Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Números 8

×

bamidbar

Habló Jehová a Moisés, diciendo:

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לֵּ
prep
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo.


Habla a Aarón y dile: Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia adelante del candelero. (RV1960)

1696
דַּבֵּר֙
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Habla
413
אֶֽל־
prep
a
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
di
413
אֵלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
a él:
9001
בְּ
prep
cuando
5927
הַעֲלֹֽתְךָ֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu preparar
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
las
5216
נֵּרֹ֔ת
subs.m.pl.a
lámparas
413
אֶל־
prep
a
4136
מוּל֙
subs.m.sg.c
hacia
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
frente de
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹורָ֔ה
subs.f.sg.a
candelabro
215
יָאִ֖ירוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
alumbrarán
7651
שִׁבְעַ֥ת
subs.f.sg.c
siete
9006
הַ
art
5216
נֵּרֹֽות׃
subs.m.pl.a
lámparas.


Y Aarón lo hizo así; encendió hacia la parte anterior del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés. (RV1960)

9005
וַ
conj
E
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
3651
כֵּן֙
advb
así
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
413
אֶל־
prep
a
4136
מוּל֙
subs.m.sg.c
hacia
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
frente de
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹורָ֔ה
subs.f.sg.a
candelabro
5927
הֶעֱלָ֖ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
preparó
5216
נֵרֹתֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus lámparas
9002
כַּֽ
prep
como
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
4872
מֹשֶֽׁה׃
nmpr.m.sg.a
Moisés.


Y esta era la hechura del candelero, de oro labrado a martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado a martillo; conforme al modelo que Jehová mostró a Moisés, así hizo el candelero. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
2088
זֶ֨ה
prde.m.sg
esta
4639
מַעֲשֵׂ֤ה
subs.m.sg.c
hechura de
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹרָה֙
subs.f.sg.a
candelabro
4749
מִקְשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
labrada
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
oro
5704
עַד־
prep
desde
3409
יְרֵכָ֥הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
su base
5704
עַד־
prep
hasta
6525
פִּרְחָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su flor
4749
מִקְשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
labrada
1931
הִ֑וא
prps.p3.f.sg
ella
9002
כַּ
prep
como
4758
מַּרְאֶ֗ה
subs.m.sg.a
modelo
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
7200
הֶרְאָ֤ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mostró
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֔ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
3651
כֵּ֥ן
advb
así
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹרָֽה׃ פ
subs.f.sg.a
candelabro.


También Jehová habló a Moisés, diciendo: (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לֵּ
prep
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo.


Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y haz expiación por ellos. (RV1960)

3947
קַ֚ח
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Toma
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּ֖וךְ
subs.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel,
9005
וְ
conj
y
2891
טִהַרְתָּ֖
verbo.piel.perf.p2.m.sg
purifica
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
a ellos.


Así harás para expiación por ellos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre todo su cuerpo, y lavarán sus vestidos, y serán purificados. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
3541
כֹֽה־
advb
así
6213
תַעֲשֶׂ֤ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
haz
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לְ
prep
para
2891
טַֽהֲרָ֔ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
purificar los,
5137
הַזֵּ֥ה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
rocía
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
4325
מֵ֣י
subs.m.pl.c
agua de
2403
חַטָּ֑את
subs.f.sg.a
purificación
9005
וְ
conj
y
5674
הֶעֱבִ֤ירוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
aféitense
8593
תַ֨עַר֙
subs.u.sg.a
navaja
5921
עַל־
prep
por
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
1320
בְּשָׂרָ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su cuerpo
9005
וְ
conj
y
3526
כִבְּס֥וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
laven
899
בִגְדֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus vestidos
9005
וְ
conj
y
2891
הִטֶּהָֽרוּ׃
verbo.hit.perf.p3.u.pl
se purificarán.


Luego tomarán un novillo, con su ofrenda de flor de harina amasada con aceite; y tomarás otro novillo para expiación. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
3947
לָֽקְחוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
tomarán
6499
פַּ֣ר
subs.m.sg.a
toro
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
1241
בָּקָ֔ר
subs.u.sg.a
vacuno
9005
וּ
conj
y
4503
מִנְחָתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su ofrenda vegetal
5560
סֹ֖לֶת
subs.f.sg.a
harina fina
1101
בְּלוּלָ֣ה
verb.qal.ptcp.u.f.sg.a
mezclada
9001
בַ
prep
con
8081
שָּׁ֑מֶן
subs.m.sg.a
aceite,
9005
וּ
conj
y
6499
פַר־
subs.m.sg.a
toro
8145
שֵׁנִ֥י
adjv.m.sg.a
segundo
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
1241
בָּקָ֖ר
subs.u.sg.a
vacuno
3947
תִּקַּ֥ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
toma
9003
לְ
prep
para
2403
חַטָּֽאת׃
subs.f.sg.a
ofrenda del pecado.


Y harás que los levitas se acerquen delante del tabernáculo de reunión, y reunirás a toda la congregación de los hijos de Israel. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
7126
הִקְרַבְתָּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.sg
trae
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
ante
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
reunión
9005
וְ
conj
y
6950
הִ֨קְהַלְתָּ֔
verbo.hif.perf.p2.m.sg
congrega
853
אֶֽת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
5712
עֲדַ֖ת
subs.f.sg.c
comunidad de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel.


Y cuando hayas acercado a los levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas; (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
7126
הִקְרַבְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
trae
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֖ם
subs.m.pl.a
levitas
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5564
סָמְכ֧וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
pondrán
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּֽם׃
subs.m.pl.a
levitas.


y ofrecerá Aarón los levitas delante de Jehová en ofrenda de los hijos de Israel, y servirán en el ministerio de Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
5130
הֵנִיף֩
verbo.hif.perf.p3.m.sg
presentará
175
אַהֲרֹ֨ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֤ם
subs.m.pl.a
levitas
8573
תְּנוּפָה֙
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מֵ
prep
854
אֵ֖ת
prep
de
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel,
9005
וְ
conj
y
1961
הָי֕וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
serán
9003
לַ
prep
para
5647
עֲבֹ֖ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
servir
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
5656
עֲבֹדַ֥ת
subs.f.sg.c
servicio de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh.


Y los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto a Jehová, para hacer expiación por los levitas. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּם֙
subs.m.pl.a
levitas
5564
יִסְמְכ֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
pondrán
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3027
יְדֵיהֶ֔ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
5921
עַ֖ל
prep
sobre
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza de
9006
הַ
art
los
6499
פָּרִ֑ים
subs.m.pl.a
toros
9005
וַ֠
conj
y
6213
עֲשֵׂה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ofrece
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הָ
art
la
259
אֶחָ֨ד
subs.u.sg.a
una
2403
חַטָּ֜את
subs.f.sg.a
ofrenda del pecado
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הָ
art
el
259
אֶחָ֤ד
subs.u.sg.a
uno
5930
עֹלָה֙
subs.f.sg.a
holocausto
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
para
3722
כַפֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
expiar
5921
עַל־
prep
por
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּֽם׃
subs.m.pl.a
levitas.


Y presentarás a los levitas delante de Aarón, y delante de sus hijos, y los ofrecerás en ofrenda a Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
5975
הַֽעֲמַדְתָּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.sg
haz comparecer
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
5130
הֵנַפְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
presenta
853
אֹתָ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh.


Así apartarás a los levitas de entre los hijos de Israel, y serán míos los levitas. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
914
הִבְדַּלְתָּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.sg
apartarás
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּ֖וךְ
subs.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
1961
הָ֥יוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
serán
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9006
הַ
art
os
3881
לְוִיִּֽם׃
subs.m.pl.a
levitas.


Después de eso vendrán los levitas a ministrar en el tabernáculo de reunión; serán purificados, y los ofrecerás en ofrenda. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
310
אַֽחֲרֵי־
prep.m.pl.c
después de
3651
כֵן֙
advb
esto
935
יָבֹ֣אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
vendrán
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
9003
לַ
prep
a
5647
עֲבֹ֖ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
servir
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
reunión,
9005
וְ
conj
y
2891
טִֽהַרְתָּ֣
verbo.piel.perf.p2.m.sg
purificarás
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
5130
הֵנַפְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
ofrecerás
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
8573
תְּנוּפָֽה׃
subs.f.sg.a
ofrenda mecida.


Porque enteramente me son dedicados a mí los levitas de entre los hijos de Israel, en lugar de todo primer nacido; los he tomado para mí en lugar de los primogénitos de todos los hijos de Israel. (RV1960)

3588
כִּי֩
conj
Pues
5414
נְתֻנִ֨ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
entregados
5414
נְתֻנִ֥ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
entregados
1992
הֵ֨מָּה֙
prps.p3.m.pl
ellos
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּ֖וךְ
subs.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
8478
תַּחַת֩
prep.m.sg.c
en lugar de
6363
פִּטְרַ֨ת
subs.f.sg.c
primero de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
7358
רֶ֜חֶם
subs.m.sg.a
vientre
1060
בְּכֹ֥ור
subs.m.sg.c
primogénito de
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.a
todo
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
3947
לָקַ֥חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
tomé
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí.


Porque mío es todo primogénito de entre los hijos de Israel, así de hombres como de animales; desde el día que yo herí a todo primogénito en la tierra de Egipto, los santifiqué para mí. (RV1960)

3588
כִּ֣י
conj
Pues
9003
לִ֤י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
1060
בְּכֹור֙
subs.m.sg.a
primogénito
9001
בִּ
prep
de
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בָּ
prep
de
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
hombre
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
de
929
בְּהֵמָ֑ה
subs.f.sg.a
animal
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֗ום
subs.m.sg.c
día
5221
הַכֹּתִ֤י
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
mi golpear
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
1060
בְּכֹור֙
subs.m.sg.a
primogénito
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
6942
הִקְדַּ֥שְׁתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
separé
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí.


Y he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel. (RV1960)

9005
וָ
conj
Y
3947
אֶקַּח֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
tomé
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
en lugar de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
1060
בְּכֹ֖ור
subs.m.sg.a
primogénito
9001
בִּ
prep
de
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel.


Y yo he dado en don los levitas a Aarón y a sus hijos de entre los hijos de Israel, para que ejerzan el ministerio de los hijos de Israel en el tabernáculo de reunión, y reconcilien a los hijos de Israel; para que no haya plaga en los hijos de Israel, al acercarse los hijos de Israel al santuario. (RV1960)

9005
וָ
conj
Y
5414
אֶתְּנָ֨ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
di
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֜ם
subs.m.pl.a
levitas
5414
נְתֻנִ֣ים׀
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
entregados
9003
לְ
prep
a
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
1121
בָנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּוךְ֮
subs.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֒
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לַ
prep
para
5647
עֲבֹ֞ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
servir
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
5656
עֲבֹדַ֤ת
subs.f.sg.c
servicio de
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בְּ
prep
en
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵ֔ד
subs.m.sg.a
reunión
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
3722
כַפֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
expiar
5921
עַל־
prep
por
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֨א
nega
no
1961
יִהְיֶ֜ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
9001
בִּ
prep
en
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
5063
נֶ֔גֶף
subs.m.sg.a
plaga
9001
בְּ
prep
al
5066
גֶ֥שֶׁת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
acercarse
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
6944
קֹּֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
santuario.


Y Moisés y Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel hicieron con los levitas conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas; así hicieron con ellos los hijos de Israel. (RV1960)

9005
וַ
conj
E
6213
יַּ֨עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
4872
מֹשֶׁ֧ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9005
וְ
conj
y
175
אַהֲרֹ֛ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
5712
עֲדַ֥ת
subs.f.sg.c
comunidad de
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לַ
prep
con
3881
לְוִיִּ֑ם
subs.m.pl.a
levitas
9002
כְּ֠
prep
como
3605
כֹל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6680
צִוָּ֨ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לַ
prep
para
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
3651
כֵּן־
advb
así
6213
עָשׂ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hicieron
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel.


