרִית֙
subs.f.sg.a
pacto
5973
עִם־
prep
con
804
אַשּׁ֣וּר
nmpr.u.sg.a
Asiria
3772
יִכְרֹ֔תוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
hacen
9005
וְ
conj
y
8081
שֶׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
aceite
9003
לְ
prep
a
4714
מִצְרַ֥יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
2986
יוּבָֽל׃
verbo.hof.impf.p3.m.sg
es enviado


Pleito tiene Jehová con Judá para castigar a Jacob conforme a sus caminos; le pagará conforme a sus obras. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
7379
רִ֥יב
subs.m.sg.a
contienda
9003
לַֽ
prep
de
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5973
עִם־
prep
contra
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
para
6485
פְקֹ֤ד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
castigar
5921
עַֽל־
prep
a
3290
יַעֲקֹב֙
nmpr.m.sg.a
Jacob
9002
כִּ
prep
según
1870
דְרָכָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caminos
9002
כְּ
prep
según
4611
מַעֲלָלָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus acciones
7725
יָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
devolverá
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


En el seno materno tomó por el calcañar a su hermano, y con su poder venció al ángel. (RV1960)

9001
בַּ
prep
En
990
בֶּ֖טֶן
subs.f.sg.a
el vientre
6117
עָקַ֣ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
agarró el talón
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
251
אָחִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hermano
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
202
אֹונֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su fuerza
8280
שָׂרָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lucho
853
אֶת־
prep
con
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios


Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y le rogó; en Bet-el le halló, y allí habló con nosotros. (RV1960)

9005
וָ
conj
Y
7787
יָּ֤שַׂר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
luchó
413
אֶל־
prep
con
4397
מַלְאָךְ֙
subs.m.sg.a
un ángel
9005
וַ
conj
y
3201
יֻּכָ֔ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
venció
1058
בָּכָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lloró
9005
וַ
conj
y
2603
יִּתְחַנֶּן־
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
suplicó
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
1008
בֵּֽית־אֵל֙
nmpr.u.sg.a
(en) Betel
4672
יִמְצָאֶ֔נּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo halló
9005
וְ
conj
y
8033
שָׁ֖ם
advb
allí
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
habló
5973
עִמָּֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
con él


Mas Jehová es Dios de los ejércitos; Jehová es su nombre. (RV1960)

9005
וַֽ
conj
Y
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
9006
הַ
art
los
6635
צְּבָאֹ֑ות
subs.m.pl.a
ejércitos
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2143
זִכְרֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre


Tú, pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios confía siempre. (RV1960)

9005
וְ
conj
Pero
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
9001
בֵּ
prep
a
430
אלֹהֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
7725
תָשׁ֑וּב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
has de volver
2617
חֶ֤סֶד
subs.m.sg.a
misericordia
9005
וּ
conj
y
4941
מִשְׁפָּט֙
subs.m.sg.a
justicia
8104
שְׁמֹ֔ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
guarda
9005
וְ
conj
y
6960
קַוֵּ֥ה
verbo.piel.impv.p2.m.sg
ten esperanza
413
אֶל־
prep
en
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
8548
תָּמִֽיד׃
advb.m.sg.a
siempre


Mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión, (RV1960)

3667
כְּנַ֗עַן
nmpr.u.sg.a
Mercader
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
3976
מֹאזְנֵ֥י
subs.m.du.c
balanza de
4820
מִרְמָ֖ה
subs.f.sg.a
engaño
9003
לַ
prep
a
6231
עֲשֹׁ֥ק
verbo.qal.infc.u.u.u.a
defraudar
157
אָהֵֽב׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ama


Efraín dijo: Ciertamente he enriquecido, he hallado riquezas para mí; nadie hallará iniquidad en mí, ni pecado en todos mis trabajos. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
669
אֶפְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
389
אַ֣ךְ
advb
:así
6238
עָשַׁ֔רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Me enriquecí
4672
מָצָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
hallé
202
אֹ֖ון
subs.m.sg.a
riqueza
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
para mi
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
3018
יְגִיעַ֕י
subs.m.pl.a
mis obras
3808
לֹ֥א
nega
no
4672
יִמְצְאוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
hallarán
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
en mi
5771
עָוֹ֥ן
subs.m.sg.a
iniquidad
834
אֲשֶׁר־
conj
ni
2399
חֵֽטְא׃
subs.m.sg.a
pecado


