Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1696 יְדַבֵּ֣ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 9005 וְ conj y |
| 413 אֶֽל־ prep a |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9003 לֵ prep |
| 559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo. |
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, bajo las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo de reunión acamparán.
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a Hombre |
| 5921 עַל־ prep junto a |
| 1714 דִּגְלֹ֤ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su bandera |
| 9001 בְ prep con |
| 226 אֹתֹת֙ subs.f.pl.a enseñas |
| 9003 לְ prep de |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 1 אֲבֹתָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
| 2583 יַחֲנ֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl acamparán |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 4480 מִ prep a |
| 5048 נֶּ֕גֶד subs.m.sg.c distancia |
| 5439 סָבִ֥יב subs.u.sg.a alrededor |
| 9003 לְ prep de |
| 168 אֹֽהֶל־ subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 2583 יַחֲנֽוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl acamparán. |
Estos acamparán al oriente, al este: la bandera del campamento de Judá, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab.
| 9005 וְ conj Y |
| 9006 הַ conj los |
| 2583 חֹנִים֙ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a acampantes |
| 6924 קֵ֣דְמָה subs.m.sg.a al este |
| 4217 מִזְרָ֔חָה subs.m.sg.a al levante |
| 1714 דֶּ֛גֶל subs.m.sg.c bandera de |
| 4264 מַחֲנֵ֥ה subs.u.sg.c campamento de |
| 3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus divisiones, |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 5177 נַחְשֹׁ֖ון nmpr.m.sg.a Naasón |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5992 עַמִּינָדָֽב׃ nmpr.m.sg.a Aminadab. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, setenta y cuatro mil seiscientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 702 אַרְבָּעָ֧ה subs.f.sg.a cuatro |
| 9005 וְ conj y |
| 7651 שִׁבְעִ֛ים subs.m.pl.a sesenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.c seis |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el jefe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.
| 9005 וְ conj Y |
| 9006 הַ conj los |
| 2583 חֹנִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a acampantes |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
| 4294 מַטֵּ֣ה subs.m.sg.c tribu de |
| 3485 יִשָּׂשכָ֑ר nmpr.u.sg.a Isacar |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3485 יִשָּׂשכָ֔ר nmpr.u.sg.a Isacar |
| 5417 נְתַנְאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Natanael |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6686 צוּעָֽר׃ nmpr.m.sg.a Zuar. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדָ֑יו subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg contados de él |
| 702 אַרְבָּעָ֧ה subs.f.sg.a cuatro |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֛ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹֽות׃ ס subs.f.pl.a cientos. |
Y la tribu de Zabulón; y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
| 4294 מַטֵּ֖ה subs.m.sg.c Tribu de |
| 2074 זְבוּלֻ֑ן nmpr.u.sg.a Zabulón |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 2074 זְבוּלֻ֔ן nmpr.u.sg.a Zabulón |
| 446 אֱלִיאָ֖ב nmpr.m.sg.a Eliab |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2497 חֵלֹֽן׃ nmpr.m.sg.a Helón. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדָ֑יו subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg contados de él |
| 7651 שִׁבְעָ֧ה subs.f.sg.a siete |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֛ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Todos los contados en el campamento de Judá, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, por sus ejércitos, marcharán delante.
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c Todos |
| 9006 הַ art los |
| 6485 פְּקֻדִ֞ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a contados |
| 9003 לְ prep del |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c campamento de |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 3967 מְאַ֨ת subs.f.sg.c cien de |
| 505 אֶ֜לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 8083 שְׁמֹנִ֥ים subs.m.pl.a ochenta |
| 505 אֶ֛לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵֽׁשֶׁת־ subs.f.sg.c seis de |
| 505 אֲלָפִ֥ים subs.m.pl.a miles |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּע־ subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientos |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 7223 רִאשֹׁנָ֖ה advb.f.sg.a primero |
| 5265 יִסָּֽעוּ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.pl marcharán. |
La bandera del campamento de Rubén estará al sur, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
| 1714 דֶּ֣גֶל subs.m.sg.c Bandera de |
| 4264 מַחֲנֵ֧ה subs.u.sg.c campamento de |
| 7205 רְאוּבֵ֛ן nmpr.u.sg.a Rubén |
| 8486 תֵּימָ֖נָה subs.f.sg.a al sur |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 7205 רְאוּבֵ֔ן nmpr.u.sg.a Rubén |
| 468 אֱלִיצ֖וּר nmpr.m.sg.a Elizur |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7707 שְׁדֵיאֽוּר׃ nmpr.m.sg.a Sedeur. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y seis mil quinientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדָ֑יו subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg contados de él |
| 8337 שִׁשָּׁ֧ה subs.f.sg.a seis |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעִ֛ים subs.m.pl.a cuarenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Acamparán junto a él los de la tribu de Simeón; y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
| 9005 וְ conj Y |
| 9006 הַ conj |
| 2583 חֹונִ֥ם verbo.qal.ptca.u.m.pl.a acampantes |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
| 4294 מַטֵּ֣ה subs.m.sg.c tribu de |
| 8095 שִׁמְעֹ֑ון nmpr.u.sg.a Simeón, |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 8095 שִׁמְעֹ֔ון nmpr.u.sg.a Simeón |
| 8017 שְׁלֻמִיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Selumiel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6701 צוּרִֽי־שַׁדָּֽי׃ nmpr.m.sg.a Zuri Sadai. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y nueve mil trescientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 8672 תִּשְׁעָ֧ה subs.f.sg.a nueve |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֛ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹ֥שׁ subs.u.sg.c tres |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Y la tribu de Gad; y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Reuel.
| 9005 וְ conj Y |
| 4294 מַטֵּ֖ה subs.m.sg.c tribu de |
| 1410 גָּ֑ד nmpr.u.sg.a Gad |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 1410 גָ֔ד nmpr.u.sg.a Gad |
| 460 אֶלְיָסָ֖ף nmpr.m.sg.a Eliasaf |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7467 רְעוּאֵֽל׃ nmpr.m.sg.a Reuel. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 2568 חֲמִשָּׁ֤ה subs.f.sg.a cinco |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעִים֙ subs.m.pl.a cuarenta |
| 505 אֶ֔לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.c seis |
| 3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּֽׁים׃ subs.m.pl.a cincuenta. |
Todos los contados en el campamento de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, por sus ejércitos, marcharán los segundos.
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c Todos |
| 9006 הַ art los |
| 6485 פְּקֻדִ֞ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a contados |
| 9003 לְ prep del |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c campamento de |
| 7205 רְאוּבֵ֗ן nmpr.u.sg.a Rubén |
| 3967 מְאַ֨ת subs.f.sg.c cien |
| 505 אֶ֜לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 259 אֶחָ֨ד subs.u.sg.a uno |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֥ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֛לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּע־ subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹ֥ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֖ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 9005 וּ conj y |
| 8145 שְׁנִיִּ֖ם adjv.m.pl.a segundos |
| 5265 יִסָּֽעוּ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.pl marcharán. |
Luego irá el tabernáculo de reunión, con el campamento de los levitas, en medio de los campamentos en el orden en que acampan; así marchará cada uno junto a su bandera.
| 9005 וְ conj Luego |
| 5265 נָסַ֧ע verbo.qal.perf.p3.m.sg marchará |
| 168 אֹֽהֶל־ subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵ֛ד subs.m.sg.a reunión |
| 4264 מַחֲנֵ֥ה subs.u.sg.c campamento de |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a Levitas |
| 9001 בְּ prep |
| 8432 תֹ֣וךְ subs.m.sg.c entre |
| 9006 הַֽ art los |
| 4264 מַּחֲנֹ֑ת subs.f.pl.a campamentos; |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj |
| 2583 יַחֲנוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl acampan |
| 3651 כֵּ֣ן advb así |
| 5265 יִסָּ֔עוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl marcharán |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 9003 לְ prep junto a |
| 1714 דִגְלֵיהֶֽם׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus banderas. |
La bandera del campamento de Efraín por sus ejércitos, al occidente; y el jefe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud.
| 1714 דֶּ֣גֶל subs.m.sg.c Bandera de |
| 4264 מַחֲנֵ֥ה subs.u.sg.c campamento de |
| 669 אֶפְרַ֛יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 3220 יָ֑מָּה subs.m.sg.a al oeste, |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 669 אֶפְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 476 אֱלִישָׁמָ֖ע nmpr.m.sg.a Elisama |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5989 עַמִּיהֽוּד׃ nmpr.m.sg.a Amihud. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta mil quinientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 702 אַרְבָּעִ֥ים subs.m.pl.a cuarenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Junto a él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
| 9005 וְ conj Y |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
| 4294 מַטֵּ֣ה subs.m.sg.c tribu de |
| 4519 מְנַשֶּׁ֑ה nmpr.u.sg.a Manasés |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 4519 מְנַשֶּׁ֔ה nmpr.u.sg.a Manasés |
| 1583 גַּמְלִיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Gamaliel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6301 פְּדָהצֽוּר׃ nmpr.m.sg.a Pedasur. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, treinta y dos mil doscientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 8147 שְׁנַ֧יִם subs.u.du.a dos |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֛ים subs.m.pl.a treinta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 3967 מָאתָֽיִם׃ subs.f.du.a doscientos. |
Y la tribu de Benjamín; y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.
| 9005 וּ conj Y |
| 4294 מַטֵּ֖ה subs.m.sg.c tribu de |
| 1144 בִּנְיָמִ֑ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 1144 בִנְיָמִ֔ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 27 אֲבִידָ֖ן nmpr.m.sg.a Abidán |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1441 גִּדְעֹנִֽי׃ nmpr.m.sg.a Gedeoni. |
Y su cuerpo de ejército, con sus contados, treinta y cinco mil cuatrocientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 2568 חֲמִשָּׁ֧ה subs.f.sg.a cinco |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֛ים subs.m.pl.a treinta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Todos los contados en el campamento de Efraín, ciento ocho mil cien, por sus ejércitos, irán los terceros.
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c Todos |
| 9006 הַ art los |
| 6485 פְּקֻדִ֞ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a contados |
| 9003 לְ prep del |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c campamento de |
| 669 אֶפְרַ֗יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 3967 מְאַ֥ת subs.f.sg.c cien |
| 505 אֶ֛לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 8083 שְׁמֹֽנַת־ subs.f.sg.c ocho de |
| 505 אֲלָפִ֥ים subs.m.pl.a miles |
| 9005 וּ conj y |
| 3967 מֵאָ֖ה subs.f.sg.a cien |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 9005 וּ conj y |
| 7992 שְׁלִשִׁ֖ים adjv.m.pl.a terceros |
| 5265 יִסָּֽעוּ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.pl marcharán. |
La bandera del campamento de Dan estará al norte, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
| 1714 דֶּ֣גֶל subs.m.sg.c Bandera de |
| 4264 מַחֲנֵ֥ה subs.u.sg.c campamento de |
| 1835 דָ֛ן nmpr.u.sg.a Dan |
| 6828 צָפֹ֖נָה subs.f.sg.a al norte |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl divisiones de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 1835 דָ֔ן nmpr.u.sg.a Dan |
| 295 אֲחִיעֶ֖זֶר nmpr.m.sg.a Ahiezer |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5996 עַמִּֽישַׁדָּֽי׃ nmpr.m.sg.a Amisadai. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, sesenta y dos mil setecientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 8147 שְׁנַ֧יִם subs.u.du.a dos |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שִׁשִּׁ֛ים subs.m.pl.a sesenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 7651 שְׁבַ֥ע subs.u.sg.c siete |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Junto a él acamparán los de la tribu de Aser; y el jefe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
| 9005 וְ conj Y |
| 9006 הַ conj los |
| 2583 חֹנִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a acampantes |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
| 4294 מַטֵּ֣ה subs.m.sg.c tribu de |
| 836 אָשֵׁ֑ר nmpr.u.sg.a Aser |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 836 אָשֵׁ֔ר nmpr.u.sg.a Aser |
| 6295 פַּגְעִיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Pagiel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5918 עָכְרָֽן׃ nmpr.m.sg.a Ocrán. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y un mil quinientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 259 אֶחָ֧ד subs.u.sg.a uno |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעִ֛ים subs.m.pl.a cuarenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Y la tribu de Neftalí; y el jefe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
| 9005 וּ conj Y |
| 4294 מַטֵּ֖ה subs.m.sg.c tribu de |
| 5321 נַפְתָּלִ֑י nmpr.u.sg.a Neftalí |
| 9005 וְ conj y |
| 5387 נָשִׂיא֙ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 5321 נַפְתָּלִ֔י nmpr.u.sg.a Neftalí |
| 299 אֲחִירַ֖ע nmpr.m.sg.a Ahora |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5881 עֵינָֽן׃ nmpr.m.sg.a Enán. |
Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
| 9005 וּ conj Y |
| 6635 צְבָאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg división de él |
| 9005 וּ conj y |
| 6485 פְקֻדֵיהֶ֑ם subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl contados de ellos |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֧ה subs.f.sg.a tres |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֛ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos. |
Todos los contados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos, irán los últimos tras sus banderas.
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c Todos |
| 9006 הַ art los |
| 6485 פְּקֻדִים֙ subs.qal.ptcp.u.m.pl.a contados |
| 9003 לְ prep de |
| 4264 מַ֣חֲנֵה subs.u.sg.c campamento de |
| 1835 דָ֔ן nmpr.u.sg.a Dan |
| 3967 מְאַ֣ת subs.f.sg.c cien |
| 505 אֶ֗לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 7651 שִׁבְעָ֧ה subs.f.sg.a siete |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֛ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵׁ֣שׁ subs.u.sg.c seis |
| 3967 מֵאֹ֑ות subs.f.pl.a cientos |
| 9003 לָ prep a |
| 314 אַחֲרֹנָ֥ה subs.f.sg.a final |
| 5265 יִסְע֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl marcharán |
| 9003 לְ prep junto a |
| 1714 דִגְלֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus banderas. |
Estos son los contados de los hijos de Israel, según las casas de sus padres; todos los contados por campamentos, por sus ejércitos, seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
| 428 אֵ֛לֶּה prde.u.pl Éstos |
| 6485 פְּקוּדֵ֥י subs.qal.ptcp.u.m.pl.c contados de |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לְ prep de |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 1 אֲבֹתָ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 6485 פְּקוּדֵ֤י subs.qal.ptcp.u.m.pl.c contados de |
| 9006 הַֽ art los |
| 4264 מַּחֲנֹת֙ subs.f.pl.a campamentos |
| 9003 לְ prep por |
| 6635 צִבְאֹתָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus divisiones |
| 8337 שֵׁשׁ־ subs.u.sg.c seis |
| 3967 מֵאֹ֥ות subs.f.pl.a cientos |
| 505 אֶ֨לֶף֙ subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹ֣שֶׁת subs.f.sg.c treinta |
| 505 אֲלָפִ֔ים subs.m.pl.a mil |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
| 3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּֽׁים׃ subs.m.pl.a cincuenta. |
Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.
| 9005 וְ conj Y |
| 9006 הַ֨ art los |
| 3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a levitas |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6485 הָתְפָּקְד֔וּ verbo.hotp.perf.p3.u.pl fueron contados |
| 9001 בְּ prep entre |
| 8432 תֹ֖וךְ subs.m.sg.c de |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj |
| 6680 צִוָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep a |
| 4872 מֹשֶֽׁה׃ nmpr.m.sg.a Moisés. |
E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
| 9005 וַֽ conj E |
| 6213 יַּעֲשׂ֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hicieron |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9002 כְּ֠ prep como |
| 3605 כֹל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 6680 צִוָּ֨ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 3651 כֵּֽן־ advb así |
| 2583 חָנ֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl acamparon |
| 9003 לְ prep junto a |
| 1714 דִגְלֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus banderas |
| 9005 וְ conj y |
| 3651 כֵ֣ן advb así |
| 5265 נָסָ֔עוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl marcharon |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
| 9003 לְ prep con |
| 4940 מִשְׁפְּחֹתָ֖יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus familias |
| 5921 עַל־ prep con |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
| 1 אֲבֹתָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg padres de él. |