La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Mateo 16

×

Matityah

Mateo 16:1

Vinieron los fariseos y los saduceos para tentarle, y le pidieron que les mostrase señal del cielo.  

2532
Καὶ
CONJ
Y
4334
προσελθόντες
V-2AAP-NPM
habiendo venido hacia (él)
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
4523
Σαδδουκαῖοι
N-NPM
saduceos
3985
πειράζοντες
V-PAP-NPM
poniendo a prueba
1905
ἐπηρώτησαν
V-AAI-3P
inquirieron
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
4592
σημεῖον
N-ASN
señal
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
cielo
1925
ἐπιδεῖξαι
V-AAN
mostrar
846
αὐτοῖς.
P-DPM
a ellos


Mateo 16:2

Mas él respondiendo, les dijo: Cuando anochece, decís: Buen tiempo; porque el cielo tiene arreboles.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo respondido
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
3798
[ὀψίας
A-GSF
[[De tarde
1096
γενομένης
V-2ADP-GSF
habiendo llegado a ser
3004
λέγετε·
V-PAI-2P
están diciendo
2105
εὐδία,
N-NSF
Buen tiempo
4449
πυρράζει
V-PAI-3S
es rojo fuego
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSM
el
3772
οὐρανός·
N-NSM
cielo


Mateo 16:3

Y por la mañana: Hoy habrá tempestad; porque tiene arreboles el cielo nublado. ¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo, ¡mas las señales de los tiempos no podéis!  

2532
καὶ
CONJ
Y
4404
πρωΐ·
ADV
temprano en la mañana
4594
σήμερον
ADV
Hoy
5494
χειμών,
N-NSM
invierno
4449
πυρράζει
V-PAI-3S
es rojo fuego
1063
γὰρ
CONJ
porque
4768
στυγνάζων
V-PAP-NSM
aspecto sombrío
3588

T-NSM
el
3772
οὐρανός.
N-NSM
cielo
3588
τὸ
T-ASN
La
3303
μὲν
PRT
de hecho
4383
πρόσωπον
N-ASN
faz
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
cielo
1097
γινώσκετε
V-PAI-2P
están conociendo
1252
διακρίνειν,
V-PAN
distinguir
3588
τὰ
T-APN
las
1161
δὲ
CONJ
pero
4592
σημεῖα
N-APN
señales
3588
τῶν
T-GPM
de los
2540
καιρῶν
N-GPM
tiempos señalados
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε;]
V-PNI-2P
están siendo capaces]]


Mateo 16:4

La generación mala y adúltera demanda señal; pero señal no le será dada, sino la señal del profeta Jonás. Y dejándolos, se fue.  

1074
γενεὰ
N-NSF
Generación
4190
πονηρὰ
A-NSF
maligna
2532
καὶ
CONJ
y
3428
μοιχαλὶς
N-NSF
adúltera
4592
σημεῖον
N-ASN
señal
1934
ἐπιζητεῖ,
V-PAI-3S
está buscando en pos
2532
καὶ
CONJ
y
4592
σημεῖον
N-NSN
señal
3756
οὐ
PRT-N
no
1325
δοθήσεται
V-FPI-3S
será dada
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
1487
εἰ
COND
si
3361
μὴ
PRT-N
no
3588
τὸ
T-NSN
la
4592
σημεῖον
N-NSN
señal
2495
Ἰωνᾶ.
N-GSM
de Jonás
2532
καὶ
CONJ
y
2641
καταλιπὼν
V-2AAP-NSM
habiendo dejado atrás
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
565
ἀπῆλθεν.
V-2AAI-3S
vino desde


Mateo 16:5

Llegando sus discípulos al otro lado, se habían olvidado de traer pan.  

2532
Καὶ
CONJ
Y
2064
ἐλθόντες
V-2AAP-NPM
habiendo venido
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταὶ
N-NPM
aprendedores
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a el
4008
πέραν
ADV
otro lado
1950
ἐπελάθοντο
V-2ADI-3P
olvidaron
740
ἄρτους
N-APM
panes
2983
λαβεῖν.
V-2AAN
tomar


Mateo 16:6

Y Jesús les dijo: Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
3708
ὁρᾶτε
V-PAM-2P
Estén viendo
2532
καὶ
CONJ
y
4337
προσέχετε
V-PAM-2P
estén teniendo atención
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
la
2219
ζύμης
N-GSF
levadura
3588
τῶν
T-GPM
de los
5330
Φαρισαίων
N-GPM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
4523
Σαδδουκαίων.
N-GPM
saduceos


Mateo 16:7

Ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan.  

3588
οἱ
T-NPM
Los
1161
δὲ
CONJ
pero
1260
διελογίζοντο
V-INI-3P
estaban razonando
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτοῖς
F-3DPM
a ellos mismos
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
740
ἄρτους
N-APM
Panes
3756
οὐκ
PRT-N
no
2983
ἐλάβομεν.
V-2AAI-1P
tomamos


Mateo 16:8

Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué pensáis dentro de vosotros, hombres de poca fe, que no tenéis pan?  

1097
γνοὺς
V-2AAP-NSM
Habiendo conocido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
5101
τί
I-ASN
¿Por qué
1260
διαλογίζεσθε
V-PNI-2P
están discutiendo
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτοῖς,
F-2DPM
ustedes mismos
3640
ὀλιγόπιστοι,
A-VPM
de poca confianza
3754
ὅτι
CONJ
que
740
ἄρτους
N-APM
panes
3756
οὐκ
PRT-N
no
2983
ἐλάβετε;
V-2AAI-2P
tomaron?


Mateo 16:9

¿No entendéis aún, ni os acordáis de los cinco panes entre cinco mil hombres, y cuántas cestas recogisteis?  

3768
οὔπω
ADV-N
¿Todavía no
3539
νοεῖτε,
V-PAI-2P
están percibiendo
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
3421
μνημονεύετε
V-PAI-2P
están recordando
3588
τοὺς
T-APM
a los
4002
πέντε
A-NUI
cinco
740
ἄρτους
N-APM
panes
3588
τῶν
T-GPM
de los
4000
πεντακισχιλίων
A-GPM
cinco mil
2532
καὶ
CONJ
y
4214
πόσους
Q-APM
cuántas
2894
κοφίνους
N-APM
cestas
2983
ἐλάβετε;
V-2AAI-2P
tomaron?


Mateo 16:10

¿Ni de los siete panes entre cuatro mil, y cuántas canastas recogisteis?  

3761
οὐδὲ
CONJ-N
¿ni
3588
τοὺς
T-APM
a los
2033
ἑπτὰ
A-NUI
siete
740
ἄρτους
N-APM
panes
3588
τῶν
T-GPM
de los
5070
τετρακισχιλίων
A-GPM
cuatro mil
2532
καὶ
CONJ
y
4214
πόσας
Q-APF
cuántas
4711
σπυρίδας
N-APF
cestas para provisiones
2983
ἐλάβετε;
V-2AAI-2P
tomaron?


Mateo 16:11

¿Cómo es que no entendéis que no fue por el pan que os dije que os guardaseis de la levadura de los fariseos y de los saduceos?  

4459
πῶς
ADV-I
¿Cómo
3756
οὐ
PRT-N
no
3539
νοεῖτε
V-PAI-2P
están percibiendo
3754
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐ
PRT-N
no
4012
περὶ
PREP
acerca de
740
ἄρτων
N-GPM
panes
3004
εἶπον
V-2AAI-1S
dije
5210
ὑμῖν;
P-2DP
a ustedes?
4337
προσέχετε
V-PAM-2P
Estén teniendo atención
1161
δὲ
CONJ
pero
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
la
2219
ζύμης
N-GSF
levadura
3588
τῶν
T-GPM
de los
5330
Φαρισαίων
N-GPM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
4523
Σαδδουκαίων.
N-GPM
saduceos


Mateo 16:12

Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.  

5119
τότε
ADV
Entonces
4920
συνῆκαν
V-AAI-3P
comprendieron
3754
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐκ
PRT-N
no
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
4337
προσέχειν
V-PAN
estar teniendo atención
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
la
2219
ζύμης
N-GSF
levadura
3588
τῶν
T-GPM
de los
5330
Φαρισαίων
N-GPM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
4523
Σαδδουκαίων,
N-GPM
saduceos
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
la
1322
διδαχῆς
N-GSF
enseñanza
3588
τῶν
T-GPM
de los
5330
Φαρισαίων
N-GPM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
4523
Σαδδουκαίων.
N-GPM
saduceos


Mateo 16:13

Viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?  

2064
Ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo venido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰ
T-APN
las
3313
μέρη
N-APN
partes
2542
Καισαρείας
N-GSF
de Cesarea
3588
τῆς
T-GSF
de la
5376
Φιλίππου
N-GSM
Filipo
2065
ἠρώτα
V-IAI-3S
estaba preguntando
3588
τοὺς
T-APM
a los
3101
μαθητὰς
N-APM
aprendedores
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
5101
τίνα
I-ASM
¿Qué
3004
λέγουσιν
V-PAI-3P
están diciendo
3588
οἱ
T-NPM
los
444
ἄνθρωποι
N-NPM
hombres
1510
εἶναι
V-PAN
ser
3588
τὸν
T-ASM
el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἀνθρώπου;
N-GSM
hombre?


Mateo 16:14

Ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, Jeremías, o alguno de los profetas.  

3588
οἱ
T-NPM
Los
1161
δὲ
CONJ
pero
3004
εἶπαν·
V-2AAI-3P
dijeron
3588
οἱ
T-NPM
Los
3303
μὲν
PRT
de hecho
2491
Ἰωάννην
N-ASM
Juan
3588
τὸν
T-ASM
el
910
βαπτιστήν,
N-ASM
Sumergidor
243
ἄλλοι
A-NPM
otros
1161
δὲ
CONJ
pero
2243
Ἡλείαν,
N-ASM
Elías
2087
ἕτεροι
A-NPM
otros diferentes
1161
δὲ
CONJ
pero
2408
Ἰερεμίαν
N-ASM
Jeremías
2228

PRT
o
1520
ἕνα
A-ASM
uno
3588
τῶν
T-GPM
de los
4396
προφητῶν.
N-GPM
voceros


Mateo 16:15

Él les dijo: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo?  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1161
δὲ
CONJ
pero
5101
τίνα
I-ASM
¿Qué
1473
με
P-1AS
a mí
3004
λέγετε
V-PAI-2P
están diciendo
1510
εἶναι;
V-PAN
ser?


Mateo 16:16

Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.  

611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
Habiendo respondido
1161
δὲ
CONJ
pero
4613
Σίμων
N-NSM
Simón
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
4771
σὺ
P-2NS
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2198
ζῶντος.
V-PAP-GSM
viviendo


Mateo 16:17

Entonces le respondió Jesús: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.  

611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
Habiendo respondido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3107
μακάριος
A-NSM
Afortunado
1510
εἶ,
V-PAI-2S
estás siendo
4613
Σίμων
N-VSM
Simón
920
Βαριωνᾶ,
N-PRI
Bar-Jonás
3754
ὅτι
CONJ
porque
4561
σὰρξ
N-NSF
carne
2532
καὶ
CONJ
y
129
αἷμα
N-NSN
sangre
3756
οὐκ
PRT-N
no
601
ἀπεκάλυψέν
V-AAI-3S
quitó cubierta
4771
σοι
P-2DS
a ti
235
ἀλλ’
CONJ
sino
3588

T-NSM
el
3962
πατήρ
N-NSM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
el
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPM
los
3772
οὐρανοῖς.
N-DPM
cielos


Mateo 16:18

Y yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.  

2504
κἀγὼ
P-1NS-K
Y yo
1161
δέ
CONJ
pero
4771
σοι
P-2DS
a ti
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
4771
σὺ
P-2NS
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
4074
Πέτρος,
N-NSM
Pedro
2532
καὶ
CONJ
y
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3778
ταύτῃ
D-DSF
esta
3588
τῇ
T-DSF
la
4073
πέτρᾳ
N-DSF
masa rocosa
3618
οἰκοδομήσω
V-FAI-1S
construiré
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τὴν
T-ASF
a la
1577
ἐκκλησίαν,
N-ASF
asamblea
2532
καὶ
CONJ
y
4439
πύλαι
N-NPF
puertas
86
ᾅδου
N-GSM
de hades
3756
οὐ
PRT-N
no
2729
κατισχύσουσιν
V-FAI-3P
ejercerán fuerza hacia abajo
846
αὐτῆς.
P-GSF
de ella


Mateo 16:19

Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los cielos.  

1325
δώσω
V-FAI-1S
Daré
4771
σοι
P-2DS
a ti
3588
τὰς
T-APF
las
2807
κλεῖδας
N-APF
llaves
3588
τῆς
T-GSF
de el
932
βασιλείας
N-GSF
reino
3588
τῶν
T-GPM
de los
3772
οὐρανῶν,
N-GPM
cielos
2532
καὶ
CONJ
y
3739

R-ASN
cual
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1210
δήσῃς
V-AAS-2S
ates
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
tierra
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
1210
δεδεμένον
V-RPP-NSN
ha sido atada
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPM
los
3772
οὐρανοῖς,
N-DPM
cielos
2532
καὶ
CONJ
y
3739

R-ASN
cual
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3089
λύσῃς
V-AAS-2S
desates
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
tierra
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
3089
λελυμένον
V-RPP-NSN
ha sido desatada
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPM
los
3772
οὐρανοῖς.
N-DPM
cielos


Mateo 16:20

Entonces mandó a sus discípulos que a nadie dijesen que él era Jesús el Cristo.  

5119
τότε
ADV
Entonces
1291
διεστείλατο
V-AMI-3S
dio orden
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3101
μαθηταῖς
N-DPM
aprendedores
2443
ἵνα
CONJ
para que
3367
μηδενὶ
A-DSM-N
a nadie
3004
εἴπωσιν
V-2AAS-3P
digan
3754
ὅτι
CONJ
que
846
αὐτός
P-NSM
él
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστός.
N-NSM
Ungido


Mateo 16:21

Desde entonces comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le era necesario ir a Jerusalén y padecer mucho de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.  

575
Ἀπὸ
PREP
Desde
5119
τότε
ADV
entonces
756
ἤρξατο
V-ADI-3S
comenzó
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1166
δεικνύειν
V-PAN
estar mostrando
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3101
μαθηταῖς
N-DPM
aprendedores
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3754
ὅτι
CONJ
que
1163
δεῖ
V-PAI-3S
está siendo necesario
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2414
Ἱεροσόλυμα
N-APN
Jerusalén
565
ἀπελθεῖν
V-2AAN
venir desde
2532
καὶ
CONJ
y
4183
πολλὰ
A-APN
muchas (cosas)
3958
παθεῖν
V-2AAN
sufrir
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPM
de los
4245
πρεσβυτέρων
A-GPM-C
ancianos
2532
καὶ
CONJ
y
749
ἀρχιερέων
N-GPM
gobernantes de sacerdotes
2532
καὶ
CONJ
y
1122
γραμματέων
N-GPM
escribas
2532
καὶ
CONJ
y
615
ἀποκτανθῆναι
V-APN
ser matado
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τῇ
T-DSF
a el
5154
τρίτῃ
A-DSF
tercer
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
1453
ἐγερθῆναι.
V-APN
ser levantado


Mateo 16:22

Entonces Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.  

2532
καὶ
CONJ
Y
4355
προσλαβόμενος
V-2AMP-NSM
habiendo tomado hacia
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588

T-NSM
el
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
756
ἤρξατο
V-ADI-3S
comenzó
2008
ἐπιτιμᾶν
V-PAN
dar reprensión
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
2436
ἵλεώς
A-NSM-ATT
Se misericordioso
4771
σοι,
P-2DS
a ti
2962
κύριε·
N-VSM
Señor
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
4771
σοι
P-2DS
a ti
3778
τοῦτο.
D-NSN
esto


Mateo 16:23

Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
4762
στραφεὶς
V-2APP-NSM
habiendo sido vuelto
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588
τῷ
T-DSM
a el
4074
Πέτρῳ·
N-DSM
Pedro
5217
ὕπαγε
V-PAM-2S
Estés yendo
3694
ὀπίσω
ADV
detrás de
1473
μου,
P-1GS
4567
σατανᾶ·
N-VSM
Adversario
4625
σκάνδαλον
N-NSN
causa de tropiezo
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
1473
ἐμοῦ,
P-1GS
de mí
3754
ὅτι
CONJ
porque
3756
οὐ
PRT-N
no
5426
φρονεῖς
V-PAI-2S
estás pensando
3588
τὰ
T-APN
las (cosas)
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τὰ
T-APN
las (cosas)
3588
τῶν
T-GPM
de los
444
ἀνθρώπων.
N-GPM
hombres


Mateo 16:24

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.  

5119
Τότε
ADV
Entonces
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3101
μαθηταῖς
N-DPM
aprendedores
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
1487
εἴ
COND
Si
5100
τις
X-NSM
alguien
2309
θέλει
V-PAI-3S
está queriendo
3694
ὀπίσω
ADV
detrás de
1473
μου
P-1GS
2064
ἐλθεῖν,
V-2AAN
venir
533
ἀπαρνησάσθω
V-ADM-3S
repúdiese
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
a sí mismo
2532
καὶ
CONJ
y
142
ἀράτω
V-AAM-3S
alce
3588
τὸν
T-ASM
el
4716
σταυρὸν
N-ASM
cruz
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
190
ἀκολουθείτω
V-PAM-3S
esté siguiendo
1473
μοι.
P-1DS
a mí


Mateo 16:25

Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.  

3739
ὃς
R-NSM
Quien
1063
γὰρ
CONJ
porque
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
2309
θέλῃ
V-PAS-3S
esté queriendo
3588
τὴν
T-ASF
el
5590
ψυχὴν
N-ASF
alma
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4982
σῶσαι
V-AAN
librar
622
ἀπολέσει
V-FAI-3S
perderá
846
αὐτήν·
P-ASF
a ella
3739
ὃς
R-NSM
quien
1161
δ’
CONJ
pero
302
ἂν
PRT
probable
622
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
pierda
3588
τὴν
T-ASF
el
5590
ψυχὴν
N-ASF
alma
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1752
ἕνεκεν
PREP
en cuenta
1473
ἐμοῦ
P-1GS
de mí
2147
εὑρήσει
V-FAI-3S
hallará
846
αὐτήν.
P-ASF
a ella


Mateo 16:26

Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?  

5101
τί
I-ASN
¿Qué
1063
γὰρ
CONJ
porque
5623
ὠφεληθήσεται
V-FPI-3S
será beneficiado
444
ἄνθρωπος,
N-NSM
hombre
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3588
τὸν
T-ASM
el
2889
κόσμον
N-ASM
mundo
3650
ὅλον
A-ASM
entero
2770
κερδήσῃ
V-AAS-3S
gane
3588
τὴν
T-ASF
el
1161
δὲ
CONJ
pero
5590
ψυχὴν
N-ASF
alma
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2210
ζημιωθῇ;
V-APS-3S
sea perdida?
2228

PRT
O
5101
τί
I-ASN
¿qué
1325
δώσει
V-FAI-3S
dará
444
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
465
ἀντάλλαγμα
N-ASN
a cambio
3588
τῆς
T-GSF
de el
5590
ψυχῆς
N-GSF
alma
846
αὐτοῦ;
P-GSM
de él?


Mateo 16:27

Porque el Hijo del Hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras.  

3195
μέλλει
V-PAI-3S
Está para
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἀνθρώπου
N-GSM
hombre
2064
ἔρχεσθαι
V-PNN
estar viniendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
1391
δόξῃ
N-DSF
esplendor
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρὸς
N-GSM
Padre
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3326
μετὰ
PREP
con
3588
τῶν
T-GPM
los
32
ἀγγέλων
N-GPM
mensajeros
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
5119
τότε
ADV
entonces
591
ἀποδώσει
V-FAI-3S
entregará
1538
ἑκάστῳ
A-DSM
a cada uno
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
la
4234
πρᾶξιν
N-ASF
práctica
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Mateo 16:28

De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que hayan visto al Hijo del Hombre viniendo en su reino.  

281
ἀμὴν
HEB
Amén
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
1510
εἰσίν
V-PAI-3P
están siendo
5100
τινες
X-NPM
algunos
3588
τῶν
T-GPM
de los
5602
ὧδε
ADV
aquí
2476
ἑστώτων
V-RAP-GPM
han estado de pie
3748
οἵτινες
R-NPM
quienes
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
1089
γεύσωνται
V-ADS-3P
gusten
2288
θανάτου
N-GSM
de muerte
2193
ἕως
ADV
hasta
302
ἂν
PRT
probable
3708
ἴδωσιν
V-2AAS-3P
vean
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἀνθρώπου
N-GSM
hombre
2064
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
viniendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
932
βασιλείᾳ
N-DSF
reino
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él




Anuncios


Anuncios