Pero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto; aún te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
Yo
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
5750
עֹ֛ד
advb.m.sg.a
otra vez
3427
אֹושִֽׁיבְךָ֥
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te haré vivir
9001
בָ
prep
en
168
אֳהָלִ֖ים
subs.m.pl.a
tiendas
9002
כִּ
prep
como
3117
ימֵ֥י
subs.m.pl.c
en diás de
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
fiesta solemne


Y he hablado a los profetas, y aumenté la profecía, y por medio de los profetas usé parábolas. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
1696
דִבַּ֨רְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
hablé
5921
עַל־
prep
a
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִיאִ֔ים
subs.m.pl.a
profetas
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
Yo
2377
חָזֹ֣ון
subs.m.sg.a
visión
7235
הִרְבֵּ֑יתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
hice multiplicar
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
por
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִיאִ֖ים
subs.m.pl.a
profetas
1819
אֲדַמֶּֽה׃
verbo.piel.impf.p1.u.sg
usé parábolas


¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes, y sus altares son como montones en los surcos del campo. (RV1960)

518
אִם־
conj
Si
1568
גִּלְעָ֥ד
nmpr.u.sg.a
Galaad
205
אָ֨וֶן֙
subs.m.sg.a
iniquidad
389
אַךְ־
advb
ciertamente
7723
שָׁ֣וְא
subs.m.sg.a
vanidad
1961
הָי֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
son
9001
בַּ
prep
en
1537
גִּלְגָּ֖ל
nmpr.u.sg.a
el Gilgal
7794
שְׁוָרִ֣ים
subs.m.pl.a
bueyes
2076
זִבֵּ֑חוּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
sacrificaban
1571
גַּ֤ם
advb
también
4196
מִזְבְּחֹותָם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus altares
9002
כְּ
prep
como
1530
גַלִּ֔ים
subs.m.pl.a
montón de piedras
5921
עַ֖ל
prep
en
8525
תַּלְמֵ֥י
subs.m.pl.c
parte arada del
7704
שָׂדָֽי׃
subs.m.sg.a
campo


Pero Jacob huyó a tierra de Aram, Israel sirvió para adquirir mujer, y por adquirir mujer fue pastor. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
1272
יִּבְרַ֥ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
huyó
3290
יַעֲקֹ֖ב
nmpr.m.sg.a
Jacob
7704
שְׂדֵ֣ה
subs.m.sg.c
campo de
758
אֲרָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Aram
9005
וַ
conj
y
5647
יַּעֲבֹ֤ד
verb.qal.wayq.p3.m.sg
trabajó
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בְּ
prep
por
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
mujer
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
por
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
mujer
8104
שָׁמָֽר׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue guardador


Y por un profeta Jehová hizo subir a Israel de Egipto, y por un profeta fue guardado. (RV1960)

9005
וּ
conj
Y
9001
בְ
prep
por
5030
נָבִ֕יא
subs.m.sg.a
un profeta
5927
הֶעֱלָ֧ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo subir
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
de
4714
מִּצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
por
5030
נָבִ֖יא
subs.m.sg.a
un profeta
8104
נִשְׁמָֽר׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
fue guardado


Efraín ha provocado a Dios con amarguras; por tanto, hará recaer sobre él la sangre que ha derramado, y su Señor le pagará su oprobio. (RV1960)

3707
הִכְעִ֥יס
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Provocó
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
8563
תַּמְרוּרִ֑ים
subs.m.pl.a
amarguras
9005
וְ
conj
y
1818
דָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su sangre
5921
עָלָ֣יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
5203
יִטֹּ֔ושׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
dejará
9005
וְ
conj
y
2781
חֶ֨רְפָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su desprecio
7725
יָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
devolverá
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
113
אֲדֹנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su Señor




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos