Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Números 21

×

bamidbar

Números 21:1

Cuando el cananeo, el rey de Arad, que habitaba en el Neguev, oyó que venía Israel por el camino de Atarim, peleó contra Israel, y tomó de él prisioneros.  

9005
וַ
conj
Y
8085
יִּשְׁמַ֞ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
9006
הַ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֤י
subs.m.sg.a
cananita
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
6166
עֲרָד֙
nmpr.u.sg.a
Arad
3427
יֹשֵׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
habitantes de
9006
הַ
art
el
5045
נֶּ֔גֶב
subs.m.sg.a
Neguev
3588
כִּ֚י
conj
que
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
viene
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1870
דֶּ֖רֶךְ
prep.u.sg.c
camino de
9006
הָ
art
el
871
אֲתָרִ֑ים
nmpr.u.sg.a
Atarim
9005
וַ
conj
entonces
3898
יִּלָּ֨חֶם֙
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
atacó
9001
בְּ
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
7617
יִּ֥שְׁבְּ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
capturó
4480
מִמֶּ֖נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
de él
7628
שֶֽׁבִי׃
subs.m.sg.a
cautivo.


Números 21:2

Entonces Israel hizo voto a Jehová, y dijo: Si en efecto entregares este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.  

9005
וַ
conj
E
5087
יִּדַּ֨ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo voto
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5088
נֶ֛דֶר
subs.m.sg.a
voto
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמַ֑ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo:
518
אִם־
conj
si
5414
נָתֹ֨ן
advb.qal.infa.u.u.u.a
entregar
5414
תִּתֵּ֜ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
entregas
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
5971
עָ֤ם
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
art
el
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
éste
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדִ֔י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
9005
וְ
conj
entonces
2763
הַֽחֲרַמְתִּ֖י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
destruiré
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
5892
עָרֵיהֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ciudades de ellos.


Números 21:3

Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó al cananeo, y los destruyó a ellos y a sus ciudades; y llamó el nombre de aquel lugar Horma.  

9005
וַ
conj
Y
8085
יִּשְׁמַ֨ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
a
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
voz de
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּן֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entregó
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַֽ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֔י
subs.m.sg.a
cananita
9005
וַ
conj
y
2763
יַּחֲרֵ֥ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
destruyó
853
אֶתְהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
5892
עָרֵיהֶ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ciudades de ellos
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֖ום
subs.m.sg.a
lugar
2767
חָרְמָֽה׃ פ
nmpr.u.sg.a
Horma.


Números 21:4

Después partieron del monte de Hor, camino del Mar Rojo, para rodear la tierra de Edom; y se desanimó el pueblo por el camino.  

9005
וַ
conj
Y
5265
יִּסְע֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
marcharon
4480
מֵ
prep
de
2023
הֹ֤ר
nmpr.u.sg.a
Hor
9006
הָ
art
el
2022
הָר֙
subs.m.sg.a
monte
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
camino de
3220
יַם־
subs.m.sg.c
Mar de
5488
ס֔וּף
subs.m.sg.a
Junco
9003
לִ
prep
para
5437
סְבֹ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.a
rodear
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
123
אֱדֹ֑ום
nmpr.u.sg.a
Edom,
9005
וַ
conj
y
7114
תִּקְצַ֥ר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se impacientó
5315
נֶֽפֶשׁ־
subs.f.sg.c
ánimo de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בַּ
prep
en
1870
דָּֽרֶךְ׃
subs.u.sg.a
camino


Números 21:5

Y habló el pueblo contra Dios y contra Moisés: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para que muramos en este desierto? Pues no hay pan ni agua, y nuestra alma tiene fastidio de este pan tan liviano.  

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
9006
הָ
art
el
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בֵּֽ
prep
contra
430
אלֹהִים֮
subs.m.pl.a
Dios
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
contra
4872
מֹשֶׁה֒
nmpr.m.sg.a
Moisés:
4100
לָמָ֤ה
inrg
por qué?
5927
הֶֽעֱלִיתֻ֨נוּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.pl.prs.p1.u.pl
nos trajiste
4480
מִ
prep
de
4714
מִּצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9003
לָ
prep
para
4191
מ֨וּת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
morir
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
desierto
3588
כִּ֣י
conj
pues
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
no hay
3899
לֶ֨חֶם֙
subs.u.sg.a
pan
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no hay
4325
מַ֔יִם
subs.m.pl.a
agua
9005
וְ
conj
y
5315
נַפְשֵׁ֣נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra alma
6973
קָ֔צָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
está astiada
9001
בַּ
prep
por
3899
לֶּ֖חֶם
subs.u.sg.a
pan
9006
הַ
art
el
7052
קְּלֹקֵֽל׃
subs.m.sg.a
miserable.


Números 21:6

Y Jehová envió entre el pueblo serpientes ardientes, que mordían al pueblo; y murió mucho pueblo de Israel.  

9005
וַ
conj
Y
7971
יְשַׁלַּ֨ח
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
envió
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בָּ
prep
entre
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
pueblo
853
אֵ֚ת
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
las
5175
נְּחָשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
serpientes
9006
הַ
art
las
8314
שְּׂרָפִ֔ים
subs.m.pl.a
venenosas
9005
וַֽ
conj
y
5391
יְנַשְּׁכ֖וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
mordieron
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
5971
עָ֑ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֥מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
5971
עַם־
subs.m.sg.a
pueblo
7227
רָ֖ב
adjv.m.sg.a
mucho
4480
מִ
prep
de
3478
יִּשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel.


Números 21:7

Entonces el pueblo vino a Moisés y dijo: Hemos pecado por haber hablado contra Jehová, y contra ti; ruega a Jehová que quite de nosotros estas serpientes. Y Moisés oró por el pueblo.  

9005
וַ
conj
Y
935
יָּבֹא֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vino
9006
הָ
art
el
5971
עָ֨ם
subs.m.sg.a
pueblo
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֜ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron:
2398
חָטָ֗אנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
pecamos
3588
כִּֽי־
conj
pues
1696
דִבַּ֤רְנוּ
verbo.piel.perf.p1.u.pl
hablamos
9001
בַֽ
prep
contra
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וָ
conj
y
9001
בָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contra ti
6419
הִתְפַּלֵּל֙
verbo.hit.impv.p2.m.sg
ora
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5493
יָסֵ֥ר
verbo.hif.impf.p3.m.sg
quite
4480
מֵ
prep
de
5921
עָלֵ֖ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
nosotros
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
la
5175
נָּחָ֑שׁ
subs.m.sg.a
serpiente,
9005
וַ
conj
y
6419
יִּתְפַּלֵּ֥ל
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
oró
4872
מֹשֶׁ֖ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
1157
בְּעַ֥ד
prep.u.sg.c
por
9006
הָ
art
el
5971
עָֽם׃
subs.m.sg.a
pueblo.


Números 21:8

Y Jehová dijo a Moisés: Hazte una serpiente ardiente, y ponla sobre un asta; y cualquiera que fuere mordido y mirare a ella, vivirá.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
Moisés:
6213
עֲשֵׂ֤ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
haz para ti
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
ardiente
8314
שָׂרָ֔ף
subs.m.sg.a
serpiente
9005
וְ
conj
y
7760
שִׂ֥ים
verbo.qal.impv.p2.m.sg
pon
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5921
עַל־
prep
en
5251
נֵ֑ס
subs.m.sg.a
palo,
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
5391
נָּשׁ֔וּךְ
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
mordido
9005
וְ
conj
cuando
7200
רָאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vea
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וָ
conj
y
2421
חָֽי׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vivirá.


Números 21:9

Y Moisés hizo una serpiente de bronce, y la puso sobre un asta; y cuando alguna serpiente mordía a alguno, miraba a la serpiente de bronce, y vivía.  

9005
וַ
conj
E
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Moisés
5175
נְחַ֣שׁ
subs.m.sg.c
serpiente de
5178
נְחֹ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
9005
וַ
conj
y
7760
יְשִׂמֵ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo puso
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
el
5251
נֵּ֑ס
subs.m.sg.a
palo,
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
518
אִם־
conj
su
5391
נָשַׁ֤ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
muerde
9006
הַ
art
la
5175
נָּחָשׁ֙
subs.m.sg.a
serpiente
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
alguien
9005
וְ
conj
y
5027
הִבִּ֛יט
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mira
413
אֶל־
prep
a
5175
נְחַ֥שׁ
subs.m.sg.c
serpiente de
9006
הַ
art
5178
נְּחֹ֖שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
9005
וָ
conj
y
2421
חָֽי׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vivió.


Números 21:10

Después partieron los hijos de Israel y acamparon en Obot.  

9005
וַ
conj
Y
5265
יִּסְע֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
partieron
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
9001
בְּ
prep
en
88
אֹבֹֽת׃
nmpr.u.sg.a
Obot.


Números 21:11

Y partiendo de Obot, acamparon en Ije-abarim, en el desierto que está enfrente de Moab, al nacimiento del sol.  

9005
וַ
conj
Y
5265
יִּסְע֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
partieron
4480
מֵ
prep
de
88
אֹבֹ֑ת
nmpr.u.sg.a
Obot
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
9001
בְּ
prep
en
5863
עִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים
nmpr.u.sg.a
Ije Abarim
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּר֙
subs.m.sg.a
desierto
834
אֲשֶׁר֙
conj
que
5921
עַל־
prep
en
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
frente de
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
Moab
4480
מִ
prep
hacia
4217
מִּזְרַ֖ח
subs.m.sg.c
nacimiento de
9006
הַ
art
el
8121
שָּֽׁמֶשׁ׃
subs.u.sg.a
sol.


Números 21:12

Partieron de allí, y acamparon en el valle de Zered.  

4480
מִ
prep
De
8033
שָּׁ֖ם
advb
allí
5265
נָסָ֑עוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
partieron
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
9001
בְּ
prep
en
5158
נַ֥חַל
subs.m.sg.c
valle de
2218
זָֽרֶד׃
nmpr.u.sg.a
Zered.


Números 21:13

De allí partieron, y acamparon al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del territorio del amorreo; porque Arnón es límite de Moab, entre Moab y el amorreo.  

4480
מִ
prep
De
8033
שָּׁם֮
advb
allí
5265
נָסָעוּ֒
verbo.qal.perf.p3.u.pl
partieron
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
4480
מֵ
prep
junto
5676
עֵ֤בֶר
subs.m.sg.c
a
769
אַרְנֹון֙
nmpr.u.sg.a
Amón
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
desierto
9006
הַ
conj
el
3318
יֹּצֵ֖א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que sale
4480
מִ
prep
del
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
territorio de
9006
הָֽ
art
el
567
אֱמֹרִ֑י
subs.m.sg.a
amonita,
3588
כִּ֤י
conj
pues
769
אַרְנֹון֙
nmpr.u.sg.a
Amón
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
límite de
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
Moab
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
4124
מֹואָ֖ב
nmpr.u.sg.a
Moab
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִֽי׃
subs.m.sg.a
amonita.


Números 21:14

Por tanto se dice en el libro de las batallas de Jehová: Lo que hizo en el Mar Rojo, Y en los arroyos de Arnón;  

5921
עַל־
prep
Por
3651
כֵּן֙
advb
eso
559
יֵֽאָמַ֔ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se.dice
9001
בְּ
prep
en
5612
סֵ֖פֶר
subs.m.sg.c
el libro
4421
מִלְחֲמֹ֣ת
subs.f.pl.c
batallas de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh:
853
אֶת־
prep
A
2052
וָהֵ֣ב
nmpr.u.sg.a
Vaheb
9001
בְּ
prep
en
5492
סוּפָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Sufa
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
9006
הַ
art
los
5158
נְּחָלִ֖ים
subs.m.pl.a
arroyos de
769
אַרְנֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
Amón.


Números 21:15

Y a la corriente de los arroyos Que va a parar en Ar, Y descansa en el límite de Moab.  

9005
וְ
conj
Y
793
אֶ֨שֶׁד֙
subs.f.sg.c
pendiente de
9006
הַ
art
los
5158
נְּחָלִ֔ים
subs.m.pl.a
arroyos
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5186
נָטָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lleva
9003
לְ
prep
al
3427
שֶׁ֣בֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
lugar de
6144
עָ֑ר
nmpr.u.sg.a
Ar,
9005
וְ
conj
y
8172
נִשְׁעַ֖ן
verbo.nif.perf.p3.m.sg
descansa
9003
לִ
prep
al
1366
גְב֥וּל
subs.m.sg.c
límite de
4124
מֹואָֽב׃
nmpr.u.sg.a
Moab.


Números 21:16

De allí vinieron a Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua.  

9005
וּ
conj
Y
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֖ם
advb
allí
876
בְּאֵ֑רָה
nmpr.u.sg.a
a Beer,
1931
הִ֣וא
prps.p3.f.sg
éste
9006
הַ
art
el
875
בְּאֵ֗ר
subs.f.sg.a
pozo
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
donde
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
a
4872
מֹשֶׁ֔ה
nmpr.m.sg.a
Moisés:
622
אֱסֹף֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
reúne
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וְ
conj
y
5414
אֶתְּנָ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daré
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4325
מָֽיִם׃ ס
subs.m.pl.a
agua.


Números 21:17

Entonces, cantó Israel este cántico: Sube, oh pozo; a él cantad;  

227
אָ֚ז
advb
Entonces
7891
יָשִׁ֣יר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
cantó
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
la
7892
שִּׁירָ֖ה
subs.f.sg.a
canción
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
ésta:
5927
עֲלִ֥י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
Sube
875
בְאֵ֖ר
subs.f.sg.a
pozo
6030
עֱנוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
cantad
9003
לָֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
a ella.


Números 21:18

Pozo, el cual cavaron los señores. Lo cavaron los príncipes del pueblo, Y el legislador, con sus báculos. Del desierto vinieron a Matana,  

875
בְּאֵ֞ר
subs.f.sg.a
Pozo
2658
חֲפָר֣וּהָ
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg
la excavaron
8269
שָׂרִ֗ים
subs.m.pl.a
jefes
3738
כָּר֨וּהָ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg
la cavaron
5081
נְדִיבֵ֣י
subs.m.pl.c
nobles de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בִּ
prep
con
2710
מְחֹקֵ֖ק
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
cetro
9001
בְּ
prep
con
4938
מִשְׁעֲנֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
báculo de ellos,
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
del
4057
מִּדְבָּ֖ר
subs.m.sg.a
desierto
4980
מַתָּנָֽה׃
nmpr.u.sg.a
a Matana.


Números 21:19

y de Matana a Nahaliel, y de Nahaliel a Bamot;  

9005
וּ
conj
Y
4480
מִ
prep
de
4980
מַּתָּנָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Mataba
5160
נַחֲלִיאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Nahaliel,
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
5160
נַּחֲלִיאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Nahaliel
1120
בָּמֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
Bamot.


Números 21:20

y de Bamot al valle que está en los campos de Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira hacia el desierto.  

9005
וּ
conj
Y
4480
מִ
prep
de
1120
בָּמֹ֗ות
nmpr.u.sg.a
Bamot
9006
הַ
art
el
1516
גַּיְא֙
subs.u.sg.a
valle
834
אֲשֶׁר֙
conj
que
9001
בִּ
prep
en
7704
שְׂדֵ֣ה
subs.m.sg.c
campo de
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
Moab,
7218
רֹ֖אשׁ
subs.m.sg.c
cima de
9006
הַ
art
el
6449
פִּסְגָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
Pisga
9005
וְ
conj
y
8259
נִשְׁקָ֖פָה
verbo.nif.ptca.u.f.sg.a
mira
5921
עַל־
prep
hacia
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
faz de
9006
הַ
art
el
3452
יְשִׁימֹֽן׃ פ
nmpr.u.sg.a
erial.


Números 21:21

Entonces envió Israel embajadores a Sehón rey de los amorreos, diciendo:  

9005
וַ
conj
Y
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4397
מַלְאָכִ֔ים
subs.m.pl.a
mensajeros
413
אֶל־
prep
a
5511
סִיחֹ֥ן
nmpr.m.sg.a
Sehón
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֖י
subs.m.sg.a
amonita
9003
לֵ
prep
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo.


Números 21:22

Pasaré por tu tierra; no nos iremos por los sembrados, ni por las viñas; no beberemos las aguas de los pozos; por el camino real iremos, hasta que pasemos tu territorio.  

5674
אֶעְבְּרָ֣ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Pasaré
9001
בְ
prep
por
776
אַרְצֶ֗ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu tierra
3808
לֹ֤א
nega
no
5186
נִטֶּה֙
verbo.qal.impf.p1.u.pl
iremos
9001
בְּ
prep
en
7704
שָׂדֶ֣ה
subs.m.sg.a
campo
9005
וּ
conj
o
9001
בְ
prep
en
3754
כֶ֔רֶם
subs.u.sg.a
viña
3808
לֹ֥א
nega
no
8354
נִשְׁתֶּ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
beberemos
4325
מֵ֣י
subs.m.pl.c
agua de
875
בְאֵ֑ר
subs.f.sg.a
pozo
9001
בְּ
prep
por
1870
דֶ֤רֶךְ
subs.u.sg.c
camino de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
rey
1980
נֵלֵ֔ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.pl
iremos
5704
עַ֥ד
prep
hasta
834
אֲשֶֽׁר־
conj
que
5674
נַעֲבֹ֖ר
verbo.qal.impf.p1.u.pl
pasemos
1366
גְּבֻלֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu territorio.


Números 21:23

Mas Sehón no dejó pasar a Israel por su territorio, sino que juntó Sehón todo su pueblo y salió contra Israel en el desierto, y vino a Jahaza y peleó contra Israel.  

9005
וְ
conj
Y
3808
לֹא־
nega
no
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
concedió
5511
סִיחֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
Sehón
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israel
5674
עֲבֹ֣ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pasar
9001
בִּ
prep
por
1366
גְבֻלֹו֒
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su territorio
9005
וַ
conj
y
622
יֶּאֱסֹ֨ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
reunió
5511
סִיחֹ֜ן
nmpr.m.sg.a
Sheón
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַמֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su pueblo
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֞א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
9003
לִ
prep
para
7122
קְרַ֤את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
oponerse a
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9006
הַ
art
hasta el
4057
מִּדְבָּ֔רָה
subs.m.sg.a
desierto
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vino
3096
יָ֑הְצָה
nmpr.u.sg.a
a Jahaza
9005
וַ
conj
y
3898
יִּלָּ֖חֶם
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
luchó
9001
בְּ
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel.


Números 21:24

Y lo hirió Israel a filo de espada, y tomó su tierra desde Arnón hasta Jaboc, hasta los hijos de Amón; porque la frontera de los hijos de Amón era fuerte.  

9005
וַ
conj
Y
5221
יַּכֵּ֥הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le hirió
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לְ
prep
a
6310
פִי־
subs.m.sg.c
filo de
2719
חָ֑רֶב
subs.f.sg.a
espada
9005
וַ
conj
y
3423
יִּירַ֨שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
conquistó
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
776
אַרְצֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tierra
4480
מֵֽ
prep
desde
769
אַרְנֹ֗ן
nmpr.u.sg.a
Amón
5704
עַד־
prep
hasta
2999
יַבֹּק֙
nmpr.u.sg.a
Jacob
5704
עַד־
prep
hasta
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
5983
עַמֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
Amón
3588
כִּ֣י
conj
pues
5794
עַ֔ז
adjv.m.sg.a
fortificada
1366
גְּב֖וּל
subs.m.sg.c
frontera de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
5983
עַמֹּֽון׃
nmpr.u.sg.a
Amón.


Números 21:25

Y tomó Israel todas estas ciudades, y habitó Israel en todas las ciudades del amorreo, en Hesbón y en todas sus aldeas.  

9005
וַ
conj
Y
3947
יִּקַּח֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֵ֥ת
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הֶ
art
las
5892
עָרִ֖ים
subs.f.pl.a
ciudades
9006
הָ
art
las
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
éstas,
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּ֤שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se estableció
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
ciudades de
9006
הָֽ
art
el
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
amonita
9001
בְּ
prep
en
2809
חֶשְׁבֹּ֖ון
nmpr.u.sg.a
Hesbón
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
1323
בְּנֹתֶֽיהָ׃
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
sus aldeas.


Números 21:26

Porque Hesbón era la ciudad de Sehón rey de los amorreos, el cual había tenido guerra antes con el rey de Moab, y tomado de su poder toda su tierra hasta Arnón.  

3588
כִּ֣י
conj
Pues
2809
חֶשְׁבֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
Hesbón
5892
עִ֗יר
subs.f.sg.c
ciudad de
5511
סִיחֹ֛ן
nmpr.m.sg.a
Sehón
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֖י
subs.m.sg.a
amonita
1931
הִ֑וא
prps.p3.f.sg
ella,
9005
וְ
conj
y
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
3898
נִלְחַ֗ם
verbo.nif.perf.p3.m.sg
luchó
9001
בְּ
prep
contra
4428
מֶ֤לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
4124
מֹואָב֙
nmpr.u.sg.a
Moab
9006
הָֽ
art
el
7223
רִאשֹׁ֔ון
adjv.m.sg.a
anterior
9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֧ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
776
אַרְצֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tierra
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
5704
עַד־
prep
hasta
769
אַרְנֹֽן׃
nmpr.u.sg.a
Amón.


Números 21:27

Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.  

5921
עַל־
prep
Por
3651
כֵּ֛ן
advb
eso
559
יֹאמְר֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
dicen
9006
הַ
art
los
4911
מֹּשְׁלִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
proverbistas:
935
בֹּ֣אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Venid
2809
חֶשְׁבֹּ֑ון
nmpr.u.sg.a
Hesbón,
1129
תִּבָּנֶ֥ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
sea edificada
9005
וְ
conj
y
3559
תִכֹּונֵ֖ן
verbo.hit.impf.p3.f.sg
sea restaurada
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.c
ciudad de
5511
סִיחֹֽון׃
nmpr.m.sg.a
Sehón.


Números 21:28

Porque fuego salió de Hesbón, Y llama de la ciudad de Sehón, Y consumió a Ar de Moab, A los señores de las alturas de Arnón.  

3588
כִּי־
conj
Pues
784
אֵשׁ֙
subs.u.sg.a
fuego
3318
יָֽצְאָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
salió
4480
מֵֽ
prep
de
2809
חֶשְׁבֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
Hesbón
3852
לֶהָבָ֖ה
subs.f.sg.a
llama
4480
מִ
prep
de
7151
קִּרְיַ֣ת
subs.f.sg.c
ciudad de
5511
סִיחֹ֑ן
nmpr.m.sg.a
Sehón
398
אָֽכְלָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
devoró
6144
עָ֣ר
nmpr.u.sg.a
Ar de
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
Moab
1167
בַּעֲלֵ֖י
subs.m.pl.c
señores de
1116
בָּמֹ֥ות
subs.f.pl.c
alturas de
769
אַרְנֹֽן׃
nmpr.u.sg.a
Amón.


Números 21:29

¡Ay de ti, Moab! Pereciste, pueblo de Quemos. Fueron puestos sus hijos en huida, Y sus hijas en cautividad, Por Sehón rey de los amorreos.  

188
אֹוי־
intj
Ay
9003
לְךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
de ti
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
Moab
6
אָבַ֖דְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
destruida
5971
עַם־
subs.m.sg.c
pueblo de
3645
כְּמֹ֑ושׁ
nmpr.m.sg.a
Quemos,
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entregó
1121
בָּנָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
6412
פְּלֵיטִם֙
subs.m.pl.a
fugitivos
9005
וּ
conj
y
1323
בְנֹתָ֣יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijas
9001
בַּ
prep
como
7622
שְּׁבִ֔ית
subs.f.sg.a
cautiva
9003
לְ
prep
a
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
567
אֱמֹרִ֖י
subs.m.sg.a
amorita
5511
סִיחֹֽון׃
nmpr.m.sg.a
Sehón.


Números 21:30

Mas devastamos el reino de ellos; Pereció Hesbón hasta Dibón, Y destruimos hasta Nofa y Medeba.  

9005
וַ
conj
Pero
3384
נִּירָ֛ם
verbo.qal.wayq.p1.u.pl.prs.p3.m.pl
les vencimos
6
אָבַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
destruido
2809
חֶשְׁבֹּ֖ון
nmpr.u.sg.a
Hesbón
5704
עַד־
prep
hasta
1769
דִּיבֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
Dibón
9005
וַ
conj
y
8074
נַּשִּׁ֣ים
verbo.hif.wayq.p1.u.pl
les demolimos
5704
עַד־
prep
hasta
5302
נֹ֔פַח
nmpr.u.sg.a
Nofa
834
אֲשֶׁ֖רׄ
conj
que
5704
עַד־
prep
hasta
4311
מֵֽידְבָֽא׃
nmpr.u.sg.a
Medeba.


Números 21:31

Así habitó Israel en la tierra del amorreo.  

9005
וַ
conj
Y
3427
יֵּ֨שֶׁב֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se asentó
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִֽי׃
subs.m.sg.a
amonita.


Números 21:32

También envió Moisés a reconocer a Jazer; y tomaron sus aldeas, y echaron al amorreo que estaba allí.  

9005
וַ
conj
Y
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לְ
prep
a
7270
רַגֵּ֣ל
verbo.piel.infc.u.u.u.a
espiar
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3270
יַעְזֵ֔ר
nmpr.u.sg.a
Jazer
9005
וַֽ
conj
y
3920
יִּלְכְּד֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
capturaron
1323
בְּנֹתֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
sus aldeas
9005
וַ
conj
y
3423
יֹּ֖ורֶשׁ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
expulsó
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֥י
subs.m.sg.a
amonita
834
אֲשֶׁר־
conj
que
8033
שָֽׁם׃
advb
allí.


Números 21:33

Y volvieron, y subieron camino de Basán; y salió contra ellos Og rey de Basán, él y todo su pueblo, para pelear en Edrei.  

9005
וַ
conj
Y
6437
יִּפְנוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
volvieron
9005
וַֽ
conj
y
5927
יַּעֲל֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
subieron
1870
דֶּ֖רֶךְ
prep.u.sg.c
camino de
9006
הַ
art
el
1316
בָּשָׁ֑ן
nmpr.u.sg.a
Basán
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
5747
עֹוג֩
nmpr.m.sg.a
Og
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
9006
הַ
art
el
1316
בָּשָׁ֨ן
nmpr.u.sg.a
Basán
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתָ֜ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
encontrar les
1931
ה֧וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַמֹּ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su pueblo
9003
לַ
prep
para
4421
מִּלְחָמָ֖ה
subs.f.sg.a
batalla de
154
אֶדְרֶֽעִי׃
nmpr.u.sg.a
Edrei.


Números 21:34

Entonces Jehová dijo a Moisés: No le tengas miedo, porque en tu mano lo he entregado, a él y a todo su pueblo, y a su tierra; y harás de él como hiciste de Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Moisés
408
אַל־
nega
no
3372
תִּירָ֣א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
temas
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
3588
כִּ֣י
conj
pues
9001
בְ
prep
en
3027
יָדְךָ֞
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
5414
נָתַ֧תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
entregué
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַמֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su pueblo
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
776
אַרְצֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tierra,
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
harás
9003
לֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
6213
עָשִׂ֗יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hiciste
9003
לְ
prep
a
5511
סִיחֹן֙
nmpr.m.sg.a
Sehón
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
9006
הָֽ
art
el
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
amonita
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3427
יֹושֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
habita
9001
בְּ
prep
en
2809
חֶשְׁבֹּֽון׃
nmpr.u.sg.a
Hesbón.


Números 21:35

E hirieron a él y a sus hijos, y a toda su gente, sin que le quedara uno, y se apoderaron de su tierra.  

9005
וַ
conj
E
5221
יַּכּ֨וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
hirieron
853
אֹתֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
1121
בָּנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַמֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su pueblo
5704
עַד־
prep
hasta
1115
בִּלְתִּ֥י
subs.u.sg.c
que no
7604
הִשְׁאִֽיר־
verbo.hif.perf.p3.m.sg
dejó
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
8300
שָׂרִ֑יד
subs.m.sg.a
superviviente
9005
וַ
conj
y
3423
יִּֽירְשׁ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
poseyeron
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
776
אַרְצֹֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tierra.




Anuncios


Anuncios