Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵּ prep |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo. |
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara. (RV1960)
1696 דַּבֵּ֣ר׀ verbo.piel.impv.p2.m.sg Habla |
413 אֶל־ prep a |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
3947 קַ֣ח verbo.qal.impv.p2.m.sg toma |
4480 מֵֽ prep de |
854 אִתָּ֡ם prep.prs.p3.m.pl ellos |
4294 מַטֶּ֣ה subs.m.sg.a vara |
4294 מַטֶּה֩ subs.m.sg.a vara |
9003 לְ prep de |
1004 בֵ֨ית subs.m.sg.c casa de |
1 אָ֜ב subs.m.sg.a padre |
4480 מֵ prep de |
854 אֵ֤ת prep |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
5387 נְשִֽׂיאֵהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus jefes |
9003 לְ prep por |
1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
1 אֲבֹתָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
8147 שְׁנֵ֥ים subs.u.du.a dos |
6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
4294 מַטֹּ֑ות subs.m.pl.a varas, |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a cada |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
8034 שְׁמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
3789 תִּכְתֹּ֖ב verbo.qal.impf.p2.m.sg escribe |
5921 עַל־ prep en |
4294 מַטֵּֽהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su vara. |
Y escribirás el nombre de Aarón sobre la vara de Leví; porque cada jefe de familia de sus padres tendrá una vara. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
853 אֵת֙ prep (objeto marcador) |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c nombre de |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
3789 תִּכְתֹּ֖ב verbo.qal.impf.p2.m.sg escribe |
5921 עַל־ prep en |
4294 מַטֵּ֣ה subs.m.sg.c vara de |
3878 לֵוִ֑י nmpr.u.sg.a Leví |
3588 כִּ֚י conj pues |
4294 מַטֶּ֣ה subs.m.sg.a vara |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a una |
9003 לְ prep por |
7218 רֹ֖אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
1 אֲבֹותָֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres. |
Y las pondrás en el tabernáculo de reunión delante del testimonio, donde yo me manifestaré a vosotros. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5117 הִנַּחְתָּ֖ם verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl los pondrás |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵי֙ subs.m.pl.c ante |
9006 הָֽ art el |
5715 עֵד֔וּת subs.f.sg.a testimonio |
834 אֲשֶׁ֛ר conj donde |
3259 אִוָּעֵ֥ד verbo.nif.impf.p1.u.sg me encuentro |
9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl con vosotros |
8033 שָֽׁמָּה׃ advb allí. |
Y florecerá la vara del varón que yo escoja, y haré cesar de delante de mí las quejas de los hijos de Israel con que murmuran contra vosotros. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9006 הָ art el |
376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.a hombre |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
977 אֶבְחַר־ verbo.qal.impf.p1.u.sg elijo |
9001 בֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
4294 מַטֵּ֣הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su vara |
6524 יִפְרָ֑ח verbo.qal.impf.p3.m.sg rebrotará |
9005 וַ conj y |
7918 הֲשִׁכֹּתִ֣י verbo.hif.perf.p1.u.sg quitaré |
4480 מֵֽ prep de |
5921 עָלַ֗י prep sobre mí |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
8519 תְּלֻנֹּות֙ subs.f.pl.c murmuraciones de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
834 אֲשֶׁ֛ר conj que |
1992 הֵ֥ם prps.p3.m.pl ellos |
3885 מַלִּינִ֖ם verbo.hif.ptca.u.m.pl.a murmurando |
5921 עֲלֵיכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl contra vosotros. |
Y Moisés habló a los hijos de Israel, y todos los príncipes de ellos le dieron varas; cada príncipe por las casas de sus padres una vara, en total doce varas; y la vara de Aarón estaba entre las varas de ellos. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
1696 יְדַבֵּ֨ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Moisés |
413 אֶל־ prep a |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
5414 יִּתְּנ֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dieron |
413 אֵלָ֣יו׀ prep.prs.p3.m.sg a él |
3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c todos |
5387 נְשִֽׂיאֵיהֶ֡ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus jefes |
4294 מַטֶּה֩ subs.m.sg.a vara |
9003 לְ prep por |
5387 נָשִׂ֨יא subs.m.sg.a jefe |
259 אֶחָ֜ד subs.u.sg.a uno |
4294 מַטֶּ֨ה subs.m.sg.a vara |
9003 לְ prep por |
5387 נָשִׂ֤יא subs.m.sg.a jefe |
259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a uno |
9003 לְ prep de |
1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
1 אֲבֹתָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
8147 שְׁנֵ֥ים subs.u.du.a dos |
6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
4294 מַטֹּ֑ות subs.m.pl.a varas, |
9005 וּ conj y |
4294 מַטֵּ֥ה subs.m.sg.c vara de |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9001 בְּ prep |
8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c entre |
4294 מַטֹּותָֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus varas. |
Y Moisés puso las varas delante de Jehová en el tabernáculo del testimonio. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
5117 יַּנַּ֥ח verbo.hif.wayq.p3.m.sg colocó |
4872 מֹשֶׁ֛ה nmpr.m.sg.a Moisés |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art las |
4294 מַּטֹּ֖ת subs.m.pl.a varas |
9003 לִ prep |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep en |
168 אֹ֖הֶל subs.m.sg.c tienda de |
9006 הָ art el |
5715 עֵדֻֽת׃ subs.f.sg.a testimonio. |
Y aconteció que el día siguiente vino Moisés al tabernáculo del testimonio; y he aquí que la vara de Aarón de la casa de Leví había reverdecido, y echado flores, y arrojado renuevos, y producido almendras. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
1961 יְהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
4480 מִֽ prep al |
4283 מָּחֳרָ֗ת subs.f.sg.a día siguiente |
9005 וַ conj y |
935 יָּבֹ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg entró |
4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Moisés |
413 אֶל־ prep a |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c en tienda de |
9006 הָ art el |
5715 עֵד֔וּת subs.f.sg.a testimonio |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּ֛ה intj he aquí |
6524 פָּרַ֥ח verbo.qal.perf.p3.m.sg rebrotó |
4294 מַטֵּֽה־ subs.m.sg.c vara de |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9003 לְ prep de |
1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
3878 לֵוִ֑י nmpr.u.sg.a Leví, |
9005 וַ conj y |
3318 יֹּ֤צֵֽא verbo.hif.wayq.p3.m.sg sacó |
6525 פֶ֨רַח֙ subs.m.sg.a rebrote |
9005 וַ conj y |
6692 יָּ֣צֵֽץ verbo.hif.wayq.p3.m.sg floreció |
6731 צִ֔יץ subs.m.sg.a flor |
9005 וַ conj y |
1580 יִּגְמֹ֖ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg produjo |
8247 שְׁקֵדִֽים׃ subs.m.pl.a almendras. |
Entonces sacó Moisés todas las varas de delante de Jehová a todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron cada uno su vara. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
3318 יֹּצֵ֨א verbo.hif.wayq.p3.m.sg sacó |
4872 מֹשֶׁ֤ה nmpr.m.sg.a Moisés |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
9006 הַ art las |
4294 מַּטֹּת֙ subs.m.pl.a varas |
4480 מִ prep de |
9003 לִּ prep de |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c delante |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶֽל־ prep a |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
1121 בְּנֵ֖י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
7200 יִּרְא֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl miraron |
9005 וַ conj y |
3947 יִּקְח֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl tomaron |
376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
4294 מַטֵּֽהוּ׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su vara. |
Y Jehová dijo a Moisés: Vuelve la vara de Aarón delante del testimonio, para que se guarde por señal a los hijos rebeldes; y harás cesar sus quejas de delante de mí, para que no mueran. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Moisés: |
7725 הָשֵׁ֞ב verbo.hif.impv.p2.m.sg devuelve |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
4294 מַטֵּ֤ה subs.m.sg.c vara de |
175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
9003 לִ prep de |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c delante |
9006 הָ art el |
5715 עֵד֔וּת subs.f.sg.a testimonio |
9003 לְ prep para |
4931 מִשְׁמֶ֥רֶת subs.f.sg.a guardar |
9003 לְ prep por |
226 אֹ֖ות subs.u.sg.a señal |
9003 לִ prep a |
1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
4805 מֶ֑רִי subs.m.sg.a rebelión, |
9005 וּ conj y |
3615 תְכַ֧ל verbo.piel.impf.p2.m.sg hará cesar |
8519 תְּלוּנֹּתָ֛ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus murmuraciones |
4480 מֵ prep de |
5921 עָלַ֖י prep contra mí |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
4191 יָמֻֽתוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl morirán. |
E hizo Moisés como le mandó Jehová, así lo hizo. (RV1960)
9005 וַ conj E |
6213 יַּ֖עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
4872 מֹשֶׁ֑ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁ֨ר conj |
6680 צִוָּ֧ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
3651 כֵּ֥ן advb así |
6213 עָשָֽׂה׃ ס verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo. |
Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
559 יֹּֽאמְרוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵ prep |
559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo: |
2005 הֵ֥ן intj mira |
1478 גָּוַ֛עְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl moriremos |
6 אָבַ֖דְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl perdidos estamos |
3605 כֻּלָּ֥נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl todos nosotros |
6 אָבַֽדְנוּ׃ verbo.qal.perf.p1.u.pl estamos perdidos. |
Cualquiera que se acercare, el que viniere al tabernáculo de Jehová, morirá. ¿Acabaremos por perecer todos? (RV1960)
3605 כֹּ֣ל subs.m.sg.a Todo |
9006 הַ conj el |
7131 קָּרֵ֧ב׀ adjv.m.sg.a cercano |
9006 הַ conj el |
7131 קָּרֵ֛ב adjv.m.sg.a cercano |
413 אֶל־ prep a |
4908 מִשְׁכַּ֥ן subs.m.sg.c tabernáculo de |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4191 יָמ֑וּת verbo.qal.impf.p3.m.sg morirá |
9004 הַ inrg ? |
518 אִ֥ם conj acaso |
8552 תַּ֖מְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl todos nosotros |
9003 לִ prep |
1478 גְוֹֽעַ׃ ס verbo.qal.infc.u.u.u.a morir. |