La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Mateo 18

×

Matityah

Mateo 18:1

En aquel tiempo los discípulos vinieron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?  

1722
Ἐν
PREP
En
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
aquella
3588
τῇ
T-DSF
la
5610
ὥρᾳ
N-DSF
hora
4334
προσῆλθον
V-2AAI-3P
vinieron hacia
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταὶ
N-NPM
aprendedores
3588
τῷ
T-DSM
a el
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
3004
λέγοντες·
V-PAP-NPM
diciendo
5101
τίς
I-NSM
¿Quién
687
ἄρα
PRT-I
realmente
3173
μείζων
A-NSM-C
más mayor
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
932
βασιλείᾳ
N-DSF
reino
3588
τῶν
T-GPM
de los
3772
οὐρανῶν;
N-GPM
cielos?


Mateo 18:2

Y llamando Jesús a un niño, lo puso en medio de ellos,  

2532
καὶ
CONJ
Y
4341
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
habiendo llamado hacia (sí)
3813
παιδίον
N-ASN
niñito
2476
ἔστησεν
V-AAI-3S
puso de pie
846
αὐτὸ
P-ASN
a él
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos


Mateo 18:3

y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
281
ἀμὴν
HEB
Amén
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3361
μὴ
PRT-N
no
4762
στραφῆτε
V-2APS-2P
sean vueltos
2532
καὶ
CONJ
y
1096
γένησθε
V-2ADS-2P
lleguen a ser
5613
ὡς
ADV
como
3588
τὰ
T-NPN
los
3813
παιδία,
N-NPN
niñitos
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
1525
εἰσέλθητε
V-2AAS-2P
entren
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
el
932
βασιλείαν
N-ASF
reino
3588
τῶν
T-GPM
de los
3772
οὐρανῶν.
N-GPM
cielos


Mateo 18:4

Así que, cualquiera que se humille como este niño, ese es el mayor en el reino de los cielos.  

3748
ὅστις
R-NSM
Quien
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
5013
ταπεινώσει
V-FAI-3S
hará bajo
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
a sí mismo
5613
ὡς
ADV
como
3588
τὸ
T-NSN
el
3813
παιδίον
N-NSN
niñito
3778
τοῦτο,
D-NSN
este
3778
οὗτός
D-NSM
este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
3173
μείζων
A-NSM-C
más mayor
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
932
βασιλείᾳ
N-DSF
reino
3588
τῶν
T-GPM
de los
3772
οὐρανῶν.
N-GPM
cielos


Mateo 18:5

Y cualquiera que reciba en mi nombre a un niño como este, a mí me recibe.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3739
ὃς
R-NSM
quien
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1209
δέξηται
V-ADS-3S
reciba bien dispuesto
1520
ἓν
A-ASN
a uno
3813
παιδίον
N-ASN
niñito
5108
τοιοῦτο
D-ASN
como este
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῷ
T-DSN
el
3686
ὀνόματί
N-DSN
nombre
1473
μου,
P-1GS
de mí
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
1209
δέχεται.
V-PNI-3S
está recibiendo bien dispuesto


Mateo 18:6

Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.  

3739
ὃς
R-NSM
Quien
1161
δ’
CONJ
pero
302
ἂν
PRT
probable
4624
σκανδαλίσῃ
V-AAS-3S
haga tropezar
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
3588
τῶν
T-GPM
de los
3398
μικρῶν
A-GPM
pequeños
3778
τούτων
D-GPM
estos
3588
τῶν
T-GPM
de los
4100
πιστευόντων
V-PAP-GPM
confiando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1473
ἐμέ,
P-1AS
a mí
4851
συμφέρει
V-PAI-3S
está siendo ventajoso
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
2443
ἵνα
CONJ
para que
2910
κρεμασθῇ
V-APS-3S
sea colgado
3458
μύλος
N-NSM
piedra de molino
3684
ὀνικὸς
A-NSM
perteneciente a asno
4012
περὶ
PREP
alrededor de
3588
τὸν
T-ASM
el
5137
τράχηλον
N-ASM
cuello
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
2670
καταποντισθῇ
V-APS-3S
sea arrojado
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
la
3989
πελάγει
N-DSN
extensión acuosa
3588
τῆς
T-GSF
de el
2281
θαλάσσης.
N-GSF
mar


Mateo 18:7

¡Ay del mundo por los tropiezos!, porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!  

3759
Οὐαὶ
INJ
Ay
3588
τῷ
T-DSM
a el
2889
κόσμῳ
N-DSM
mundo
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPN
de los
4625
σκανδάλων·
N-GPN
tropiezos
318
ἀνάγκη
N-NSF
necesidad
1063
γὰρ
CONJ
porque
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
venir
3588
τὰ
T-APN
las
4625
σκάνδαλα,
N-APN
causas de tropiezo
4133
πλὴν
ADV
además
3759
οὐαὶ
INJ
ay
3588
τῷ
T-DSM
a el
444
ἀνθρώπῳ
N-DSM
hombre
1223
δι’
PREP
a través
3739
οὗ
R-GSM
de quien
3588
τὸ
T-NSN
la
4625
σκάνδαλον
N-NSN
causa de tropiezo
2064
ἔρχεται.
V-PNI-3S
está viniendo


Mateo 18:8

Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno.  

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSF
la
5495
χείρ
N-NSF
mano
4771
σου
P-2GS
de ti
2228

PRT
o
3588

T-NSM
el
4228
πούς
N-NSM
pie
4771
σου
P-2GS
de ti
4624
σκανδαλίζει
V-PAI-3S
está haciendo tropezar
4771
σε,
P-2AS
a ti
1581
ἔκκοψον
V-AAM-2S
corta
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
906
βάλε
V-2AAM-2S
arroja
575
ἀπὸ
PREP
desde
4771
σοῦ·
P-2GS
de ti
2570
καλόν
A-NSN
apropiado
4771
σοί
P-2DS
a ti
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
entrar
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
2948
κυλλὸν
A-ASM
manco
2228

PRT
o
5560
χωλόν,
A-ASM
cojo
2228

PRT
que
1417
δύο
A-NUI
dos
5495
χεῖρας
N-APF
manos
2228

PRT
o
1417
δύο
A-NUI
dos
4228
πόδας
N-APM
pies
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
teniendo
906
βληθῆναι
V-APN
ser arrojado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
4442
πῦρ
N-ASN
fuego
3588
τὸ
T-ASN
el
166
αἰώνιον.
A-ASN
eterno


Mateo 18:9

Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti; mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de fuego.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1487
εἰ
COND
si
3588

T-NSM
el
3788
ὀφθαλμός
N-NSM
ojo
4771
σου
P-2GS
de ti
4624
σκανδαλίζει
V-PAI-3S
está haciendo tropezar
4771
σε,
P-2AS
a ti
1807
ἔξελε
V-2AAM-2S
alza hacia afuera
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
906
βάλε
V-2AAM-2S
arroja
575
ἀπὸ
PREP
desde
4771
σοῦ·
P-2GS
de ti
2570
καλόν
A-NSN
apropiado
4771
σοί
P-2DS
a ti
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3442
μονόφθαλμον
A-ASM
un solo ojo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
1525
εἰσελθεῖν,
V-2AAN
entrar
2228

PRT
que
1417
δύο
A-NUI
dos
3788
ὀφθαλμοὺς
N-APM
ojos
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
teniendo
906
βληθῆναι
V-APN
ser arrojado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
el
1067
γέενναν
N-ASF
Gehena
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4442
πυρός.
N-GSN
fuego


Mateo 18:10

Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos.  

3708
Ὁρᾶτε
V-PAM-2P
Estén viendo
3361
μὴ
PRT-N
no
2706
καταφρονήσητε
V-AAS-2P
desprecien
1520
ἑνὸς
A-GSN
a uno
3588
τῶν
T-GPN
de los
3398
μικρῶν
A-GPN
pequeños
3778
τούτων·
D-GPN
estos
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
1063
γὰρ
CONJ
porque
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
3588
οἱ
T-NPM
los
32
ἄγγελοι
N-NPM
mensajeros
846
αὐτῶν
P-GPN
de ellos
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανοῖς
N-DPM
cielos
1223
διὰ
PREP
a través
3956
παντὸς
A-GSN
de todo
991
βλέπουσιν
V-PAI-3P
están viendo
3588
τὸ
T-ASN
el
4383
πρόσωπον
N-ASN
rostro
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρός
N-GSM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τοῦ
T-GSM
el
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανοῖς.
N-DPM
cielos


Mateo 18:11

Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.  

2064
⧼Ἦλθεν
ha llegado
V-AIA-3S
1063
γὰρ
porque
Conj
3588

el
Art-NMS
5207
υἱὸς
hijo
N-NMS
3588
τοῦ
-
Art-GMS
444
ἀνθρώπου
hombre
N-GMS
4982
σῶσαι
para salvar
V-ANA
3582
τὸ
los
Art-ANS
622
ἀπολωλός⧽ .
se ha perdido
V-RPA-ANS


Mateo 18:12

¿Qué os parece? Si un hombre tiene cien ovejas, y se descarría una de ellas, ¿no deja las noventa y nueve y va por los montes a buscar la que se había descarriado?  

5101
Τί
I-NSN
¿Qué
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
1380
δοκεῖ;
V-PAI-3S
está pareciendo?
1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1096
γένηταί
V-2ADS-3S
llegue a ser
5100
τινι
X-DSM
alguien
444
ἀνθρώπῳ
N-DSM
hombre
1540
ἑκατὸν
A-NUI
cien
4263
πρόβατα
N-NPN
ovejas
2532
καὶ
CONJ
y
4105
πλανηθῇ
V-APS-3S
sea extraviada
1520
ἓν
A-NSN
uno
1537
ἐξ
PREP
fuera de
846
αὐτῶν,
P-GPN
ellas
3780
οὐχὶ
PRT-I
¿no
863
ἀφεὶς
V-2AAP-NSM
habiendo dejado completamente
3588
τὰ
T-APN
las
1768
ἐνενήκοντα
A-NUI
noventa (y)
1767
ἐννέα
A-NUI
nueve
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὰ
T-APN
las
3735
ὄρη
N-APN
montañas
4198
πορευθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo ido en camino
2212
ζητεῖ
V-PAI-3S
está buscando
3588
τὸ
T-ASN
la
4105
πλανώμενον;
V-PPP-ASN
siendo extraviada?


Mateo 18:13

Y si acontece que la encuentra, de cierto os digo que se regocija más por aquella, que por las noventa y nueve que no se descarriaron.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1096
γένηται
V-2ADS-3S
llegue a ser
2147
εὑρεῖν
V-2AAN
hallar
846
αὐτό,
P-ASN
a ella
281
ἀμὴν
HEB
amén
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
5463
χαίρει
V-PAI-3S
está regocijando
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτῷ
P-DSN
ella
3123
μᾶλλον
ADV
más bien
2228

PRT
que
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τοῖς
T-DPN
las
1768
ἐνενήκοντα
A-NUI
noventa (y)
1767
ἐννέα
A-NUI
nueve
3588
τοῖς
T-DPN
las
3361
μὴ
PRT-N
no
4105
πεπλανημένοις.
V-RPP-DPN
han sido extraviadas


Mateo 18:14

Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.  

3779
οὕτως
ADV
Así
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
2307
θέλημα
N-NSN
cosa deseada
1715
ἔμπροσθεν
PREP
enfrente
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρὸς
N-GSM
Padre
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
3588
τοῦ
T-GSM
el
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανοῖς
N-DPM
cielos
2443
ἵνα
CONJ
para que
622
ἀπόληται
V-2AMS-3S
sea destruido
1520
ἓν
A-NSN
uno
3588
τῶν
T-GPN
de los
3398
μικρῶν
A-GPN
pequeños
3778
τούτων.
D-GPN
estos


Mateo 18:15

Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.  

1437
Ἐὰν
COND
Si alguna vez
1161
δὲ
CONJ
pero
264
ἁμαρτήσῃ
V-AAS-3S
peque
3588

T-NSM
el
80
ἀδελφός
N-NSM
hermano
4771
σου,
P-2GS
de ti
5217
ὕπαγε
V-PAM-2S
estés yendo
1651
ἔλεγξον
V-AAM-2S
pon al descubierto
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3342
μεταξὺ
ADV
entre
4771
σοῦ
P-2GS
de ti
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3441
μόνου·
A-GSM
solamente
1437
ἐάν
COND
si alguna vez
4771
σου
P-2GS
de ti
191
ἀκούσῃ,
V-AAS-3S
oiga
2770
ἐκέρδησας
V-AAI-2S
ganaste
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφόν
N-ASM
hermano
4771
σου.
P-2GS
de ti


Mateo 18:16

Mas si no te oyere, toma aún contigo a uno o dos, para que en boca de dos o tres testigos conste toda palabra.  

1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1161
δὲ
CONJ
pero
3361
μὴ
PRT-N
no
191
ἀκούσῃ,
V-AAS-3S
oiga
3880
παράλαβε
V-2AAM-2S
toma contigo
3326
μετὰ
PREP
con
4572
σεαυτοῦ
F-2GSM
de tí mismo
2089
ἔτι
ADV
todavía
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
2228

PRT
o
1417
δύο,
A-NUI
dos
2443
ἵνα
CONJ
para que
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
4750
στόματος
N-GSN
de boca
1417
δύο
A-NUI
dos
3144
μαρτύρων
N-GPM
testigos
2228

PRT
o
5140
τριῶν
A-GPM
tres
2476
σταθῇ
V-APS-3S
sea puesta en pie
3956
πᾶν
A-NSN
toda
4487
ῥῆμα.
N-NSN
declaración


Mateo 18:17

Si no los oyere a ellos, dilo a la iglesia; y si no oyere a la iglesia, tenle por gentil y publicano.  

1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1161
δὲ
CONJ
pero
3878
παρακούσῃ
V-AAS-3S
rehusa oír
846
αὐτῶν,
P-GPM
de ellos
3004
εἰπὸν
V-2AAM-2S
di
3588
τῇ
T-DSF
a la
1577
ἐκκλησίᾳ·
N-DSF
asamblea
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τῆς
T-GSF
de la
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
asamblea
3878
παρακούσῃ,
V-AAS-3S
rehusa oír
1510
ἔστω
V-PAM-3S
esté siendo
4771
σοι
P-2DS
a ti
5618
ὥσπερ
ADV
así como
3588

T-NSM
el
1482
ἐθνικὸς
A-NSM
nacional
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
5057
τελώνης.
N-NSM
recaudador de impuestos


Mateo 18:18

De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra, será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra, será desatado en el cielo.  

281
Ἀμὴν
HEB
Amén
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
3745
ὅσα
K-APN
tantos como
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1210
δήσητε
V-AAS-2P
aten
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
tierra
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
1210
δεδεμένα
V-RPP-NPN
ha sido atado
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανῷ
N-DSM
cielo
2532
καὶ
CONJ
y
3745
ὅσα
K-APN
tantos como
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3089
λύσητε
V-AAS-2P
desaten
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
tierra
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
3089
λελυμένα
V-RPP-NPN
ha sido desatado
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανῷ.
N-DSM
cielo


Mateo 18:19

Otra vez os digo, que si dos de vosotros se pusieren de acuerdo en la tierra acerca de cualquiera cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre que está en los cielos.  

3825
Πάλιν
ADV
Otra vez
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1417
δύο
A-NUI
dos
4856
συμφωνήσουσιν
V-FAI-3P
sonarán juntos en armonía
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
tierra
4012
περὶ
PREP
acerca de
3956
παντὸς
A-GSN
todo
4229
πράγματος
N-GSN
asunto
3739
οὗ
R-GSN
de cual
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
154
αἰτήσωνται,
V-AMS-3P
supliquen
1096
γενήσεται
V-FDI-3S
llegará a ser
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3844
παρὰ
PREP
al lado de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3962
πατρός
N-GSM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τοῦ
T-GSM
el
1722
ἐν
PREP
en
3772
οὐρανοῖς.
N-DPM
cielos


Mateo 18:20

Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.  

3757
οὗ
ADV
Donde
1063
γάρ
CONJ
porque
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
1417
δύο
A-NUI
dos
2228

PRT
o
5140
τρεῖς
A-NPM
tres
4863
συνηγμένοι
V-RPP-NPM
han sido reunidos
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
1699
ἐμὸν
S-1SASN
mi
3686
ὄνομα,
N-ASN
nombre
1563
ἐκεῖ
ADV
allí
1510
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio
846
αὐτῶν.
P-GPM
de ellos


Mateo 18:21

Entonces se le acercó Pedro y le dijo: Señor, ¿cuántas veces perdonaré a mi hermano que peque contra mí? ¿Hasta siete?  

5119
Τότε
ADV
Entonces
4334
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido hacia
3588

T-NSM
el
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
2962
κύριε,
N-VSM
Señor
4212
ποσάκις
ADV
¿Cuántas veces
264
ἁμαρτήσει
V-FAI-3S
pecará
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
3588

T-NSM
el
80
ἀδελφός
N-NSM
hermano
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
863
ἀφήσω
V-FAI-1S
dejaré ir
846
αὐτῷ;
P-DSM
a él?
2193
ἕως
ADV
¿hasta
2034
ἑπτάκις;
ADV
siete veces?


Mateo 18:22

Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete.  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3756
οὐ
PRT-N
No
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
4771
σοι
P-2DS
a ti
2193
ἕως
ADV
hasta
2034
ἑπτάκις,
ADV
siete veces
235
ἀλλ’
CONJ
sino
2193
ἕως
ADV
hasta
1441
ἑβδομηκοντάκις
ADV
setenta veces
2033
ἑπτά.
A-NUI
siete


Mateo 18:23

Por lo cual el reino de los cielos es semejante a un rey que quiso hacer cuentas con sus siervos.  

1223
διὰ
PREP
Por
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
3666
ὡμοιώθη
V-API-3S
fue semejante
3588

T-NSF
el
932
βασιλεία
N-NSF
reino
3588
τῶν
T-GPM
de los
3772
οὐρανῶν
N-GPM
cielos
444
ἀνθρώπῳ
N-DSM
a hombre
935
βασιλεῖ,
N-DSM
rey
3739
ὃς
R-NSM
quien
2309
ἠθέλησεν
V-AAI-3S
quiso
4868
συνᾶραι
V-AAN
alzar juntando
3056
λόγον
N-ASM
palabra
3326
μετὰ
PREP
con
3588
τῶν
T-GPM
los
1401
δούλων
N-GPM
esclavos
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Mateo 18:24

Y comenzando a hacer cuentas, le fue presentado uno que le debía diez mil talentos.  

756
ἀρξαμένου
V-AMP-GSM
Habiendo comenzado
1161
δὲ
CONJ
pero
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4868
συναίρειν
V-PAN
estar alzando juntando
4374
προσηνέχθη
V-API-3S
fue llevado hacia
1520
εἷς
A-NSM
uno
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3781
ὀφειλέτης
N-NSM
deudor
3463
μυρίων
A-GPN
de diez mil
5007
ταλάντων.
N-GPN
talentos


Mateo 18:25

A este, como no pudo pagar, ordenó su señor venderle, y a su mujer e hijos, y todo lo que tenía, para que se le pagase la deuda.  

3361
μὴ
PRT-N
No
2192
ἔχοντος
V-PAP-GSM
teniendo
1161
δὲ
CONJ
pero
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
591
ἀποδοῦναι,
V-2AAN
entregar
2753
ἐκέλευσεν
V-AAI-3S
mandó
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
amo
4097
πραθῆναι
V-APN
ser vendido
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὴν
T-ASF
a la
1135
γυναῖκα
N-ASF
mujer
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-APN
a los
5043
τέκνα
N-APN
hijos
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
3745
ὅσα
K-APN
tantas como
2192
εἶχεν,
V-IAI-3S
estaba teniendo
2532
καὶ
CONJ
y
591
ἀποδοθῆναι.
V-APN
ser entregado


Mateo 18:26

Entonces aquel siervo, postrado, le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.  

4098
πεσὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo caído
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
1401
δοῦλος
N-NSM
esclavo
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
4352
προσεκύνει
V-IAI-3S
estaba haciendo reverencia
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
3114
μακροθύμησον
V-AAM-2S
Ten largura de espíritu
1909
ἐπ’
PREP
sobre
1473
ἐμοί,
P-1DS
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
591
ἀποδώσω
V-FAI-1S
entregaré
4771
σοι.
P-2DS
a ti


Mateo 18:27

El señor de aquel siervo, movido a misericordia, le soltó y le perdonó la deuda.  

4697
σπλαγχνισθεὶς
V-AOP-NSM
Habiendo compadecido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
amo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
1401
δούλου
N-GSM
esclavo
1565
ἐκείνου
D-GSM
aquél
630
ἀπέλυσεν
V-AAI-3S
dejó ir
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὸ
T-ASN
a el
1156
δάνειον
N-ASN
préstamo
863
ἀφῆκεν
V-AAI-3S
dejó ir
846
αὐτῷ.
P-DSM
a él


Mateo 18:28

Pero saliendo aquel siervo, halló a uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y asiendo de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que me debes.  

1831
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo salido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
1401
δοῦλος
N-NSM
esclavo
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
2147
εὗρεν
V-2AAI-3S
halló
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
3588
τῶν
T-GPM
de los
4889
συνδούλων
N-GPM
coesclavos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3739
ὃς
R-NSM
quien
3784
ὤφειλεν
V-IAI-3S
estaba debiendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1540
ἑκατὸν
A-NUI
cien
1220
δηνάρια,
N-APN
denarios
2532
καὶ
CONJ
y
2902
κρατήσας
V-AAP-NSM
habiendo asido
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
4155
ἔπνιγεν
V-IAI-3S
estaba ahogando
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
591
ἀπόδος
V-2AAM-2S
Entrega
1487
εἴ
COND
si
5100
τι
X-ASN
algo
3784
ὀφείλεις.
V-PAI-2S
estás debiendo


Mateo 18:29

Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.  

4098
πεσὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo caído
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
4889
σύνδουλος
N-NSM
coesclavo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3870
παρεκάλει
V-IAI-3S
estaba suplicando
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3004
λέγων,
V-PAP-NSM
diciendo
3114
μακροθύμησον
V-AAM-2S
Ten largura de espíritu
1909
ἐπ’
PREP
sobre
1473
ἐμοί,
P-1DS
2532
καὶ
CONJ
y
591
ἀποδώσω
V-FAI-1S
entregaré
4771
σοι.
P-2DS
a ti


Mateo 18:30

Mas él no quiso, sino fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase la deuda.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
3756
οὐκ
PRT-N
no
2309
ἤθελεν,
V-IAI-3S
estaba queriendo
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
565
ἀπελθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido desde
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
arrojó
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
5438
φυλακὴν
N-ASF
guardia
2193
ἕως
ADV
hasta
591
ἀποδῷ
V-2AAS-3S
entregue
3588
τὸ
T-ASN
lo
3784
ὀφειλόμενον.
V-PPP-ASN
siendo prestado


Mateo 18:31

Viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y fueron y refirieron a su señor todo lo que había pasado.  

3708
ἰδόντες
V-2AAP-NPM
Habiendo visto
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
4889
σύνδουλοι
N-NPM
coesclavos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
τὰ
T-APN
los (sucesos)
1096
γενόμενα
V-2ADP-APN
habiendo llegado a ser
3076
ἐλυπήθησαν
V-API-3P
fueron contristados
4970
σφόδρα,
ADV
excesivamente
2532
καὶ
CONJ
y
2064
ἐλθόντες
V-2AAP-NPM
habiendo venido
1285
διεσάφησαν
V-AAI-3P
aclararon completamente
3588
τῷ
T-DSM
a el
2962
κυρίῳ
N-DSM
Señor
1438
ἑαυτῶν
F-3GPM
de ellos mismos
3956
πάντα
A-APN
todas
3588
τὰ
T-APN
las (cosas)
1096
γενόμενα.
V-2ADP-APN
habiendo llegado a ser


Mateo 18:32

Entonces, llamándole su señor, le dijo: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.  

5119
τότε
ADV
Entonces
4341
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
habiendo llamado hacia
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
amo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
1401
δοῦλε
N-VSM
Esclavo
4190
πονηρέ,
A-VSM
maligno
3956
πᾶσαν
A-ASF
toda
3588
τὴν
T-ASF
la
3782
ὀφειλὴν
N-ASF
deuda
1565
ἐκείνην
D-ASF
aquella
863
ἀφῆκά
V-AAI-1S
dejé ir
4771
σοι,
P-2DS
a ti
1893
ἐπεὶ
CONJ
ya que
3870
παρεκάλεσάς
V-AAI-2S
suplicaste
1473
με·
P-1AS
a mí


Mateo 18:33

¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?  

3756
οὐκ
PRT-N
¿No
1163
ἔδει
V-IAI-3S
estaba siendo necesario
2532
καὶ
CONJ
también
4771
σὲ
P-2AS
a ti
1653
ἐλεῆσαι
V-AAN
tener misericordia
3588
τὸν
T-ASM
a el
4889
σύνδουλόν
N-ASM
coesclavo
4771
σου,
P-2GS
de ti
5613
ὡς
ADV
como
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
yo también
4771
σὲ
P-2AS
a ti
1653
ἠλέησα;
V-AAI-1S
tuve misericordia?


Mateo 18:34

Entonces su señor, enojado, le entregó a los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3710
ὀργισθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido enfurecido
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
amo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3860
παρέδωκεν
V-AAI-3S
entregó
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588
τοῖς
T-DPM
a los
930
βασανισταῖς
N-DPM
atormentadores
2193
ἕως
ADV
hasta
3739
οὗ
R-GSM
que
591
ἀποδῷ
V-2AAS-3S
entregue
3956
πᾶν
A-ASN
todo
3588
τὸ
T-ASN
lo
3784
ὀφειλόμενον
V-PPP-ASN
siendo prestado
846
αὐτῷ.
P-DSM
a él


Mateo 18:35

Así también mi Padre celestial hará con vosotros si no perdonáis de todo corazón cada uno a su hermano sus ofensas.  

3779
οὕτως
ADV
Así
2532
καὶ
CONJ
también
3588

T-NSM
el
3962
πατήρ
N-NSM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
el
3770
οὐράνιος
A-NSM
celestial
4160
ποιήσει
V-FAI-3S
hará
5210
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3361
μὴ
PRT-N
no
863
ἀφῆτε
V-2AAS-2P
dejen ir
1538
ἕκαστος
A-NSM
cada uno
3588
τῷ
T-DSM
a el
80
ἀδελφῷ
N-DSM
hermano
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPF
de los
2588
καρδιῶν
N-GPF
corazones
5210
ὑμῶν.
P-2GP
de ustedes




Anuncios


Anuncios