Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵּ prep |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo. |
Habla a Aarón y dile: Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia adelante del candelero. (RV1960)
1696 דַּבֵּר֙ verbo.piel.impv.p2.m.sg Habla |
413 אֶֽל־ prep a |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
559 אָמַרְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg di |
413 אֵלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg a él: |
9001 בְּ prep cuando |
5927 הַעֲלֹֽתְךָ֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg tu preparar |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art las |
5216 נֵּרֹ֔ת subs.m.pl.a lámparas |
413 אֶל־ prep a |
4136 מוּל֙ subs.m.sg.c hacia |
6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c frente de |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹורָ֔ה subs.f.sg.a candelabro |
215 יָאִ֖ירוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl alumbrarán |
7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
9006 הַ art |
5216 נֵּרֹֽות׃ subs.m.pl.a lámparas. |
Y Aarón lo hizo así; encendió hacia la parte anterior del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés. (RV1960)
9005 וַ conj E |
6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
3651 כֵּן֙ advb así |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
413 אֶל־ prep a |
4136 מוּל֙ subs.m.sg.c hacia |
6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c frente de |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹורָ֔ה subs.f.sg.a candelabro |
5927 הֶעֱלָ֖ה verbo.hif.perf.p3.m.sg preparó |
5216 נֵרֹתֶ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lámparas |
9002 כַּֽ prep como |
834 אֲשֶׁ֛ר conj |
6680 צִוָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep a |
4872 מֹשֶֽׁה׃ nmpr.m.sg.a Moisés. |
Y esta era la hechura del candelero, de oro labrado a martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado a martillo; conforme al modelo que Jehová mostró a Moisés, así hizo el candelero. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
2088 זֶ֨ה prde.m.sg esta |
4639 מַעֲשֵׂ֤ה subs.m.sg.c hechura de |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹרָה֙ subs.f.sg.a candelabro |
4749 מִקְשָׁ֣ה subs.f.sg.a labrada |
2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
5704 עַד־ prep desde |
3409 יְרֵכָ֥הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su base |
5704 עַד־ prep hasta |
6525 פִּרְחָ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su flor |
4749 מִקְשָׁ֣ה subs.f.sg.a labrada |
1931 הִ֑וא prps.p3.f.sg ella |
9002 כַּ prep como |
4758 מַּרְאֶ֗ה subs.m.sg.a modelo |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
7200 הֶרְאָ֤ה verbo.hif.perf.p3.m.sg mostró |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֔ה nmpr.m.sg.a Moisés |
3651 כֵּ֥ן advb así |
6213 עָשָׂ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹרָֽה׃ פ subs.f.sg.a candelabro. |
También Jehová habló a Moisés, diciendo: (RV1960)
9005 וַ conj Y |
1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵּ prep |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo. |
Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y haz expiación por ellos. (RV1960)
3947 קַ֚ח verbo.qal.impv.p2.m.sg Toma |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
4480 מִ prep de |
8432 תֹּ֖וךְ subs.m.sg.c entre |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel, |
9005 וְ conj y |
2891 טִהַרְתָּ֖ verbo.piel.perf.p2.m.sg purifica |
853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos. |
Así harás para expiación por ellos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre todo su cuerpo, y lavarán sus vestidos, y serán purificados. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
3541 כֹֽה־ advb así |
6213 תַעֲשֶׂ֤ה verbo.qal.impf.p2.m.sg haz |
9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9003 לְ prep para |
2891 טַֽהֲרָ֔ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl purificar los, |
5137 הַזֵּ֥ה verbo.hif.impv.p2.m.sg rocía |
5921 עֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
4325 מֵ֣י subs.m.pl.c agua de |
2403 חַטָּ֑את subs.f.sg.a purificación |
9005 וְ conj y |
5674 הֶעֱבִ֤ירוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl aféitense |
8593 תַ֨עַר֙ subs.u.sg.a navaja |
5921 עַל־ prep por |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
1320 בְּשָׂרָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su cuerpo |
9005 וְ conj y |
3526 כִבְּס֥וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl laven |
899 בִגְדֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus vestidos |
9005 וְ conj y |
2891 הִטֶּהָֽרוּ׃ verbo.hit.perf.p3.u.pl se purificarán. |
Luego tomarán un novillo, con su ofrenda de flor de harina amasada con aceite; y tomarás otro novillo para expiación. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
3947 לָֽקְחוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl tomarán |
6499 פַּ֣ר subs.m.sg.a toro |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1241 בָּקָ֔ר subs.u.sg.a vacuno |
9005 וּ conj y |
4503 מִנְחָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda vegetal |
5560 סֹ֖לֶת subs.f.sg.a harina fina |
1101 בְּלוּלָ֣ה verb.qal.ptcp.u.f.sg.a mezclada |
9001 בַ prep con |
8081 שָּׁ֑מֶן subs.m.sg.a aceite, |
9005 וּ conj y |
6499 פַר־ subs.m.sg.a toro |
8145 שֵׁנִ֥י adjv.m.sg.a segundo |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
1241 בָּקָ֖ר subs.u.sg.a vacuno |
3947 תִּקַּ֥ח verbo.qal.impf.p2.m.sg toma |
9003 לְ prep para |
2403 חַטָּֽאת׃ subs.f.sg.a ofrenda del pecado. |
Y harás que los levitas se acerquen delante del tabernáculo de reunión, y reunirás a toda la congregación de los hijos de Israel. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
7126 הִקְרַבְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg trae |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c ante |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
9005 וְ conj y |
6950 הִ֨קְהַלְתָּ֔ verbo.hif.perf.p2.m.sg congrega |
853 אֶֽת־ prep (objeto marcador) |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
5712 עֲדַ֖ת subs.f.sg.c comunidad de |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel. |
Y cuando hayas acercado a los levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas; (RV1960)
9005 וְ conj Y |
7126 הִקְרַבְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg trae |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
5564 סָמְכ֧וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pondrán |
1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a Israel |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּֽם׃ subs.m.pl.a levitas. |
y ofrecerá Aarón los levitas delante de Jehová en ofrenda de los hijos de Israel, y servirán en el ministerio de Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5130 הֵנִיף֩ verbo.hif.perf.p3.m.sg presentará |
175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a Aarón |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֤ם subs.m.pl.a levitas |
8573 תְּנוּפָה֙ subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4480 מֵ prep |
854 אֵ֖ת prep de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel, |
9005 וְ conj y |
1961 הָי֕וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl serán |
9003 לַ prep para |
5647 עֲבֹ֖ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
5656 עֲבֹדַ֥ת subs.f.sg.c servicio de |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh. |
Y los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto a Jehová, para hacer expiación por los levitas. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּם֙ subs.m.pl.a levitas |
5564 יִסְמְכ֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl pondrán |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
3027 יְדֵיהֶ֔ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
5921 עַ֖ל prep sobre |
7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
9006 הַ art los |
6499 פָּרִ֑ים subs.m.pl.a toros |
9005 וַ֠ conj y |
6213 עֲשֵׂה verbo.qal.impv.p2.m.sg ofrece |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הָ art la |
259 אֶחָ֨ד subs.u.sg.a una |
2403 חַטָּ֜את subs.f.sg.a ofrenda del pecado |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֤ד subs.u.sg.a uno |
5930 עֹלָה֙ subs.f.sg.a holocausto |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep para |
3722 כַפֵּ֖ר verbo.piel.infc.u.u.u.a expiar |
5921 עַל־ prep por |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּֽם׃ subs.m.pl.a levitas. |
Y presentarás a los levitas delante de Aarón, y delante de sus hijos, y los ofrecerás en ofrenda a Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5975 הַֽעֲמַדְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg haz comparecer |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9005 וְ conj y |
5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg presenta |
853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh. |
Así apartarás a los levitas de entre los hijos de Israel, y serán míos los levitas. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
914 הִבְדַּלְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg apartarás |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
4480 מִ prep de |
8432 תֹּ֖וךְ subs.m.sg.c entre |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
1961 הָ֥יוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl serán |
9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mí |
9006 הַ art os |
3881 לְוִיִּֽם׃ subs.m.pl.a levitas. |
Después de eso vendrán los levitas a ministrar en el tabernáculo de reunión; serán purificados, y los ofrecerás en ofrenda. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
310 אַֽחֲרֵי־ prep.m.pl.c después de |
3651 כֵן֙ advb esto |
935 יָבֹ֣אוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl vendrán |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
9003 לַ prep a |
5647 עֲבֹ֖ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión, |
9005 וְ conj y |
2891 טִֽהַרְתָּ֣ verbo.piel.perf.p2.m.sg purificarás |
853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וְ conj y |
5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg ofrecerás |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
8573 תְּנוּפָֽה׃ subs.f.sg.a ofrenda mecida. |
Porque enteramente me son dedicados a mí los levitas de entre los hijos de Israel, en lugar de todo primer nacido; los he tomado para mí en lugar de los primogénitos de todos los hijos de Israel. (RV1960)
3588 כִּי֩ conj Pues |
5414 נְתֻנִ֨ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a entregados |
5414 נְתֻנִ֥ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a entregados |
1992 הֵ֨מָּה֙ prps.p3.m.pl ellos |
9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg para mí |
4480 מִ prep de |
8432 תֹּ֖וךְ subs.m.sg.c entre |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
8478 תַּחַת֩ prep.m.sg.c en lugar de |
6363 פִּטְרַ֨ת subs.f.sg.c primero de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
7358 רֶ֜חֶם subs.m.sg.a vientre |
1060 בְּכֹ֥ור subs.m.sg.c primogénito de |
3605 כֹּל֙ subs.m.sg.a todo |
4480 מִ prep de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
3947 לָקַ֥חְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg tomé |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg para mí. |
Porque mío es todo primogénito de entre los hijos de Israel, así de hombres como de animales; desde el día que yo herí a todo primogénito en la tierra de Egipto, los santifiqué para mí. (RV1960)
3588 כִּ֣י conj Pues |
9003 לִ֤י prep.prs.p1.u.sg para mí |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
1060 בְּכֹור֙ subs.m.sg.a primogénito |
9001 בִּ prep de |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9001 בָּ prep de |
120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a hombre |
9005 וּ conj y |
9001 בַ prep de |
929 בְּהֵמָ֑ה subs.f.sg.a animal |
9001 בְּ prep en |
3117 יֹ֗ום subs.m.sg.c día |
5221 הַכֹּתִ֤י verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi golpear |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
1060 בְּכֹור֙ subs.m.sg.a primogénito |
9001 בְּ prep en |
776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
6942 הִקְדַּ֥שְׁתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg separé |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg para mí. |
Y he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel. (RV1960)
9005 וָ conj Y |
3947 אֶקַּח֙ verbo.qal.wayq.p1.u.sg tomé |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
8478 תַּ֥חַת prep.m.sg.c en lugar de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
1060 בְּכֹ֖ור subs.m.sg.a primogénito |
9001 בִּ prep de |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel. |
Y yo he dado en don los levitas a Aarón y a sus hijos de entre los hijos de Israel, para que ejerzan el ministerio de los hijos de Israel en el tabernáculo de reunión, y reconcilien a los hijos de Israel; para que no haya plaga en los hijos de Israel, al acercarse los hijos de Israel al santuario. (RV1960)
9005 וָ conj Y |
5414 אֶתְּנָ֨ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg di |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֜ם subs.m.pl.a levitas |
5414 נְתֻנִ֣ים׀ subs.qal.ptcp.u.m.pl.a entregados |
9003 לְ prep a |
175 אַהֲרֹ֣ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
1121 בָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
4480 מִ prep de |
8432 תֹּוךְ֮ subs.m.sg.c entre |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵל֒ nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לַ prep para |
5647 עֲבֹ֞ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
5656 עֲבֹדַ֤ת subs.f.sg.c servicio de |
1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵ֔ד subs.m.sg.a reunión |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep para |
3722 כַפֵּ֖ר verbo.piel.infc.u.u.u.a expiar |
5921 עַל־ prep por |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֨א nega no |
1961 יִהְיֶ֜ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
9001 בִּ prep en |
1121 בְנֵ֤י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
5063 נֶ֔גֶף subs.m.sg.a plaga |
9001 בְּ prep al |
5066 גֶ֥שֶׁת verbo.qal.infc.u.u.u.c acercarse |
1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
6944 קֹּֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a santuario. |
Y Moisés y Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel hicieron con los levitas conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas; así hicieron con ellos los hijos de Israel. (RV1960)
9005 וַ conj E |
6213 יַּ֨עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
4872 מֹשֶׁ֧ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9005 וְ conj y |
175 אַהֲרֹ֛ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
5712 עֲדַ֥ת subs.f.sg.c comunidad de |
1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לַ prep con |
3881 לְוִיִּ֑ם subs.m.pl.a levitas |
9002 כְּ֠ prep como |
3605 כֹל subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
6680 צִוָּ֨ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep a |
4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לַ prep para |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
3651 כֵּן־ advb así |
6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl hicieron |
9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel. |
Y los levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda delante de Jehová, e hizo Aarón expiación por ellos para purificarlos. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
2398 יִּֽתְחַטְּא֣וּ verbo.hit.wayq.p3.m.pl se purificaron |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֗ם subs.m.pl.a levitas |
9005 וַֽ conj y |
3526 יְכַבְּסוּ֙ verbo.piel.wayq.p3.m.pl lavaron |
899 בִּגְדֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus vestidos |
9005 וַ conj y |
5130 יָּ֨נֶף verbo.hif.wayq.p3.m.sg presentó |
175 אַהֲרֹ֥ן nmpr.m.sg.a Aarón |
853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וַ conj y |
3722 יְכַפֵּ֧ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg expió |
5921 עֲלֵיהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl por ellos |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9003 לְ prep para |
2891 טַהֲרָֽם׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl purificar los. |
Así vinieron después los levitas para ejercer su ministerio en el tabernáculo de reunión delante de Aarón y delante de sus hijos; de la manera que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
310 אַחֲרֵי־ prep.m.pl.c después |
3651 כֵ֞ן advb esto |
935 בָּ֣אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl fueron |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֗ם subs.m.pl.a levitas |
9003 לַ prep a |
5647 עֲבֹ֤ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
5656 עֲבֹֽדָתָם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su servicio |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵ֔ד subs.m.sg.a reunión |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁר֩ conj |
6680 צִוָּ֨ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Moisés |
5921 עַל־ prep con |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
3651 כֵּ֖ן advb así |
6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl hicieron |
9003 לָהֶֽם׃ ס prep.prs.p3.m.pl a ellos. |
Luego habló Jehová a Moisés, diciendo: (RV1960)
9005 וַ conj Y |
1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵּ prep |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo. |
Los levitas de veinticinco años arriba entrarán a ejercer su ministerio en el servicio del tabernáculo de reunión. (RV1960)
2063 זֹ֖את prde.f.sg Esto |
834 אֲשֶׁ֣ר conj lo que |
9003 לַ prep para |
3881 לְוִיִּ֑ם subs.m.pl.a levitas: |
4480 מִ prep de |
1121 בֶּן֩ subs.m.sg.c hijo de |
2568 חָמֵ֨שׁ subs.u.sg.a cinco |
9005 וְ conj y |
6242 עֶשְׂרִ֤ים subs.m.pl.a veinte |
8141 שָׁנָה֙ subs.f.sg.a año |
9005 וָ conj y |
4605 מַ֔עְלָה subs.u.sg.a más |
935 יָבֹוא֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg vendrá |
9003 לִ prep a |
6633 צְבֹ֣א verbo.qal.infc.u.u.u.c ministrar |
6635 צָבָ֔א subs.m.sg.a ministerio |
9001 בַּ prep en |
5656 עֲבֹדַ֖ת subs.f.sg.c servicio de |
168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión. |
Pero desde los cincuenta años cesarán de ejercer su ministerio, y nunca más lo ejercerán. (RV1960)
9005 וּ conj Y |
4480 מִ prep de |
1121 בֶּן֙ subs.m.sg.c hijo de |
2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a cincuenta |
8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a año |
7725 יָשׁ֖וּב verbo.qal.impf.p3.m.sg se retirará |
4480 מִ prep de |
6635 צְּבָ֣א subs.m.sg.c ministerio de |
9006 הָ art el |
5656 עֲבֹדָ֑ה subs.f.sg.a servicio |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
5647 יַעֲבֹ֖ד verb.qal.impf.p3.m.sg servirá |
5750 עֹֽוד׃ advb.m.sg.a más. |
Servirán con sus hermanos en el tabernáculo de reunión, para hacer la guardia, pero no servirán en el ministerio. Así harás con los levitas en cuanto a su ministerio. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
8334 שֵׁרֵ֨ת verbo.piel.perf.p3.m.sg ayudará |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
251 אֶחָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hermanos |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֤הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵד֙ subs.m.sg.a reunión |
9003 לִ prep para |
8104 שְׁמֹ֣ר verbo.qal.infc.u.u.u.c guardar |
4931 מִשְׁמֶ֔רֶת subs.f.sg.a guardia |
9005 וַ conj pero |
5656 עֲבֹדָ֖ה subs.f.sg.a servicio |
3808 לֹ֣א nega no |
5647 יַעֲבֹ֑ד verb.qal.impf.p3.m.sg servirá, |
3602 כָּ֛כָה advb así |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9003 לַ prep a |
3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
9001 בְּ prep en |
4931 מִשְׁמְרֹתָֽם׃ פ subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl deberes de ellos. |