Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
6965 יָּ֡קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se levantó |
475 אֶלְיָשִׁיב֩ nmpr.m.sg.a Eliasib |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֨ן subs.m.sg.a sacerdote |
9006 הַ art el |
1419 גָּדֹ֜ול adjv.m.sg.a sumo |
9005 וְ conj y |
251 אֶחָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hermanos |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֗ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9005 וַ conj y |
1129 יִּבְנוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl edificaron |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c La Puerta de |
9006 הַ art las |
6629 צֹּ֔אן subs.u.sg.a Ovejas |
1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
6942 קִדְּשׁ֔וּהוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg consagraron |
9005 וַֽ conj y |
5975 יַּעֲמִ֖ידוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl colocaron |
1817 דַּלְתֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
4026 מִגְדַּ֤ל subs.m.sg.c la Torre de |
9006 הַ art el |
3968 מֵּאָה֙ nmpr.u.sg.a Hamea |
6942 קִדְּשׁ֔וּהוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg la consagraron |
5704 עַ֖ד prep hasta |
4026 מִגְדַּ֥ל subs.m.sg.c la Torre de |
2606 חֲנַנְאֵֽל׃ ס nmpr.u.sg.a Hananeel |
Junto a ella edificaron los varones de Jericó, y luego edificó Zacur hijo de Imri. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֥ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
1129 בָנ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl edificaron |
376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c los varones de |
3405 יְרֵחֹ֑ו ס nmpr.u.sg.a Jericó |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
1129 בָנָ֔ה verbo.qal.perf.p3.m.sg edificó |
2139 זַכּ֖וּר nmpr.m.sg.a Zacur |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
566 אִמְרִֽי׃ ס nmpr.m.sg.a Imri |
Los hijos de Senaa edificaron la puerta del Pescado; ellos la enmaderaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הַ art el |
1709 דָּגִ֔ים subs.m.pl.a Pescado |
1129 בָּנ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl edificaron |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
9006 הַ art el |
5570 סְּנָאָ֑ה nmpr.m.sg.a Senaa |
1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
7136 קֵר֔וּהוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg colocaron las vigas |
9005 וַֽ conj y |
5975 יַּעֲמִ֨ידוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl asentaron |
1817 דַּלְתֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
4514 מַנְעוּלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg con sus cerraduras |
9005 וּ conj y |
1280 בְרִיחָֽיו׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus barras |
Junto a ellos restauró Meremot hijo de Urías, hijo de Cos, y al lado de ellos restauró Mesulam hijo de Berequías, hijo de Mesezabeel. Junto a ellos restauró Sadoc hijo de Baana. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֣ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4822 מְרֵמֹ֤ות nmpr.m.sg.a Meremot |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
223 אוּרִיָּה֙ nmpr.m.sg.a Urías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
9006 הַ art el |
6976 קֹּ֔וץ ס nmpr.m.sg.a Cos |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֣ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִ֔יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4918 מְשֻׁלָּ֥ם nmpr.m.sg.a Mesulam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1296 בֶּרֶכְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Berequías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
4898 מְשֵׁיזַבְאֵ֑ל ס nmpr.m.sg.a Mesezabel |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֣ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶֽחֱזִ֔יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
6659 צָדֹ֖וק nmpr.m.sg.a Sadoc |
1121 בֶּֽן־ subs.m.sg.c hijo de |
1195 בַּעֲנָֽא׃ ס nmpr.m.sg.a Banaa |
E inmediato a ellos restauraron los tecoítas; pero sus grandes no se prestaron para ayudar a la obra de su Señor. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִ֣יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
8621 תְּקֹועִ֑ים subs.m.pl.a tecoítas |
9005 וְ conj pro |
117 אַדִּֽירֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus nobles |
3808 לֹא־ nega no |
935 הֵבִ֣יאוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl pusieron |
6677 צַוָּרָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su cuello |
9001 בַּ prep en |
5656 עֲבֹדַ֖ת subs.f.sg.c la obra de |
113 אֲדֹנֵיהֶֽם׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl su Señor |
La puerta Vieja fue restaurada por Joiada hijo de Paseah y Mesulam hijo de Besodías; ellos la enmaderaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y cerrojos. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
853 אֵת֩ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֨עַר subs.m.sg.c la Puerta |
9006 הַ art la |
3465 יְשָׁנָ֜ה subs.f.sg.a Vieja |
2388 הֶחֱזִ֗יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
3111 יֹֽויָדָע֙ nmpr.m.sg.a Joiada |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6454 פָּסֵ֔חַ nmpr.m.sg.a Paseah |
9005 וּ conj y |
4918 מְשֻׁלָּ֖ם nmpr.m.sg.a Mesulam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1152 בְּסֹֽודְיָ֑ה nmpr.m.sg.a Besodías |
1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
7136 קֵר֔וּהוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg colocaron las vigas |
9005 וַֽ conj y |
5975 יַּעֲמִ֨ידוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl asentaron |
1817 דַּלְתֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
9005 וּ conj con |
4514 מַנְעֻלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus cerraduras |
9005 וּ conj y |
1280 בְרִיחָֽיו׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus barras |
Junto a ellos restauró Melatías gabaonita, y Jadón meronotita, varones de Gabaón y de Mizpa, que estaban bajo el dominio del gobernador del otro lado del río. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֨ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִ֜יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4424 מְלַטְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Melatías |
9006 הַ art el |
1393 גִּבְעֹנִ֗י subs.m.sg.a gabaonita |
9005 וְ conj y |
3036 יָדֹון֙ nmpr.m.sg.a Jadón |
9006 הַ art el |
4824 מֵּרֹ֣נֹתִ֔י subs.m.sg.a meronotita |
376 אַנְשֵׁ֥י subs.m.pl.c y varones de |
1391 גִבְעֹ֖ון nmpr.u.sg.a Gabaón |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
4709 מִּצְפָּ֑ה nmpr.u.sg.a Mizpa |
9003 לְ prep por |
3678 כִסֵּ֕א subs.m.sg.c el solio de |
6346 פַּחַ֖ת subs.m.sg.c el gobernador de |
5676 עֵ֥בֶר subs.m.sg.c la otra parte de |
9006 הַ art el |
5104 נָּהָֽר׃ ס subs.m.sg.a río |
Junto a ellos restauró Uziel hijo de Harhaía, de los plateros; junto al cual restauró también Hananías, hijo de un perfumero. Así dejaron reparada a Jerusalén hasta el muro ancho. (RV1960)
5921 עַל־ prep Junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
5816 עֻזִּיאֵ֤ל nmpr.m.sg.a Uziel |
1121 בֶּֽן־ subs.m.sg.c hijo d |
2736 חַרְהֲיָה֙ nmpr.m.sg.a Harhaía |
6884 צֹֽורְפִ֔ים ס subs.qal.ptca.u.m.pl.a de los orfebres |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
2388 הֶחֱזִ֔יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
2608 חֲנַנְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Hananías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
9006 הָ art un |
7546 רַקָּחִ֑ים subs.m.pl.a perfumero |
9005 וַ conj y |
5800 יַּֽעַזְבוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl así repararon |
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
5704 עַ֖ד prep hasta |
9006 הַ art el |
2346 חֹומָ֥ה subs.f.sg.a muro |
9006 הָ art el |
7342 רְחָבָֽה׃ ס adjv.f.sg.a ancho |
Junto a ellos restauró también Refaías hijo de Hur, gobernador de la mitad de la región de Jerusalén. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֤ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִיק֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
7509 רְפָיָ֣ה nmpr.m.sg.a Refaías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
2354 ח֔וּר nmpr.m.sg.a Hur |
8269 שַׂ֕ר subs.m.sg.c jefe de |
2677 חֲצִ֖י subs.m.sg.c la mitad de |
6418 פֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Asimismo restauró junto a ellos, y frente a su casa, Jedaías hijo de Harumaf; y junto a él restauró Hatús hijo de Hasabnías. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדָ֧ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su mano |
2388 הֶחֱזִ֛יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
3042 יְדָיָ֥ה nmpr.m.sg.a Jedaías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
2739 חֲרוּמַ֖ף nmpr.u.sg.a Harumaf |
9005 וְ conj y |
5048 נֶ֣גֶד prep.m.sg.c frente a |
1004 בֵּיתֹ֑ו ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
2388 הֶחֱזִ֔יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
2407 חַטּ֖וּשׁ nmpr.m.sg.a Hatús |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2813 חֲשַׁבְנְיָֽה׃ nmpr.m.sg.a Hasabnías |
Malquías hijo de Harim y Hasub hijo de Pahat-moab restauraron otro tramo, y la torre de los Hornos. (RV1960)
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a parte |
8145 שֵׁנִ֗ית adjv.f.sg.a la otra |
2388 הֶחֱזִיק֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg restauraron |
4441 מַלְכִּיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Malquías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
2766 חָרִ֔ם nmpr.m.sg.a Harim |
9005 וְ conj y |
2815 חַשּׁ֖וּב nmpr.m.sg.a Hassub |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6355 פַּחַ֣ת מֹואָ֑ב nmpr.m.sg.a Pahat-moab |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
4026 מִגְדַּ֥ל subs.m.sg.c la Torre de |
9006 הַ art los |
8574 תַּנּוּרִֽים׃ ס subs.m.pl.a Hornos |
Junto a ellos restauró Salum hijo de Halohes, gobernador de la mitad de la región de Jerusalén, él con sus hijas. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
7967 שַׁלּוּם֙ nmpr.m.sg.a Salum |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
9006 הַ art el |
3873 לֹּוחֵ֔שׁ nmpr.m.sg.a Halohes |
8269 שַׂ֕ר subs.m.sg.c jefe de |
2677 חֲצִ֖י subs.m.sg.c la mitad de |
6418 פֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
9005 וּ conj y |
1323 בְנֹותָֽיו׃ ס subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijas |
La puerta del Valle la restauró Hanún con los moradores de Zanoa; ellos la reedificaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos, y mil codos del muro, hasta la puerta del Muladar. (RV1960)
853 אֵת֩ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֨עַר subs.m.sg.c La Puerta de |
9006 הַ art el |
1516 גַּ֜יְא subs.u.sg.a Valle |
2388 הֶחֱזִ֣יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
2586 חָנוּן֮ nmpr.m.sg.a Hanún |
9005 וְ conj y |
3427 יֹשְׁבֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c los moradores de |
2182 זָנֹוחַ֒ nmpr.u.sg.a Zanoa |
1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
1129 בָנ֔וּהוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg la reedificaron |
9005 וַֽ conj y |
5975 יַּעֲמִ֨ידוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl asentaron |
1817 דַּלְתֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
4514 מַנְעֻלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg con sus cerraduras |
9005 וּ conj y |
1280 בְרִיחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus barras |
9005 וְ conj y |
505 אֶ֤לֶף subs.u.sg.c mil |
520 אַמָּה֙ subs.f.sg.a codos |
9001 בַּ prep en |
2346 חֹומָ֔ה subs.f.sg.a el muro |
5704 עַ֖ד prep hasta |
8179 שַׁ֥עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הָ art el |
830 שֲׁפֹֽות׃ subs.m.sg.a Muladar |
Reedificó la puerta del Muladar Malquías hijo de Recab, gobernador de la provincia de Bet-haquerem; él la reedificó, y levantó sus puertas, sus cerraduras y sus cerrojos. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הָ art el |
830 אַשְׁפֹּ֗ות subs.m.sg.a Muladar |
2388 הֶחֱזִיק֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4441 מַלְכִּיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Malquías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
7394 רֵכָ֔ב nmpr.m.sg.a Recab |
8269 שַׂ֖ר subs.m.sg.c jefe de |
6418 פֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
1021 בֵּית־הַכָּ֑רֶם nmpr.u.sg.a Bet-haquerem |
1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
1129 יִבְנֶ֔נּוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg la reedificó |
9005 וְ conj y |
5975 יַעֲמִיד֙ verbo.hif.impf.p3.m.sg colocó |
1817 דַּלְתֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
4514 מַנְעֻלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg con sus cerraduras |
9005 וּ conj y |
1280 בְרִיחָֽיו׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus barras |
Salum hijo de Colhoze, gobernador de la región de Mizpa, restauró la puerta de la Fuente; él la reedificó, la enmaderó y levantó sus puertas, sus cerraduras y sus cerrojos, y el muro del estanque de Siloé hacia el huerto del rey, y hasta las gradas que descienden de la ciudad de David. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
853 אֵת֩ prep [Marcador de objeto] |
8179 שַׁ֨עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הָ art la |
5869 עַ֜יִן subs.f.sg.a Fuente |
2388 הֶ֠חֱזִיק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
7968 שַׁלּ֣וּן nmpr.m.sg.a Salum |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3626 כָּל־חֹזֶה֮ nmpr.m.sg.a Colhoze |
8269 שַׂ֣ר subs.m.sg.c jefe de |
6418 פֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
9006 הַ art el |
4709 מִּצְפָּה֒ nmpr.u.sg.a Mizpa |
1931 ה֤וּא prps.p3.m.sg él |
1129 יִבְנֶ֨נּוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg la reedificó |
9005 וִ conj y |
2926 יטַֽלְלֶ֔נּוּ verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg puso las vigas |
9005 וְ conj y |
5975 יַעֲמִיד֙ verbo.hif.impf.p3.m.sg colocó |
1817 דַּלְתֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
4514 מַנְעֻלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg con sus cerraduras |
9005 וּ conj y |
1280 בְרִיחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus barras |
9005 וְ֠ conj y |
853 אֵת prep [Marcador de objeto] |
2346 חֹומַ֞ת subs.f.sg.c el muro de |
1295 בְּרֵכַ֤ת subs.f.sg.c el estanque de |
9006 הַ art el |
7975 שֶּׁ֨לַח֙ subs.m.sg.a Siloé |
9003 לְ prep junto al |
1588 גַן־ subs.u.sg.c huerto de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַֽ art las |
4609 מַּעֲלֹ֔ות subs.f.pl.a gradas |
9006 הַ conj que |
3381 יֹּורְדֹ֖ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a descienden |
4480 מֵ prep de |
5892 עִ֥יר subs.f.sg.c la ciudad de |
1732 דָּוִֽיד׃ ס nmpr.m.sg.a David |
Después de él restauró Nehemías hijo de Azbuc, gobernador de la mitad de la región de Bet-sur, hasta delante de los sepulcros de David, y hasta el estanque labrado, y hasta la casa de los Valientes. (RV1960)
310 אַחֲרָ֤יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִיק֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
5166 נְחֶמְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Nehemías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
5802 עַזְבּ֔וּק nmpr.m.sg.a Azbuc |
8269 שַׂ֕ר subs.m.sg.c jefe de |
2677 חֲצִ֖י subs.m.sg.c la mitad de |
6418 פֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
1049 בֵּֽית־צ֑וּר nmpr.u.sg.a Bet-sur |
5704 עַד־ prep hasta |
5048 נֶ֨גֶד֙ subs.m.sg.c delante de |
6913 קִבְרֵ֣י subs.m.pl.c los sepulcros de |
1732 דָוִ֔יד nmpr.m.sg.a David |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַ art el |
1295 בְּרֵכָה֙ subs.f.sg.a estanque |
9006 הָ conj el |
6213 עֲשׂוּיָ֔ה verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a artificial |
9005 וְ conj y |
5704 עַ֖ד prep hasta |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
9006 הַ art los |
1368 גִּבֹּרִֽים׃ ס subs.m.pl.a Valientes |
Tras él restauraron los levitas; Rehum hijo de Bani, y junto a él restauró Hasabías, gobernador de la mitad de la región de Keila, por su región. (RV1960)
310 אַחֲרָ֛יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Tras él |
2388 הֶחֱזִ֥יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
7348 רְח֣וּם nmpr.m.sg.a Rejum |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1137 בָּנִ֑י nmpr.m.sg.a Bani |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֣ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
2811 חֲשַׁבְיָ֛ה nmpr.m.sg.a Hasabías |
8269 שַׂר־ subs.m.sg.c jefe de |
2677 חֲצִי־ subs.m.sg.c la mitad de |
6418 פֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
7084 קְעִילָ֖ה nmpr.u.sg.a Keila |
9003 לְ prep por |
6418 פִלְכֹּֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su distrito |
Después de él restauraron sus hermanos, Bavai hijo de Henadad, gobernador de la mitad de la región de Keila. (RV1960)
310 אַחֲרָיו֙ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִ֣יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
251 אֲחֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hermanos |
942 בַּוַּ֖י nmpr.m.sg.a Babai |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2582 חֵנָדָ֑ד nmpr.m.sg.a Henadad |
8269 שַׂ֕ר subs.m.sg.c jefe de |
2677 חֲצִ֖י subs.m.sg.c la mitad de |
6418 פֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.c el distrito de |
7084 קְעִילָֽה׃ ס nmpr.u.sg.a Keila |
Junto a él restauró Ezer hijo de Jesúa, gobernador de Mizpa, otro tramo frente a la subida de la armería de la esquina. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
2388 יְחַזֵּ֨ק verbo.piel.wayq.p3.m.sg restauró |
5921 עַל־ prep junto a |
3027 יָדֹ֜ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
5829 עֵ֧זֶר nmpr.m.sg.a Ezer |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3442 יֵשׁ֛וּעַ nmpr.m.sg.a Jesúa |
8269 שַׂ֥ר subs.m.sg.c jefe de |
9006 הַ art el |
4709 מִּצְפָּ֖ה nmpr.u.sg.a Mizpa |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a la sección |
8145 שֵׁנִ֑ית adjv.f.sg.a la otra |
4480 מִ prep de |
5048 נֶּ֕גֶד subs.m.sg.c frente |
5927 עֲלֹ֥ת verbo.qal.infc.u.u.u.a a la subida de |
9006 הַ art el |
5402 נֶּ֖שֶׁק subs.m.sg.a arsenal |
9006 הַ art del |
4740 מִּקְצֹֽעַ׃ ס subs.m.sg.a ángulo |
Después de él Baruc hijo de Zabai con todo fervor restauró otro tramo, desde la esquina hasta la puerta de la casa de Eliasib sumo sacerdote. (RV1960)
310 אַחֲרָ֨יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2734 הֶחֱרָ֧ה verbo.hif.perf.p3.m.sg se enfervorizó |
2388 הֶחֱזִ֛יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
1263 בָּר֥וּךְ nmpr.m.sg.a Baruc |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2140 זַכַּ֖י nmpr.m.sg.a Zabai |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a la sección |
8145 שֵׁנִ֑ית adjv.f.sg.a la otra |
4480 מִן־ prep desde |
9006 הַ֨ art el |
4740 מִּקְצֹ֔ועַ subs.m.sg.a ángulo |
5704 עַד־ prep hasta |
6607 פֶּ֨תַח֙ subs.m.sg.c la entra de |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
475 אֶלְיָשִׁ֔יב nmpr.m.sg.a Eliasib |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sacerdote |
9006 הַ art el |
1419 גָּדֹֽול׃ ס adjv.m.sg.a sumo |
Tras él restauró Meremot hijo de Urías hijo de Cos otro tramo, desde la entrada de la casa de Eliasib hasta el extremo de la casa de Eliasib. (RV1960)
310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4822 מְרֵמֹ֧ות nmpr.m.sg.a Meremot |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
223 אוּרִיָּ֛ה nmpr.m.sg.a Urías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
9006 הַ art el |
6976 קֹּ֖וץ nmpr.m.sg.a Cos |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a la sección |
8145 שֵׁנִ֑ית adjv.f.sg.a otra |
4480 מִ prep desde |
6607 פֶּ֨תַח֙ subs.m.sg.c la entrada de |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
475 אֶלְיָשִׁ֔יב nmpr.m.sg.a Eliasib |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
8503 תַּכְלִ֖ית subs.f.sg.c el extremo de |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
475 אֶלְיָשִֽׁיב׃ ס nmpr.m.sg.a Eliasib |
Después de él restauraron los sacerdotes, los varones de la llanura. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
310 אַחֲרָ֛יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
2388 הֶחֱזִ֥יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a sacerdotes |
376 אַנְשֵׁ֥י subs.m.pl.c varones de |
9006 הַ art la |
3603 כִּכָּֽר׃ subs.f.sg.a cuenca |
Después de ellos restauraron Benjamín y Hasub, frente a su casa; y después de estos restauró Azarías hijo de Maasías, hijo de Ananías, cerca de su casa. (RV1960)
310 אַחֲרָ֨יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִ֧יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauraron |
1144 בִּנְיָמִ֛ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
9005 וְ conj y |
2815 חַשּׁ֖וּב nmpr.m.sg.a Hasub |
5048 נֶ֣גֶד prep.m.sg.c frente a |
1004 בֵּיתָ֑ם ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su casa |
310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
5838 עֲזַרְיָ֧ה nmpr.m.sg.a Azarías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
4641 מַעֲשֵׂיָ֛ה nmpr.m.sg.a Maasías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6055 עֲנָֽנְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Ananías |
681 אֵ֥צֶל prep.u.sg.c cerca de |
1004 בֵּיתֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
Después de él restauró Binúi hijo de Henadad otro tramo, desde la casa de Azarías hasta el ángulo entrante del muro, y hasta la esquina. (RV1960)
310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
1131 בִּנּ֛וּי nmpr.m.sg.a Binúi |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2582 חֵנָדָ֖ד nmpr.m.sg.a Henadad |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a seccion |
8145 שֵׁנִ֑ית adjv.f.sg.a otra |
4480 מִ prep desde |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
5838 עֲזַרְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Azarías |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַ art el |
4740 מִּקְצֹ֖ועַ subs.m.sg.a ángulo |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַ art la |
6434 פִּנָּֽה׃ subs.f.sg.a esquina |
Palal hijo de Uzai, enfrente de la esquina y la torre alta que sale de la casa del rey, que está en el patio de la cárcel. Después de él, Pedaías hijo de Faros. (RV1960)
6420 פָּלָ֣ל nmpr.m.sg.a Palal |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
186 אוּזַי֮ nmpr.m.sg.a Uzai |
4480 מִ prep en |
5048 נֶּ֣גֶד subs.m.sg.c frente de |
9006 הַ art el |
4740 מִּקְצֹועַ֒ subs.m.sg.a ángulo |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art la |
4026 מִּגְדָּ֗ל subs.m.sg.a torre |
9006 הַ conj en |
3318 יֹּוצֵא֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a saliente |
4480 מִ prep de |
1004 בֵּ֤ית subs.m.sg.c la casa de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
9006 הָֽ art el |
5945 עֶלְיֹ֔ון subs.m.sg.a alto |
834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
9003 לַ prep al |
2691 חֲצַ֣ר subs.u.sg.c atrio de |
9006 הַ art la |
4307 מַּטָּרָ֑ה subs.f.sg.a guardia |
310 אַחֲרָ֖יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
6305 פְּדָיָ֥ה nmpr.m.sg.a Pedaías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
6551 פַּרְעֹֽשׁ׃ ס nmpr.m.sg.a Faros |
Y los sirvientes del templo que habitaban en Ofel restauraron hasta enfrente de la puerta de las Aguas al oriente, y la torre que sobresalía. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
9006 הַ֨ art los |
5411 נְּתִינִ֔ים subs.m.pl.a sirvients del templo |
1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl estuvieron |
3427 יֹשְׁבִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a habitando |
9001 בָּ prep en |
6077 עֹ֑פֶל nmpr.u.sg.a Ofel |
5704 עַ֠ד prep hasta |
5048 נֶ֜גֶד subs.m.sg.c enfrente de |
8179 שַׁ֤עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הַ art las |
4325 מַּ֨יִם֙ subs.m.pl.a Aguas |
9003 לַ prep al |
4217 מִּזְרָ֔ח subs.m.sg.a oriente |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art la |
4026 מִּגְדָּ֖ל subs.m.sg.a torre |
9006 הַ conj que |
3318 יֹּוצֵֽא׃ ס verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sobresalía |
Después de ellos restauraron los tecoítas otro tramo, enfrente de la gran torre que sobresale, hasta el muro de Ofel. (RV1960)
310 אַחֲרָ֛יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de él |
2388 הֶחֱזִ֥יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
8621 תְּקֹעִ֖ים subs.m.pl.a tecoítas |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a la sección |
8145 שֵׁנִ֑ית adjv.f.sg.a otra |
4480 מִ prep de |
5048 נֶּ֜גֶד subs.m.sg.c enfrente de |
9006 הַ art la |
4026 מִּגְדָּ֤ל subs.m.sg.a torre |
9006 הַ art la |
1419 גָּדֹול֙ adjv.m.sg.a grande |
9006 הַ conj que |
3318 יֹּוצֵ֔א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sobresale |
9005 וְ conj y |
5704 עַ֖ד prep hasta |
2346 חֹומַ֥ת subs.f.sg.c el muro de |
9006 הָ art el |
6077 עֹֽפֶל׃ nmpr.u.sg.a Ofel |
Desde la puerta de los Caballos restauraron los sacerdotes, cada uno enfrente de su casa. (RV1960)
4480 מֵ prep Por |
5921 עַ֣ל׀ prep encima de |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הַ art los |
5483 סּוּסִ֗ים subs.m.pl.a Caballos |
2388 הֶחֱזִ֨יקוּ֙ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a sacerdotes |
376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
9003 לְ prep a |
5048 נֶ֥גֶד subs.m.sg.c enfrente de |
1004 בֵּיתֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa; y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental. (RV1960)
310 אַחֲרָ֧יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg Después de ellos |
2388 הֶחֱזִ֛יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
6659 צָדֹ֥וק nmpr.m.sg.a Sadoc |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
564 אִמֵּ֖ר nmpr.m.sg.a Imer |
5048 נֶ֣גֶד prep.m.sg.c enfrente de |
1004 בֵּיתֹ֑ו ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
9005 וְ conj y |
310 אַחֲרָ֤יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
2388 הֶחֱזִיק֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
8098 שְׁמַֽעְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Semaías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
7935 שְׁכַנְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Secanías |
8104 שֹׁמֵ֖ר subs.qal.ptca.u.m.sg.c guarda de |
8179 שַׁ֥עַר subs.m.sg.c la Puerta |
9006 הַ art el |
4217 מִּזְרָֽח׃ ס subs.m.sg.a Oriental |
Tras él, Hananías hijo de Selemías y Hanún hijo sexto de Salaf restauraron otro tramo. Después de ellos restauró Mesulam hijo de Berequías, enfrente de su cámara. (RV1960)
310 אַחֲרָ֨יו prep.m.pl.a Tras él |
2388 הֶחֱזִ֜יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
2608 חֲנַנְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Hananías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
8018 שֶׁלֶמְיָ֗ה nmpr.m.sg.a Selemías |
9005 וְ conj y |
2586 חָנ֧וּן nmpr.m.sg.a Hanún |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6764 צָלָ֛ף nmpr.m.sg.a Salaf |
9006 הַ art el |
8345 שִּׁשִּׁ֖י adjv.m.sg.a sexto |
4060 מִדָּ֣ה subs.f.sg.a la sección |
8145 שֵׁנִ֑י ס adjv.m.sg.a otra |
310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4918 מְשֻׁלָּם֙ nmpr.m.sg.a Mesulam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1296 בֶּ֣רֶכְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Brequías |
5048 נֶ֖גֶד prep.m.sg.c enfrente de |
5393 נִשְׁכָּתֹֽו׃ ס subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su cámara |
Después de él restauró Malquías hijo del platero, hasta la casa de los sirvientes del templo y de los comerciantes, enfrente de la puerta del Juicio, y hasta la sala de la esquina. (RV1960)
310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a Después de él |
2388 הֶחֱזִ֗יק verbo.hif.perf.p3.m.sg restauró |
4441 מַלְכִּיָּה֙ nmpr.m.sg.a Malquías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
9006 הַ art el |
6885 צֹּ֣רְפִ֔י subs.m.sg.a platero |
5704 עַד־ prep hasta |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
9006 הַ art los |
5411 נְּתִינִ֖ים subs.m.pl.a sirvientes del templo |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art de los |
7402 רֹכְלִ֑ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a comerciantes |
5048 נֶ֚גֶד prep.m.sg.c enfrente de |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הַ art la |
4662 מִּפְקָ֔ד subs.m.sg.a inspección |
9005 וְ conj y |
5704 עַ֖ד prep hasta |
5944 עֲלִיַּ֥ת subs.f.sg.c la sala alta de |
9006 הַ art la |
6434 פִּנָּֽה׃ subs.f.sg.a esquina |
Y entre la sala de la esquina y la puerta de las Ovejas, restauraron los plateros y los comerciantes. (RV1960)
9005 וּ conj Y |
996 בֵ֨ין prep.m.sg.c entre |
5944 עֲלִיַּ֤ת subs.f.sg.c la sala alta de |
9006 הַ art la |
6434 פִּנָּה֙ subs.f.sg.a esquina |
9003 לְ prep hasta |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la Puerta de |
9006 הַ art las |
6629 צֹּ֔אן subs.u.sg.a Ovejas |
2388 הֶחֱזִ֥יקוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl restauraron |
9006 הַ art los |
6884 צֹּרְפִ֖ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a orfebres |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art los |
7402 רֹכְלִֽים׃ פ subs.qal.ptca.u.m.pl.a comerciantes |