Y los levitas se purificaron, y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda delante de Jehová, e hizo Aarón expiación por ellos para purificarlos. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
2398
יִּֽתְחַטְּא֣וּ
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
se purificaron
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֗ם
subs.m.pl.a
levitas
9005
וַֽ
conj
y
3526
יְכַבְּסוּ֙
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
lavaron
899
בִּגְדֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus vestidos
9005
וַ
conj
y
5130
יָּ֨נֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
presentó
175
אַהֲרֹ֥ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
853
אֹתָ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
3722
יְכַפֵּ֧ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
expió
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
por ellos
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9003
לְ
prep
para
2891
טַהֲרָֽם׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
purificar los.


Así vinieron después los levitas para ejercer su ministerio en el tabernáculo de reunión delante de Aarón y delante de sus hijos; de la manera que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
310
אַחֲרֵי־
prep.m.pl.c
después
3651
כֵ֞ן
advb
esto
935
בָּ֣אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֗ם
subs.m.pl.a
levitas
9003
לַ
prep
a
5647
עֲבֹ֤ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
servir
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
5656
עֲבֹֽדָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su servicio
9001
בְּ
prep
en
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵ֔ד
subs.m.sg.a
reunión
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁר֩
conj
6680
צִוָּ֨ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Moisés
5921
עַל־
prep
con
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
levitas
3651
כֵּ֖ן
advb
así
6213
עָשׂ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hicieron
9003
לָהֶֽם׃ ס
prep.prs.p3.m.pl
a ellos.


Luego habló Jehová a Moisés, diciendo: (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לֵּ
prep
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo.


Los levitas de veinticinco años arriba entrarán a ejercer su ministerio en el servicio del tabernáculo de reunión. (RV1960)

2063
זֹ֖את
prde.f.sg
Esto
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
lo que
9003
לַ
prep
para
3881
לְוִיִּ֑ם
subs.m.pl.a
levitas:
4480
מִ
prep
de
1121
בֶּן֩
subs.m.sg.c
hijo de
2568
חָמֵ֨שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
veinte
8141
שָׁנָה֙
subs.f.sg.a
año
9005
וָ
conj
y
4605
מַ֔עְלָה
subs.u.sg.a
más
935
יָבֹוא֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vendrá
9003
לִ
prep
a
6633
צְבֹ֣א
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ministrar
6635
צָבָ֔א
subs.m.sg.a
ministerio
9001
בַּ
prep
en
5656
עֲבֹדַ֖ת
subs.f.sg.c
servicio de
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
reunión.


Pero desde los cincuenta años cesarán de ejercer su ministerio, y nunca más lo ejercerán. (RV1960)

9005
וּ
conj
Y
4480
מִ
prep
de
1121
בֶּן֙
subs.m.sg.c
hijo de
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
cincuenta
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
7725
יָשׁ֖וּב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se retirará
4480
מִ
prep
de
6635
צְּבָ֣א
subs.m.sg.c
ministerio de
9006
הָ
art
el
5656
עֲבֹדָ֑ה
subs.f.sg.a
servicio
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
5647
יַעֲבֹ֖ד
verb.qal.impf.p3.m.sg
servirá
5750
עֹֽוד׃
advb.m.sg.a
más.


Servirán con sus hermanos en el tabernáculo de reunión, para hacer la guardia, pero no servirán en el ministerio. Así harás con los levitas en cuanto a su ministerio. (RV1960)

9005
וְ
conj
Y
8334
שֵׁרֵ֨ת
verbo.piel.perf.p3.m.sg
ayudará
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
251
אֶחָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hermanos
9001
בְּ
prep
en
168
אֹ֤הֶל
subs.m.sg.c
tienda de
4150
מֹועֵד֙
subs.m.sg.a
reunión
9003
לִ
prep
para
8104
שְׁמֹ֣ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
guardar
4931
מִשְׁמֶ֔רֶת
subs.f.sg.a
guardia
9005
וַ
conj
pero
5656
עֲבֹדָ֖ה
subs.f.sg.a
servicio
3808
לֹ֣א
nega
no
5647
יַעֲבֹ֑ד
verb.qal.impf.p3.m.sg
servirá,
3602
כָּ֛כָה
advb
así
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
9003
לַ
prep
a
3881
לְוִיִּ֖ם
subs.m.pl.a
levitas
9001
בְּ
prep
en
4931
מִשְׁמְרֹתָֽם׃ פ
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
deberes de ellos.




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos